SilverCrest SMWC 700 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SMWC 700 A1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

MIKROWELLE CANDY SMWC 700 A1
MIKROWELLE CANDY
Bedienungsanleitung
MICROONDE
Istruzioni per l'uso
IAN 288103/302476/302859
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMWC 700 A1

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Page 32 Importateur ............56 SMWC 700 A1 FR │...
  • Page 33: Introduction

    Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour des opérations à caractère industriel ou en laboratoire ! Matériel livré ▯ Four à micro-ondes ▯ Plateau tournant ▯ Mode d'emploi ▯ Guide de démarrage rapide ■ 30  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 34: Description De L'appareil

    17 l Émissions sonores env. 58 dBA Consommation en mode veille < 1 W Prise de terre Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  31 ■...
  • Page 35: Consignes De Sécurité Importantes

    ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la mani- pulation de l'appareil. ■ 32  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 36: Mesure De Prudence Pour Éviter Un Contact Excessif Avec L'énergie Du Micro-Ondes

    N'essayez jamais de réparer l'appareil par vos propres ► soins. Le retrait du boîtier fait que l'énergie du micro-ondes n'est plus confinée. Confiez les réparations exclusivement à des spécialistes qualifiés. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  33 ■...
  • Page 37 Risque de brûlure ! Ne retirez jamais le boîtier du micro-ondes. ► Faites remplacer la lampe à l'intérieur du micro-ondes par ► des techniciens qualifiés uniquement. ■ 34  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 38 ► les travaux de maintenance ou de réparation, pour lesquels les caches qui protègent d'un contact avec les rayons micro- ondes doivent être retirés, uniquement par du personnel spécialisé formé. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  35 ■...
  • Page 39 Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisés par le ► fabricant. Ne placez pas le micro-ondes à proximité d'autres appareils ► diffusant de la chaleur tel qu'un four. ■ 36  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 40 à micro-ondes. Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très ► humides ou dans lesquels l'humidité se concentre. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  37 ■...
  • Page 41 Si possible, placez une tige en verre dans le liquide tant – qu'il est chauffé. Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le – micro-ondes après l'avoir chauffé, pour éviter tout bouil- lonnement inattendu. ■ 38  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 42: Consignes De Mise À La Terre / Installation Conforme

    REMARQUE : Si vous avez encore des questions concer- nant la mise à la terre ou les instructions en matière d'élec- tricité, demandez conseil à un spécialiste de maintenance ou à un électricien. SMWC 700 A1 FR │ CH   │...
  • Page 43 Séparez le micro-ondes et le récepteur. – Éloignez le micro-ondes du récepteur. – Branchez le micro-ondes dans une autre prise. Le – micro-ondes et le récepteur doivent utiliser une section différente du circuit électrique. ■ 40  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 44: Avant De Commencer

    ■ Il est recommandé de retourner entièrement, à mi-cuisson, les aliments comme par exemple des boulettes de viande. Retournez les boulettes et déplacez-les du milieu de l'assiette vers le bord. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  41...
  • Page 45: Batterie De Cuisine Appropriée

    N'utilisez jamais d'objets métalliques, lorsque vous utilisez le micro-ondes. Le métal reflète le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable ! ■ 42  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 46: Première Mise En Service

    Assurez-vous qu'il soit fermement enclenché et qu'il ne bascule pas. ♦ Branchez la fiche secteur dans la prise secteur. Un signal sonore retentit et l'écran indique : SMWC 700 A1 FR │ CH   │  43 ■...
  • Page 47: Utilisation

    5 à 10 min. : par tranches de 30 sec. – de 10 à 30 min. : par tranches de 1 min – de 30 à 95 min. : par tranches de 5 min ■ 44  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 48: Interrompre/Terminer La Saisie

    Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable ! REMARQUE ► Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Micro-ondes . Le niveau de puissance activé s'affiche sur l'écran pendant quelques secondes. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  45 ■...
  • Page 49: Sélection De La Puissance

    En mode veille, tournez le bouton rotatif vers la droite en direction réglez la durée de cuisson souhaitée. ♦ Démarrez la cuisson avec 700 W de puissance en appuyant sur le bouton rotatif ■ 46  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 50: Décongeler

    30 à 95 min. : par tranches de 5 min ♦ Pour démarrer la décongélation, appuyez sur le bouton rotatif La décongélation commence et le temps réglé est compté à rebours. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  47...
  • Page 51: Décongeler En Fonction Du Poids

    à nouveau en mode veille. Si vous ne faites rien, les quatre signaux sonores retentissent à nouveau toutes les deux minutes. ■ 48  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 52: Fonction Preset

    à l'issue du temps de cuisson indiqué par le micro-ondes. Décongelez au préalable les aliments congelés à l'aide du programme de décongélation (voir le chapitre "Décongeler"). SMWC 700 A1 FR │ CH   │...
  • Page 53: Démarrer Le Menu Automatique

    800 g 4:30 200 g 3:00 300 g 4:20 A-04 Poisson 400 g 5:40 500 g 7:00 600 g 8:20 A-05 Popcorn 99 g 3:00 200 g 3:00 300 g 4:20 A-06 Viande 400 g 5:40 500 g 7:00 600 g 8:20 ■ 50  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 54 REMARQUE ► Les valeurs indiquées dans le tableau sont de simples valeurs indicatives. La taille, la forme et les sortes d'aliments influencent le résultat de cuisson. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Nettoyage

    Éliminez régulièrement les éclaboussures ou les encrassements. Nettoyez la porte et les fenêtres des deux côtés, les joints de porte et les pièces adjacentes avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits récurants. ■ 52  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 56: Dépannage

    Adressez-vous au service micro-ondes ne fonctionne ment défectueuse. après-vente. pas. RISQUE DE BLESSURES ! ► N'essayez jamais de remplacer la lampe vous-même. En ouvrant le boîtier, vous pouvez libérer de l'énergie du micro-ondes. SMWC 700 A1 FR │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Recyclage

    Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. ■ 54  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 58: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. SMWC 700 A1 FR │ CH   │...
  • Page 59: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 56  │   FR │ CH SMWC 700 A1...
  • Page 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen: 03 / 2018 · Ident.-No.: SMWC700A1-022018-2 IAN 288103/302476/302859...

Table des Matières