Renkforce 1193534 Mode D'emploi

Renkforce 1193534 Mode D'emploi

Bande à led, blanc chaud/blanc froid, 5 m

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
LED-Strip, warmweiß/kaltweiß, 5 m
Best.-Nr. 1193534
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Dekorations- bzw. Effektbeleuchtung im Innenbereich, es darf
nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden.
Durch das auf der Unterseite des LED-Strip befindliche Klebeband ist eine Befesti-
gung auf dazu geeigneten Gegenständen möglich, z.B. Möbeln.
Die Lichtfarbe lässt sich über die mitgelieferte IR-Fernbedienung auswählen bzw.
steuern. Die Ansteuerung der LEDs des LED-Strips erfolgt über eine spezielle Kon-
trolleinheit; dessen Stromversorgung erfolgt über ein mitgeliefertes Steckernetzteil.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung
sind unbedingt zu beachten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der je-
weiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Strip
• Kontrolleinheit mit integriertem IR-Empfänger
• IR-Fernbedienung (incl. Batterien)
• Steckernetzteil
• Zubehörset (2x Schrauben für Befestigung der Kontrolleinheit, 2 Steckverbinder,
4 Verbindungsleitungen, 8 Stecker, Klebeband)
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga-
rantie.
a) Allgemein
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um-
bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Kinder
können die Gefahren, die im falschen Umgang mit elektrischen Geräten
auftreten können, nicht einschätzen. Außerdem enthält das Produkt Klein-
teile und Batterien. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern be-
sondere Vorsicht walten!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen ande-
ren Fachmann.
b) Montage, Anschluss und Betrieb
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert
und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden,
beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umge-
bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden
sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen
oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, aber nicht in tropi-
schem Klima.
• Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt
oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss
leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.
• Falls das Steckernetzteil beschädigt ist, so betreiben Sie das Produkt
nicht mehr.
Schalten Sie die Netzsteckdose, an der das Steckernetzteil angeschlos-
sen ist, allpolig ab (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Si-
cherung herausdrehen, anschließend den Fehlerstromschutzschalter ab-
schalten). Ziehen Sie erst dann das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Ersetzen Sie das defekte Steckernetzteil ausschließlich durch ein baug-
leiches Steckernetzteil (gleiche Ausgangsspannung, gleicher Ausgangs-
strom, gleicher Rundstecker und gleiche Steckerpolarität).
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig-
ten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (flackerndes Licht, austre-
tender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbun-
gen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt längere Zeit unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Ziehen Sie immer das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose, bevor Sie
das Produkt reinigen oder wenn Sie es für längere Zeit nicht in Betrieb
nehmen (z.B. bei Lagerung).
Batterie-Hinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von
Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschlu-
ckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhand-
schuhe.
• Aus Batterien auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv. Gegenstän-
de oder Oberflächen, die damit in Berührung kommen, können teils massiv beschä-
digt werden. Bewahren Sie Batterien deshalb an einer geeigneten Stelle auf.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es
besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr!
• Mischen Sie keine Batterien mit unterschiedlichem Zustand (z.B. volle und halbvolle
Batterien).
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1193534

  • Page 1 • Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, aber nicht in tropi- schem Klima. LED-Strip, warmweiß/kaltweiß, 5 m • Achtung, LED-Licht: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt Best.-Nr. 1193534 oder mit optischen Instrumenten betrachten! • Die Netzsteckdose, in die das Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Montage und Inbetriebnahme Wartung und Reinigung • Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel bei der IR- a) Befestigen der Kontrolleinheit Fernbedienung wartungsfrei. Beachten Sie vor der Montage, dass der IR-Empfänger der Kontrolleinheit Die eingebauten LED-Leuchtmittel sind fest eingebaut und können nicht ausge- so platziert werden muss, dass ein einwandfreier Empfang der Steuersigna- tauscht werden.
  • Page 3: Intended Use

    LED Strip, warm-white/cold-white, 5 m • Caution, LED light: Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments! Item no. 1193534 • The mains socket into which the power adapter is plugged must be easily accessible.
  • Page 4: Installation And Start-Up

    Installation and Start-up Maintenance and Cleaning • Apart from the occasional replacement of the batteries in the IR remote control, the a) Fastening the control unit product is maintenance-free. Before you start the installation, keep in mind that the IR receiver of the con- The integrated LED bulbs are permanently installed and they cannot be replaced. trol unit must be placed so that a flawless reception of the control signals of the IR remote control is possible.
  • Page 5: Utilisation Conforme

    Bande à LED, blanc chaud/blanc froid, 5 m • Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED : Ne regardez pas N° de commande 1193534 dans le faisceau de lumière LED ! Ne les regardez pas directement ou avec des instruments optiques ! • La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation sera branché doit Utilisation conforme être facilement accessible.
  • Page 6: Maintenance Et Nettoyage

    Montage et mise en service Maintenance et nettoyage • Hormis un remplacement occasionnel de la pile de la télécommande à infrarouge, a) Fixer l’unité de contrôle l’appareil ne nécessite pas d’entretien. Avant le montage, veillez à ce que le récepteur infrarouge de l’unité de Les ampoules LED intégrées sont montées de manière permanente et elles ne peu- contrôle soit placé...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    • Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tro- pisch klimaat. Led-strip, warmwit/koudwit, 5 m • Let op, led-licht: Kijk niet in de led-lichtstraal! Kijk er niet direct naar en Bestelnr. 1193534 ook niet met optische instrumenten! • De contactdoos waarin de netvoedingadapter wordt gestoken, moet ge- makkelijk toegankelijk zijn.
  • Page 8: Montage En Ingebruikname

    Montage en ingebruikname Onderhouden en schoonmaken • Afgezien van het af en toe vervangen van de batterijen van de IR-afstandsbediening a) Bevestigen van het besturingsapparaat is het product voor u onderhoudsvrij. Houd er vóór de montage rekening mee dat de IR-ontvanger van het bestu- De ingebouwde led-lampen zijn vast ingebouwd en kunnen niet worden vervangen. ringsapparaat zodanig moet worden geplaatst dat een feilloze ontvangst van de besturingssignalen van de IR-afstandsbediening mogelijk is.

Table des Matières