EINHELL HES 200 Instructions De Service page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Anleitung HES 200 -12sprachig
I
Descrizione
1. Impugnatura
2. Targhetta del modello
3. Interruttore acceso-spento (non visibile)
4. Vite d'aggiustaggio regolazione profondità di
taglio
5. Cordone rete elettrica
6. Cuneo di spacco
7. Calotta protettiva pendolante
8. Vite a testa cava esagonale
9. Pattino segatrice
10. Flangia
11. Disco di taglio
12. Battuta taglio in parallelo
13. Vite d'aggiustaggio battuta taglio in parallelo
14. Vite d'aggiustaggio per bisellatura
15. Impugnatura supplementare
16. Collegamento per l'aspirazione
Leggere attentamente le istruzioni per l´uso e fare
particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
Conservare le istruzioni per l´uso insieme alla sega
circolare a mano.
Dati tecnici
tensione di rete
potenza assorbita
giri a vuoto
profondità del taglio a 0°
lama della sega
alloggiamento lama
Spessore disco di taglio
livello intensità acustica
livello emissioni sonore
Vibrazione ¯ a w
Peso
Dimensioni
Dotazione
arresto parallelo
Campo d'applicazione
La Segatrice circolare a mano è adatta per effettuare
tagli rettilinei in legno, materiali legnosimili e materiali
sintetici.
34
09.11.2001 7:14 Uhr
Avvertenze di sicurezza
Regolare il cuneo determinante la fessura di modo
che la distanza sulla corona dentata, del disco di
taglio della segatrice, non oltrepassi i 5 mm ed il
suo punto più basso non retrostia più di 5 mm nel
confronti della corona dentata.
Non si devono utilizzare quei dischi di taglio per
segatrici lesi o che evidenzino una forma
eventualmente alterata.
Non si devono usare lame di acciaio altolegato
super-rapido (acciaio HSS).
Non si devono usare lame le cui caratteristiche
non corrispondano a quelle indicate in queste
istruzioni per l´uso.
Accertarsi che tutte le parti mobili della protezione
della lama possano muoversi liberamente.
Accertarsi che tutte le parti che hanno lo scopo di
coprire la lama della sega, funzionino
perfettamente.
Usare sempre il cuneo di separazione, tranne che
per i tagli iniziali, e regolarlo in modo esatto.
Non usare l´utensile nelle vicinanze di vapori o di
liquidi infiammabili.
Usare solamente lame affilate ed accessori adatti.
In caso di sostituzione di pezzi o di pulizia togliere
prima la spina dalla presa di corrente.
Evitare danni al cavo di alimentazione. Oli e acidi
lo possono rovinare.
Non usare il cavo di alimentazione per trasportare
230 V ~ 50 Hz
l´utensile.
Non togliere la spina dalla presa tirando il cavo di
1500 Watt
alimentazione.
Non si devono utilizzare quei dischi di taglio per
5000 min
-1
segatrici, i corpi base o l'allicciatura dei quali sono
70 mm
più piccoli della larghezza del cuneo determinante
la fessura.
200 mm Ø
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo
da un elettricista.
30 mm Ø
Eventuali riparazioni devono essere effettuate
3,4 mm
soltanto da uno specialista.
Utilizzando un tamburo avvolgicavo, svolgere
LPA 104 dB (A)
completamente il cavo avvoltovi.
Sezione cavo minima 1,5 mm
LWA 114 dB(A)
Valore massimo valvola di sicurezza 16 A
2,5 m/s
2
Non sottoporre la macchina a sovraccarico.
Fissare bene tutti i pezzi da lavorare.
6,8 kg
Portare gli occhiali protettivi e la maschera
antipolvere nel caso di lavori in cui si sviluppi
38 x 26 x 27,5 cm
polvere.
Portare la cuffia antirumore per proteggersi dai
rumori.
Indossare indumenti adatti (cioè aderenti e tenere
le maniche chiuse).
Durante il lavoro tenere lontani i bambini.
Dovendo lungamente lavorare del legno o
materiale generante polvere, collegare l'attrezzo
elettrico ad un adeguato dispositivo aspiratore di
polvere (In Germania, per le polveri di legno
vengono richieste apparecchiature aspiratrici
collaudate in base alla TRGS 553).
Le vibrazioni sono state rilevate secondo
la ISO 5349.
Seite 34
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

43.302.20

Table des Matières