Page 53
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MIDWAY ECO LED Mode d’emploi du ventilateur de plafond de 54 po CF955LBS00 – Numéros des modèles Acier brossé CF955LORB00 – Bronze huilé CF955LWW00 – Blanc électroménager 22,5 Poids net : Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, veuillez téléphoner au Emerson Electric Customer Service 8h00 –...
Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de sans avoir installé les pales. blessure, n’utilisez pas de commande d’Emerson ou de toute autre 2. Tout le câblage doit être conforme aux dispositions du Code marque qui n’a pas été approuvée spécifiquement pour ce national d’électricité...
Boîtier inférieur emploi avec ce produit par Emerson Electric Co. Toute substitution de pièces ou d’accessoires non conçus pour emploi avec ce produit Globe en verre par Emerson Electric Co.
Ce mode d’emploi est conçu pour vous permettre d’assembler, d’installer, d’utiliser et d’entretenir votre ventilateur de plafond aussi facilement que possible Votre ventilateur de plafond Emerson est fourni avec une Outils nécessaires pour le montage télécommande de ventilateur/luminaire consistant en un récepteur Un tournevis à...
3. Assemblage du ventilateur de plafond FIL DE MISE À LA TERRE GREEN GROUND WIRE Retirez la rotule de la tige de suspension en desserrant la vis de VERT pression à tête cruciforme qui se trouve dans la rotule de la tige de suspension jusqu’à...
Page 58
3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) TIGE DE SUSPENSION DOWNROD Alignez les trous des axes à épaulement dans la tige de suspension PINCE DE HAIRPIN RETENUE CLIP descendante sur les trous du coupleur de moteur. AXE À CLEVIS ÉPAULEMENT Installez l’axe à...
Page 59
3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) TIGE DE SUSPENSION ŒILLET DESCENDANTE DOWNROD GROMMET Assurez-vous que l’œillet est installé correctement dans le cache du coupleur, puis faites glisser le cache du coupleur sur la tige de CACHE DU VIS À TÊTE PLATE #8-32 x .75"...
Page 60
3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) Réinstallez la rotule (Figure 9) sur la tige de suspension descendante de la façon suivante. Acheminez les deux câbles du moteur de 80 po (2 m) à travers la ROTULE DE VIS DE HANGER SET SCREW rotule de la tige de suspension et faites glisser la rotule de la tige de...
Page 61
3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.11 VIS À TÊTE À EMBASE FENDUES #10-24 x 1/2" SLOTTED Pour assurer un montage correct des pales, assurez-vous que les CRUCIFORMES N° 10-24 X 1/2 po PHILLIPS WASHER HEAD étiquettes sur les pales sont orientées vers le plafond. POUR LA FIXATION DES PALES BLADE SCREW (3 PER BLADE)
Page 62
3. Assemblage du ventilateur de plafond (suite) 3.14 RETIRER UNE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE REMOVE ONE #8-32 x .375" BOMBÉE N° 8-32 x 0,375 po PAN HEAD SCREW Retirez et conservez l’une des trois vis à tête cylindrique bombée N° 8-32 x 0,375 dans le boîtier inférieur et desserrez les deux BOÎTIER INFÉRIEUR LOWER HOUSING autres vis à...
Vous avez maintenant terminé le montage initial de votre nouveau ventilateur de plafond. Vous pouvez maintenant installer votre ventilateur au plafond et le câbler. Veuillez contacter le support technique d’Emerson au 1-800-654-3545 si vous avez des questions concernant l’installation et le fonction nement de ce ventilateur de plafond.
Page 64
4. Comment suspendre votre ventilateur de plafond (suite) AVERTISSEMENT Le boîtier de prises de courant et la solive doivent être installés de façon sécurisée et être capables de supporter sans problème au moins 50 livres (22,7 kg). Utilisez seulement des boîtiers de prises BOÎTIER DE de courant homologués U.L.
être utilisé avec ce rotule de la tige de suspension et le conducteur de mise à la terre produit par Emerson Electric Co. peut entraîner une blessure ou un vert provenant du support de suspension au conducteur de mise à...
Page 66
5. Comment effectuer le câblage pour raccorder votre ventilateur de plafond Raccordez fermement le fil noir du ventilateur au fil d’alimentation noir (chargé) en utilisant le capuchon de connexion de fils (fourni) (Figure 22). FIL D’ALIMENTATION SUPPLY BLACK NOIR (SOUS TENSION) (HOT) LISTED WIRE CAPUCHON DE...
6. Installation finale REMARQUE : LES FILS D’ALIMENTATION ET LES FILS DU VENTILATEUR ONT ÉTÉ OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ. Soulevez la monture de plafond jusqu’au niveau des goujons filetés et faites la tourner jusqu’à ce que les goujons dépassent des trous de la monture de plafond (Figure 25).
7.1 : Fonction de mémoire préréglée Lorsque l’interrupteur sera activé de façon à remettre l’équipement Votre récepteur Emerson comporte une fonction de mémoire sous tension (ON), le luminaire et le ventilateur se remettront en préréglée. Si l’alimentation c.a. du récepteur provient d’un marche avec les mêmes paramètres de fonctionnement qu’au...
7. Procédures associées à la télécommande (suite) La télécommande de votre ventilateur de plafond/luminaire Emerson consiste en un émetteur tenu à la main et un récepteur qui est POWER INDICATOR installé à l’intérieur de la monture de plafond du ventilateur.
7. Procédures associées à la télécommande (suite) Pour allumer l’éclairage à flux dirigés vers le bas, appuyez sur le bouton ( ) et relâchez-le. La lumière s’allumera à l’intensité POWER INDICATOR VOYANT lumineuse qui avait été sélectionnée précédemment (Figure 31). LIGHT D’ALIMENTATION Pour faire varier l’intensité...
8. Programmation de la fréquence de fonctionnement du récepteur & conditionnement à haute vitesse de la commande du ventilateur IMPORTANT : Il FAUT installer les pales du ventilateur de plafond IMPORTANT : N’interrompez pas le conditionnement avant que le avant de commencer la procédure de condition nement à haute ventilateur ne s’arrête complètement, au bout d’environ cinq vitesse.
9. Accessoires AVERTISSEMENT Contactez votre revendeur local de produits Emerson, allez sur le site www.emersonfans.com ou consultez le catalogue des ventilateurs de plafond Emerson pour ces accessoires : Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les pièces qui sont fournies avec ce produit et/ou tous accessoires spécifi - •...
11. Identification des causes des problèmes VERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, METTEZ LE COFFRET À FUSIBLES OU LE DISJONCTEUR HORS TENSION AVANT DE TENTER D’IDENTIFIER LES PROBLÈMES POUVANT AFFECTER VOTRE VENTILATEUR. PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION PROPOSÉE 1. Le ventilateur ne 1. Il se peut qu’un fusible ait grillé ou que le 1.
12. Nomenclature des pièces de rechange Numéros de Pièce Numéros de modèles Numéros de modèles Numéros de modèles Réf. Description CF955LBS00 CF955LORB00 CF955LWW00 — Paquet d’accessoires de suspension 761655-17 761655-32 761655 consistant en : Support de suspension (1) — — —...
à 8 ou 9 pi (2,50 ou 2,70 m) du sol pour une supplémentaires pourraient être réalisées à la fois sur le plan circulation de l’air optimale. Consultez votre revendeur Emerson énergétique et sur le plan financier grâce à ce simple geste ! pour obtenir des accessoires de montage optionnels.
Page 77
Notes emersonfans.com Veuillez téléphoner au 1-800-654-3545 pour toute assistance complémentaire Modèle ETL N° : CF955L...
La présente garantie limitée est offerte par Air Comfort Products, une division d’Emerson Electric Co. (« Emerson », ou « notre », « nos » ou « nous ») à l’acheteur primitif (« vous », « votre » ou «...
Page 80
DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Questions, problèmes, pièces manquantes : Avant de retourner un produit au magasin, veuillez téléphoner au Service à la clientèle d’Emerson Electric 8h00 – 18h00 (HNE) du lundi au vendredi +1-800-654-3545 www.emersonfans.com Conservez ce mode d’emploi pour toute utilisation future...