Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 67

Liens rapides

HanseLifter®, eine Marke der GESUTRA GmbH
Straubinger Str. 20 28219 Bremen Deutschland
www.hanselifter.de
Tel.: +49 (0)421 33 63 62 00
Fax: +49 (0)421 33 63 61 10
DSHT-05
TASHT-05
TRSHT-05
Руководство по эксплуатации
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Brugsanvisning
Manual de instrutrucciones
Mode d'emploi
Operating Intruction
Kezelési útmutató
Manuale d'uso
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instruções service
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttöohje
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Kullanma Kilavuzu
D
CH
A
CZ
DK
E
F
UK
H
I
N
NL
P
PL
RUS
S
FIN
SLO
SK
TR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HanseLifter DSHT-05

  • Page 1 Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Käyttöohje Navodila za uporabo Návod na obsluhu Kullanma Kilavuzu HanseLifter®, eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen Deutschland www.hanselifter.de Tel.: +49 (0)421 33 63 62 00 Fax: +49 (0)421 33 63 61 10...
  • Page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG - Original – TASHT-05-Serie TRSHT-05-Serie DSHT-05-Serie HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stand: 09 / 2017...
  • Page 3: Vorwort

    Handhabung ein und zeigt Ihnen wie Sie das Gerät richtig warten. Jeder der mit dem Hubtisch zu tun hat (Bediener, Servicemitarbeiter, Sicherheitsbeauftragter, etc.), muss dieses Handbuch gelesen und verstanden haben. Nur so können Sie das volle Potential des HanseLifter® - Hubtischs nutzen. Sollten Sie nach dem Lesen dieses Benutzerhandbuches noch Fragen haben kontaktieren Sie Ihren Händler, oder setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung.
  • Page 4: Eg-Konformitätserklärung

    Straubinger Straße 20 28219 Bremen Hiermit erklären wir, dass die Bauart von Bezeichnung: HanseLifter – Scherenhubtisch Maschinentyp: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 Folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht, die zum unten genannten Ausgabedatum, jeweils in ihren aktuellen Änderungen, gültig waren. 2006/42/EG Maschinenrichtlinie...
  • Page 5: Table Des Matières

    Garantie ................................15 Originalteile und Zubehör ..............................15 Anzugsmomente ................................15 Hinweis: ......................................15 Abbildungsverzeichnis ............................16 Tabellenverzeichnis ............................16 Entsorgung ..................................16 FAQ ..................................16 Seite 4 von 16 Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet. DSHT-05-Serie...
  • Page 6: Legende

    • Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. • Wird der Hubtisch am Ende seiner Dienstzeit demontiert, lassen Sie dies nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Seite 5 von 16 DSHT-05-Serie Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet.
  • Page 7 Ersatzteile verwendet werden, kann es zu Verletzungen des Bedieners und Schäden an Gerät und Ware kommen. • Verwenden Sie nur Original HanseLifter® Ersatzteile. Seite 6 von 16 Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet.
  • Page 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Der Hubtisch ist durch eine befähigte Person zu prüfen. Über die Prüfung ist ein Protokoll zu erstellen und in das Prüfbuch einzutragen. Technische Veränderungen Jegliche Veränderung oder Manipulation am Hubtisch und an den montierten Einrichtungen ist verboten. Seite 7 von 16 DSHT-05-Serie Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet.
  • Page 9: Originalteile Und Zubehör

    Sollten Sie Fragen zu zusätzlichen Anbaugeräten haben, wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie das zusätzliche Gerät gekauft haben und konsultieren Sie den Händler von dem Sie Ihren HanseLifter Hubtisch bezogen haben. HanseLifter steht Ihnen selbstverständlich ebenfalls zur Verfügung.
  • Page 10 Hersteller (Kurzbezeichnung) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Typenzeichen des Herstellers TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Tragfähigkeit / Last Q (t) Load capacity/rated load Eigengewicht Service weight (mm) 2530 2440...
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Achten Sie darauf das sämtliche Kabel und Leitungen so zu verlegen sind das sie nicht zu einer Stolpergefahr werden oder im Arbeitsbereich liegen. Schäden die durch Gewalteinwirkung oder befahren / begehen der Leitungen entstanden sind, sind nicht von der Garantie abgedeckt. Seite 10 von 16 Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet. DSHT-05-Serie...
  • Page 12: Ladung Und Stabilität

    Normalstellung. Nutzen Sie den Schalter auch zum Sichern gegen unbefugtes Benutzen. Drücken Sie den Not-Aus Schalter rein und ziehen Sie den Schlüssel ab. Abbildung 4 Bedientasten Seite 11 von 16 DSHT-05-Serie Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet.
  • Page 13: Sicherheitseinrichtungen

    Abbildung 5 Sicherheitsbügel 1umgelegt werden um eine mechanische Sicherung gegen unbeabsichtigtes Absenken zu gewährleisten. Hinweis Arbeiten Sie niemals unter der angehobenen Tischplatte ohne diese gegen unbeabsichtigtes Absacken zu sichern. Seite 12 von 16 Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet. DSHT-05-Serie...
  • Page 14: Störungen

    Fangen Sie auslaufendes Hydrauliköl in geeigneten Behältern auf und binden Sie bereits ausgelaufenes Hydrauliköl mit den dafür vorgesehenen Bindemitteln ab. Informieren Sie umgehend Ihren Vorgesetzen über die Art und Menge der freigewordenen Flüssigkeiten. Seite 13 von 16 DSHT-05-Serie Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet.
  • Page 15: Undichtigkeiten, Leckagen

    Motor läuft nicht - defekte Kabel / Motor / Kontakte - Defekte Teile reparieren - Absenkventil falsch eingestellt - Ventil austauschen / einstellen Tischplatte lässt sich nicht absenken Seite 14 von 16 Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet. DSHT-05-Serie...
  • Page 16: Hydrauliköl

    Garantie Originalteile und Zubehör Verwenden Sie für Ihren HanseLifter® Hubwagen nur HanseLifter® - Originalteile. Der Einbau von Ersatzteilen und Zubehör anderer Hersteller ist nicht von uns geprüft und freigegeben und kann aus diesem Grund die Eigenschaften des Gerätes negativ beeinflussen. Für Schäden, die durch den Einbau von nicht originalen Teilen und Zubehör entstehen, ist jede Haftung von Seiten des Herstellers ausgeschlossen.
  • Page 17: Entsorgung

    Bei Fragen rufen Sie ihren Händler an, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Die Mitarbeiter helfen Ihnen gerne weiter. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Seite 16 von 16 Jede Art der Vervielfältigung, auch Auszugsweise, ist nicht gestattet. DSHT-05-Serie...
  • Page 18: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE - Překlad originálu - TASHT-05- série TRSHT-05- série DSHT-05- série HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Brémy 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stav: 09 / 2017 Strana 1 z 16 DSHT-05- série...
  • Page 19 Úvod Děkujeme za zakoupení zvedacího stolu značky Marke HanseLifter®. Tato uživatelská příručka vám popisuje, jak zvedací stůl správně používat. Poučí vás o bezpečné manipulaci a ukazuje vám, jak přístroj správně udržovat. Každý, kdy přichází se zvedacím stolem do styku (obsluha, servis, osoby pověřené...
  • Page 20: Es Prohlášení O Shodě

    – Označení: HanseLifter nůžkový zvedací stůl Typ stroje: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 Odpovídá následujícím evropským směrnicím a harmonizovaným normám, které byly, vždy ve svých aktuálních změnách, platné k níže uvedenému datu. 2006/42/ES Strojní směrnice Směrnice o zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES 1907/2006/ES REACH Použité...
  • Page 21 Záruka .................................. 15 Originální díly a příslušenství ............................15 Utahovací momenty ............................... 15 Upozornění: ....................................15 Seznam obrázků ..............................16 Seznam tabulek ..............................16 Nejčastěji kladené otázky ..........................16 Strana 4 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 22: Vysvětlivky

    • Nedostatečné osvětlení může vést k tomu, že nebudou rozpoznána případná hrozící nebezpečí. Strana 5 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 23 Není-li zvedací stůl používán, manipulován dle předpisů nebo odborně opraven nebo jsou-li použity chybné náhradní díly, může dojít k poranění obsluhy nebo škodách na přístroji a zboží. • Používejte pouze originální náhradní díly HanseLifter®. • – Bezpečnostní zařízení stále slouží ochraně uživatele a přístroje nikdy je nezkoušejte vyřadit z provozu...
  • Page 24: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Veškeré změny nebo manipulace na zvedacím stole a na montovaných zařízeních jsou zakázány. Máte-li otázky k dodatečným nástavbovým zařízením, obraťte se prosím na obchodníka, u kterého jste dodatečný přístroj zakoupili a konzultujte s obchodníkem, od kterého jste odebrali váš zvedací stůl HanseLifter. HanseLifter vám je samozřejmě také k dispozici.
  • Page 25: Bezpečnostní Pokyny Pro Provozní Látky

    400V / 16A. Obsluha probíhá přes obslužný panel, který je přes elektrické vedení spojen s řízením zvedacího stolu. Obsluha může probíhat pouze, pokud je přístroj zapnut. Strana 8 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 26 Výrobce (zkratka) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Typové označení výrobce TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Nosnost/ zátěž Q (t) Load capacity/rated load Vlastní hmotnost Service w eight Zdvih (mm)
  • Page 27: Určený Účel Použití

    Dbejte na to, abyste veškeré kabely a vedení položili tak, aby nehrozilo zakopnutí nebo v pracovní oblasti. Škody, které vznikly působením síly nebo přejetím / šlápnutím na vedení, nekryje záruka. Strana 10 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 28: Náklady A Stabilita

    Tlačítko vyskočí ze své zapuštěné polohy do polohy normální. Použijte tlačítko zajištění před neoprávněným použitím. Zatlačte tlačítko nouzového vypnutí dovnitř a vytáhněte klíč. Zobrazení 4 Ovládací tlačítka Strana 11 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 29: Bezpečnostní Zařízení

    Pokud za provozu zaznamenáte neobvyklé zvuky, které se nehodí k normálním zvukům stroje, zastavte práci, abyste zamezili následným škodám a drahým opravám. Pro lokalizaci poruchy se obraťte na proškoleného servisního technika. Sami se poruchu nepokoušejte lokalizovat. Strana 12 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 30: Teplota

    Nedodržení může způsobit těžká poranění. Poškození Pokud by za provozu došlo k poškození a to dále neumožňovalo bezpečný provoz, musí se práce zastavit a závadu odstranit. Strana 13 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 31: Možné Problémy A Řešení Problémů

    - vadná těsnění - vyměnit těsnění - vadný vypouštěcí ventil - vyměnit ventil Deska stolu samostatně klesá - tlakový ventil /netěsnosti čerpadla - vyměnit díly Tabulka 2 Vyhledávání problémů Strana 14 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 32: Hydraulický Olej

    Záruka Originální díly a příslušenství Pro svůj zvedací stůl HanseLifter používejte pouze originální díly HanseLifter. Zabudování náhradních dílů a příslušenství jiných výrobců jsme neprozkoušeli a neschválili a může z tohoto důvodu negativně ovlivnit vlastnosti přístroje. Za škody, které vzniknou zabudováním jiných než originálních náhradních dílů a příslušenství, je vyloučeno jakékoli ručení...
  • Page 33: Seznam Obrázků

    V případě otázek zavolejte svého obchodníka, u kterého jste přístroj zakoupili. Zaměstnanci vám rádi pomohou. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Brémy NĚMECKO 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Strana 16 z 16 DSHT-05- série Jakýkoli druh rozmnožování, i výňatky, není dovolen.
  • Page 34 TRSHT-05-serie DSHT-05-serie HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stand: 09 / 2017 Side 1 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 35 (operatør, servicemedarbejder, sikkerhedsrepræsentant osv.), skal have læst og forstået denne håndbog. Kun på den måde kan du udnytte det fulde potentiale af HanseLifter®-løftebordet. Hvis du skulle have spørgsmål, efter du har læst denne brugerhåndbog, så kontakt din forhandler, eller henvend dig til os.
  • Page 36 D-28219 Bremen Herved erklærer vi, at typen af Betegnelse: HanseLifter – sakseløftebord Maskintype: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 opfylder følgende europæiske direktiver og harmoniserede standarder, som var gyldige på det udsendelsestidspunkt, som er nævnt forneden, med deres pågældende aktuelle ændringer. 2006/42/EF Maskindirektiv 2006/95/EF Lavspændingsdirektiv...
  • Page 37 Originale dele og tilbehør ..............................15 Vridningsmomenter ................................ 15 Oplysning: ...................................... 15 Fortegnelse over illustrationer .......................... 16 Fortegnelse over tabeller ........................... 16 Bortskaffelse ..................................16 FAQ ..................................16 Side 4 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 38: Betydningsoversigt

    Vær opmærksom på apparatets temperaturområde. Brugen på for varme eller kolder steder kan i værste fald føre defekter på apparatet brugeren underafkøling/forfrysning eller forbrændinger/hudirritationer. Side 5 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 39 • Anvend kun originale HanseLifter®-reservedele. • Sikkerhedsanordninger bruges altid til at beskytte brugeren og apparatet – prøv aldrig at sætte dem ud af kraft eller at manipulere dem.
  • Page 40: Generelle Sikkerhedsoplysninger

    Originale dele og tilbehør Anvend kun originale HanseLifter-dele til din HanseLifter. Monteringen af reservedele og tilbehør fra andre producenter er ikke kontrolleret og frigivet af os og kan derfor have en negativ påvirkning af apparatets egenskaber. Skader, som opstår på baggrund af monteringen af ikke originale dele og tilbehør, hæfter...
  • Page 41: Sikkerhedsoplysninger Driftsstoffer

    400V / 16A stikkontakt. Betjeningen sker via et betjeningspanel, som er forbundet med løftebordets styring ved hjælp af elektriske ledninger. Betjeningen kan kun foretages, når apparatet er tilkoblet. Side 8 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 42 Producent (kort betegnelse) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Producentens typetegn TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Bæreevne / belastning Q (t) Load capacity/rated load Egenvægt Service w eight Løft (mm)
  • Page 43: Korrekt Anvendelse

    Vær opmærksom på, at samtlige kabler og ledninger skal udlægges på en sådan måde, at man ikke snubler over dem og de ikke ligger i arbejdsområdet. Skader gennem vold eller kørsel / gangtrafik på ledningerne er ikke dækket af garantien. Side 10 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 44: Læs Og Stabilitet

    Anvend kontakten også sikring uautoriseret brug. Tryk nødstop-kontakten ind, og træk nøglen ud. Illustration 4 Betjeningstaster Side 11 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 45: Sikkerhedsanordninger

    Kontakt en uddannet servicetekniker mhp. lokaliseringen af fejlen. Prøv ikke selv at lokalisere fejlkilden. Side 12 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 46: Temperatur

    Arbejd aldrig på ledninger, der er under tryk. tryk på hydrauliske ledninger. Tilsidesættelse af det kan forårsage alvorlige ulykker. Side 13 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 47: Beskadigelser

    - tætninger defekte - udskift tætninger Bordplader nedsænkes - aftapningsventil defekt - udskift ventil selvstændigt - trykventil-/pumpelækage - udskift dele Tabel 2 Troubleshooting Side 14 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 48: Hydraulisk Olie

    Garanti Originale dele og tilbehør Anvend kun originale HanseLifter®-dele til dit HanseLifter®-løftebord. Monteringen af reservedele og tilbehør fra andre producenter er ikke kontrolleret og frigivet af os og kan derfor have en negativ påvirkning på apparatets egenskaber. Skader, som opstår på baggrund af monteringen af ikke originale dele og tilbehør, hæfter producenten under ingen omstændigheder for.
  • Page 49 Hvis du har spørgsmål, så ring til den forhandler, hvor du har købt apparatet. Medarbejderne hjælper dig gerne. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Side 16 af 16 DSHT-05 - serie Enhver form for kopiering, også i uddrag, er ikke tilladt.
  • Page 50 Serie DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Fecha: 09 / 2017 Página 1 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 51 Prefacio Muchas gracias por la compra de una plataforma de carga de la marca HanseLifter®. Este manual de instrucciones describe cómo utilizar correctamente la plataforma de carga. Se proporcionan instrucciones básicas para un uso seguro y se muestra como mantener la máquina de forma correcta. Toda persona que vaya a utilizar la plataforma de carga (usuario, servicio de asistencia técnica, responsable de...
  • Page 52: Declaración De Conformidad Ce

    Declaramos que el modelo de mesa elevadora de cizalla Denominación: HanseLifter – Modelo: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas armonizadas válidas en sus recientes modificaciones según las respectivas fechas de emisión mencionadas abajo. Directiva sobre máquinas 2006/42/EG Directiva sobre baja tensión...
  • Page 53 Advertencia: ....................................15 Tabla de ilustraciones ............................16 Índice de referencia de tablas ........................... 16 Gestión de residuos ................................. 16 Preguntas frecuentes ............................16 Página 4 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 54: Leyenda

    Página 5 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 55 • Utilice solo piezas de recambio originales HanseLifter®. • Los dispositivos de seguridad sirven para la protección del usuario y del equipo: no intente nunca reemplazarlos ni manipularlos de ninguna manera.
  • Page 56: Indicaciones Generales De Seguridad

    Se prohibe cualquier modificación o manipulación de la plataforma de carga y de las instalaciones montadas. En caso de tener preguntas sobre los equipos auxiliares adicionales, diríjase al proveedor de los mismos y consulte a su proveedor de la HanseLifter. HanseLifter se encuentra también a su disposición.
  • Page 57: Partes Originales Y Accesorios

    Partes originales y accesorios Utilice para su HanseLifter solamente partes originales de HanseLifter. La instalación de repuestos y accesorios de otros fabricantes que no hayan sido examinados o suministrados por nosotros puede influir negativamente en las características del equipo. Por daños causados por la instalación de piezas o accesorios no originales la responsabilidad se contempla por parte de cada fabricante.
  • Page 58 Productor (abreviación) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Designación del modelo del fabricante TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer's type designation Capacidad de carga / carga nominal Q (t) Load capacity/rated load Peso neto...
  • Page 59: Uso Previsto

    área de trabajo. Los daños que causados por golpes, así como por bajadas o deslizamientos de los conductos no están cubiertos por la garantía. Página 10 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 60: Carga Y Estabilidad

    Utilice el interruptor también como protección contra autorizado. Pulse interruptor de parada de emergencia y retire la llave. Figura 4 Teclas de control Página 11 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 61: Dispositivos De Seguridad

    Indicación Nunca trabaje debajo del tablero de la mesa elevado sin haberlo protegido contra un desplome involuntario. Página 12 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 62: Averías

    Recoja el aceite hidráulico derramado en los recipientes adecuados y absorba el aceite hidráulico ya derramado con los conglomerantes previstos para ello. Informe de forma inmediata a su superior del tipo y cantidad de líquidos liberados. Página 13 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 63: Permeabilidad, Fugas

    - Tensión demasiado baja - Revisar la tensión de red - Cables sueltos - Fijar el cable El motor no funciona Página 14 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 64: Aceite Hidráulico

    Garantía Originales y accesorios Solamente utilice para su plataforma de carga HanseLifter® piezas de recambio originales HanseLifter®. La instalación de repuestos y accesorios de otros fabricantes que no hayan sido examinados o suministrados por nosotros puede influir negativamente en las características del equipo. Por daños causados debidos a la instalación de piezas o accesorios no originales la responsabilidad será...
  • Page 65: Gestión De Residuos

    En caso de problemas llame al proveedor al que le haya adquirido el equipo. Los empleados estarán encantados de poder ayudarle. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen ALEMANIA 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Página 16 de 16 DSHT-05 - Serie Queda prohibida cualquier reproducción total o parcial de este documento.
  • Page 66 NOTICE D'UTILISATION - Traduction de l'original - Série TASHT-05 Série TRSHT-05 Série DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Brême (Allemagne) 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Version : 09 / 2017...
  • Page 67 Avant-propos Merci d'avoir choisi une table élévatrice de la marque HanseLifter®. Cette notice d'utilisation vous explique comment utiliser correctement la table élévatrice. Elle vous enseigne comment la manipuler en toute sécurité et vous montre comment entretenir correctement l'appareil. Toute personne ayant à manipuler la table élévatrice (opérateur, employé de maintenance, responsable sécurité, etc.) doit avoir lu et compris cette notice.
  • Page 68: Déclaration De Conformité Ce

    Table de levage Désignation : HanseLifter – Type de machine : DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 est conforme aux directives européennes et normes harmonisées suivantes, qui étaient applicables dans leur version actuelle à la date d'édition mentionnée plus bas. 2006/42/CE Directive sur les machines...
  • Page 69 Pièces d'origine et accessoires ............................15 Couples de serrage ................................ 15 Remarque : ....................................15 Index des illustrations ............................16 Index des tableaux .............................. 16 Élimination ..................................16 FAQ ..................................16 Page 4 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 70: Légendes

    Les réparations doivent exclusivement être exécutées par du personnel qualifié. • Si la table élévatrice est démontée à la fin de son temps de service, confiez exclusivement cette mission à du personnel qualifié. Page 5 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 71 Si la table élévatrice n'est pas utilisée, manipulée ou réparée conformément aux consignes ou si des pièces de rechange inappropriées sont utilisées, l'opérateur peut être blessé et l'appareil ainsi que les marchandises peuvent être endommagés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange HansLifter® d'origine. Page 6 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 72: Consignes De Sécurité Générales

    La table élévatrice doit être contrôlée par une personne habilitée. Un procès-verbal du contrôle doit être établi et archivé dans le journal de contrôle. Modifications techniques Toute modification ou manipulation de la table élévatrice et des dispositifs montés est interdite. Page 7 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 73: Pièces D'origine Et Accessoires

    Pièces d'origine et accessoires Pour votre table élévatrice HanseLifter, utiliser exclusivement des pièces d'origine HanseLifter. Le montage de pièces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants n'est pas validé et agréé par nos soins, et peut ainsi influencer négativement les caractéristiques de l'appareil. Toute responsabilité de la part du fabricant est exclue en cas de dommages résultant du montage de pièces et accessoires n'étant pas d'origine.
  • Page 74 Fabricant (abréviation) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Désignation de type du fabricant TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer's type designation Capacité de charge / Charge nominale Q (t) Load capacity/rated load Poids propre...
  • Page 75: Utilisation Conforme

    Les détériorations occasionnées par l'influence de la force ou survenant si l'on roule ou marche sur les câbles ne sont pas couverts par la garantie. Page 10 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 76: Chargement Et Stabilité

    électrique. L'interrupteur revient de sa position escamotée en position normale. Utilisez également l'interrupteur pour sécuriser contre toute utilisation non autorisée. Enfoncez l'interrupteur d'arrêt d'urgence et retirez la clé. Illustration 4 Touches de commande Page 11 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 77: Dispositifs De Sécurité

    Illustration 5 Arceau de sécurité 1, afin d'assurer une protection mécanique contre un abaissement involontaire. Remarque Ne travaillez jamais sous le plateau de la table levé sans le protéger d'un affaissement imprévu. Page 12 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 78: Erreurs

    Récupérez l'huile hydraulique qui s'échappe dans un récipient approprié et liez l'huile hydraulique déjà écoulée avec les liants prévus à cet effet. Informez immédiatement vos supérieurs de la nature et de la quantité des fluides écoulés. Page 13 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 79: Défauts D'étanchéité, Fuites

    - Phases de la tension secteur inversées - Tension trop faible - Contrôler la tension de réseau - Connecteur de câble desserré - Fixer le câble Le moteur ne fonctionne Page 14 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 80: Huile Hydraulique

    Garantie Pièces d'origine et accessoires Pour votre table élévatrice HanseLifter®, utiliser exclusivement des pièces d'origine HanseLifter®. Le montage de pièces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants n'est pas validé et agréé par nos soins, et peut ainsi influencer négativement les caractéristiques de l'appareil. Toute responsabilité de la part du fabricant est exclue en cas de dommages résultant du montage de pièces et accessoires n'étant pas d'origine.
  • Page 81: Index Des Illustrations

    En cas de questions, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Les employés vous aideront volontiers. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Brême ALLEMAGNE 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Page 16 sur 16 Série DSHT-05 Toute reproduction, même partielle, est interdite.
  • Page 82 OPERATING MANUAL - Translation of the original - TASHT-05-Series TRSHT-05-Series DSHT-05-Serie s HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 V 1.00 www.hanselifter.de As on: 09 / 2017...
  • Page 83 (operators, service personnel, security officers, etc.). This is the only way to utilise the full potential of the HanseLifter® lift table. If you have any questions after reading this manual please contact your dealer, or contact us.
  • Page 84: Ec Declaration Of Conformity

    Straubinger Str. 20 28219 Bremen, Germany We herewith declare that the design of Name: HanseLifter - scissor lift table Machine type: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 complies with the following European directives and harmonised standards, which were valid at the date below, in the form of their current amendments.
  • Page 85 Original parts and accessories ............................15 Tightening torques ................................15 Note: ......................................15 List of figures ..............................16 List of tables ................................ 16 Disposal .................................... 16 FAQ ..................................16 Page 4 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 86: Legend

    Observe the temperature range of the equipment. In the worst case scenario, its use in locations that are too hot or too cold can cause defects in the equipment, and can cause the operator to experience hypothermia/frostbite or burns/irritation. Page 5 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 87 Injury to the operator and damage to equipment and goods may occur if the lift table is used improperly, manipulated or not repaired correctly, or if incorrect replacement parts are used. • Only use original HanseLifter® replacement parts. • Safety devices always serve to protect of the operator and the device - never attempt to override them or manipulate in any way.
  • Page 88: General Safety Instructions

    Original parts and accessories Use only original HanseLifter parts for your HanseLifter. The installation of spare parts and accessories from other manufacturers is not tested and approved and can adversely affect the properties of the equipment for this reason. Any liability of the manufacturer is excluded for damage caused by the installation of non-original parts and accessories.
  • Page 89: Safety Instructions Operating Materials

    16A socket. Operation takes place via a control panel, which is connected to the controls of the lift table through electric cables. Operation can only be carried out when the equipment is switched on. Page 8 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 90 Manufacturer (abbreviation) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer's type designation TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Load capacity/rated load Q (t) Service weight Lift (mm) 2530 2440 1475 1420 1650 Height, frame extended (mm) 1050...
  • Page 91: Intended Use

    Make sure all the cables and lines are laid so they do not cause a tripping hazard or are inside the work area. The warranty does not cover damage caused by external force or driving/walking over the lines. Page 10 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 92: Loading And Stability

    Also switch secure against unauthorised use. Press in the emergency stop button and pull out the key. Figure 4 Operating buttons Page 11 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 93: Safety Devices

    Figure 5 Safety bracket 1, to guarantee that the lift table is secured mechanically against accidental lowering. Note Never work below the lifted tabletop without securing it against unintentional dropping. Page 12 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 94: Malfunctions

    Stop work and relieve the load on all hydraulic circuits, if leaks of the hydraulic system are observed during operation. Secure the lift table to prevent unauthorised use. The repair must only be carried out by trained service technicians. Page 13 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 95: Damage

    Tabletop can not be lowered - Seals hardened / perished - Replace seals Oil - leakage - Hydraulic oil level too high - Drain hydraulic oil Page 14 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 96: Hydraulic Oil

    Warranty Original parts and accessories Only use original HanseLifter® parts for your HanseLifter lift table. The installation of spare parts and accessories from other manufacturers is not tested and approved and can adversely affect the properties of the equipment for this reason. Any liability of the manufacturer is excluded for damage caused by the installation of non-original parts and accessories.
  • Page 97: List Of Figures

    In case of queries, please call the dealer from whom the equipment was purchased. The staff will be glad to assist you. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Page 16 of 16 DSHT-05 series any kind of reproduction, even in parts, is not permitted.
  • Page 98: Kezelési Utasítás

    TASHT-05- sorozat TRSHT-05- sorozat DSHT-05- sorozat HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 1.00 ver. www.hanselifter.de Időállapot: 2017 / 09 1 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 99 és a készülék helyes karbantartását. Az emelőasztallal dolgozó személyeknek (gépkezelő, szervizszemélyzet, biztonsági megbízott, stb.) el kell olvasniuk, és meg kell érteniük ezt a kézikönyvet. Csak így használható ki a HanseLifter® - emelőasztal teljes potenciálja. Amennyiben a felhasználói kézikönyv olvasása során további kérdései merülnének fel, úgy azokkal forduljon bizalommal kereskedőjéhez, vagy vállalatunkhoz.
  • Page 100: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Hardy Klapproth Straubinger Straße 20. D-28219 Bremen Nyilatkozok arról, hogy az alábbi gép kialakítása: Megnevezés: HanseLifter – Nyírási emelőasztal Géptípus: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 megfelel az alábbi kiadási időpontú, hatályos irányelveknek és harmonizált európai szabványoknak. 2006/42/EK - gépekről szóló irányelv 2006/95/EK - alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv...
  • Page 101 Garancia ................................15 Eredeti pótalkatrészek és tartozékok ..........................15 Meghúzási nyomatékok ..............................15 Tudnivaló:....................................... 15 Ábrajegyzék ................................. 16 Táblázatok jegyzéke ............................16 Ártalmatlanítás ................................. 16 GYIK ..................................16 4 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 102: Jelmagyarázat

    Be kell tartani az eszköz megengedett hőmérséklet-tartományait. A túl forró vagy éppen túl hideg helyen történő üzemeltetés esetén legrosszabb esetben meghibásodhat a készülék, és a felhasználó kihűlését/fagyását, vagy megégését/bőrirritációját okozhatja. 5 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 103 és károsodhat maga az eszköz, és az áru. • Kizárólag eredeti HanseLifter® pótalkatrészeket használjon. • A biztonsági berendezések a felhasználó és a készülék védelmét szolgálják – soha ne helyezze üzemen kívül, és ne is manipulálja azokat.
  • Page 104: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Tilos az emelőeszköz, valamint az arra felszerelt szerkezetek módosítása, vagy bármilyen más manipulálása. A kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a kiegészítő berendezést értékesítő kereskedőhez, de tanácsot kérhet a HanseLifter emelőasztalt értékesítő kereskedőtől is. Természetesen kérheti a HanseLifter segítségét is. HanseLifter®...
  • Page 105: Eredeti Pótalkatrészek És Tartozékok

    Eredeti pótalkatrészek és tartozékok HanseLifter készülékéhez csak eredeti HanseLifter - pótalkatrészeket használjon. A más gyártótól származó pótalkatrészeket és tartozékokat nem vizsgáltuk be, és nem is engedélyeztük, ezért negatívan befolyásolhatják a készülék jellemzőit. A más gyártótól származó pótalkatrészek és tartozékok beépítésére visszavezethető...
  • Page 106 Gyártó (rövid megnevezés) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Gyártói típusjelölés TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Teherbírás / terhelés Q (t) Load capacity/rated load Öntömeg Service w eight Emelés (mm)
  • Page 107: Rendeltetésszerű Használat

    A kábeleket és vezetékeket úgy kell lefektetni, hogy ne jelentsenek botlásveszélyt, és ne feküdjenek a munkaterületen. A garancia nem terjed ki a vezetékeket érő erőhatásra, vagy fellépésre / átjárásra visszavezethető vezeték- sérülésekre. 10 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 108: Rakomány És Stabilitás

    Az illetéktelen használat elleni biztosításhoz is használja a kapcsolót. Nyomja be a vész-ki kapcsolót és húzza ki a kulcsot. 4 ábra - Kezelőgombok 11 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 109: Biztonsági Berendezések

    állapotban volt - az akaratlan lesüllyedés ellen védő mechanikus biztosítékként - a(z) 5. ábra: Biztonsági kengyel 1 ábrán látható módon helyezze fel az emelőollóra mindkét biztosítókengyelt. Útmutatás Az akaratlan lesüllyedés megelőzése érdekében soha ne dolgozzon a megemelt asztallap alatt. Üzemzavarok 12 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 110: Okuk És Elhárításuk

    Szakítsa meg a munkát, és tehermentesítse a hidraulikaköröket abban az esetben, ha üzem közben a hidraulikarendszer tömítetlenségét észleli. A targoncát biztosítsa a jogosulatlan használattal szemben. A javítást kizárólag képzett szerviztechnikus végezheti. 13 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 111: Sérülések

    - Helytelenül beállított süllyesztőszelep - Szelepcsere / -beállítás Az asztallap nem süllyeszthető - Tömítések kikeményedtek / - Tömítések cseréje Olaj-szivárgás tönkrementek - Hidraulikaolaj leengedése - Túl magas hidraulikaolaj-szint 14 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 112: Hidraulikaolaj

    Garancia Eredeti pótalkatrészek és tartozékok A HanseLifter® emelőasztalhoz csak eredeti HanseLifter® pótalkatrészeket használjon. A más gyártótól származó pótalkatrészeket és tartozékokat nem vizsgáltuk be, és nem is engedélyeztük, ezért negatívan befolyásolhatják a készülék jellemzőit. A más gyártótól származó alkatrészek beépítésére visszavezethető...
  • Page 113 Kérdéseivel forduljon bizalommal az eszközt értékesítő kereskedőhöz. A kereskedő munkavállalói készséggel állnak rendelkezésére. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20. D-28219 Bremen GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de 16 / 16 oldal DSHT-05 - sorozat Teljes vagy részleges sokszorosítása nem engedélyezett.
  • Page 114 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Brema 0049 (0)421 33 63 62 00 Versione 1.00 www.hanselifter.de Aggiornato al: 09 / 2017 Pagina 1 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 115 Premessa Grazie per aver acquistato un tavolo elevatore del marchio HanseLifter®. Il presente manuale per l'utente illustra come utilizzare correttamente il tavolo elevatore, vi guida nell’uso sicuro della macchina e vi mostra come effettuare la manutenzione in modo corretto. Tutti coloro che hanno a che fare con il tavolo elevatore (operatori, addetti all'assistenza, incaricati della sicurezza, ecc.) devono aver letto e...
  • Page 116: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Straubinger Straße 20 28219 Brema Con la presente si dichiara che il modello Denominazione: HanseLifter - Tavolo di sollevamento Tipo di apparecchio: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 è conforme alle direttive europee e alle norme armonizzate valide nelle loro rispettive modifiche nella data di pubblicazione indicata in basso.
  • Page 117 Coppie di serraggio ................................ 15 Nota: ......................................15 Elenco delle illustrazioni ............................ 16 Elenco delle tabelle ............................16 Smaltimento ..................................16 FAQ ..................................16 Pagina 4 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 118: Legenda

    Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale tecnico specializzato. • Per lo smontaggio del tavolo elevatore al termine della sua durata di servizio, rivolgersi solo a personale tecnico qualificato. Pagina 5 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 119 è possibile che l'operatore subisca delle lesioni e che si verifichino danni alla macchina e alla merce. • Utilizzare solo pezzi di ricambio originali HanseLifter®. Pagina 6 di 16 Serie DSHT-05 - Serie...
  • Page 120: Indicazioni Generali Sulla Sicurezza

    È vietato apportare modifiche o manipolare il tavolo elevatore e i dispositivi installati. In caso di domande relative agli accessori aggiuntivi, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato l’accessorio e consultare il rivenditore del tavolo elevatore HanseLifter. Pagina 7 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è...
  • Page 121: Pezzi Originali E Accessori

    Pezzi originali e accessori Per il tavolo elevatore utilizzare solo pezzi originali HanseLifter. Non autorizziamo né testiamo il montaggio di pezzi di ricambio e accessori di altri produttori. Un comportamento di questo tipo può pertanto incidere negativamente sulle caratteristiche dell'apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati dal montaggio di pezzi e accessori non originali.
  • Page 122 Produttore (abbreviazione) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Numero modello del produttore TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Portata / carico nominale Q (t) Load capacity/rated load Peso proprio Service w eight...
  • Page 123: Uso Conforme

    I danni cagionati dalla forza esercitata sui cavi o dal passaggio di mezzi o persone su di essi non sono coperti dalla garanzia. Pagina 10 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 124: Carico E Stabilità

    Premere in dentro l'interruttore arresto di emergenza e sfilare la chiave. Figura 4 Tasti di comando Pagina 11 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 125: Dispositivi Di Sicurezza

    Figura 5 Maniglia di sicurezza 1 al fine di garantire una protezione meccanica contro gli abbassamenti involontari. Avvertenza Non lavorare mai sotto il piano tavola sollevato senza averlo messo in sicurezza contro i cedimenti involontari. Pagina 12 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 126: Guasti

    Raccogliere l'olio idraulico in fuoriuscita in contenitori adatti e legare il fluido già fuoriuscito con l'apposito agente legante. Informare immediatamente il superiore sul tipo e sulla quantità di fluidi liberati. Pagina 13 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 127: Difetti Di Tenuta E Perdite

    - Tensione troppo bassa - Verificare la tensione di rete - Collegamento dei cavi lento - Fissare il cavo Il motore non funziona Pagina 14 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 128: Olio Idraulico

    Garanzia Pezzi originali e accessori Per il tavolo elevatore HanseLifter® devono essere utilizzati solo pezzi originali HanseLifter®. Non testiamo né autorizziamo l'installazione di pezzi di ricambio e accessori di altri produttori. Un comportamento di questo tipo può pertanto incidere negativamente sulle caratteristiche dell'apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità...
  • Page 129: Smaltimento

    In caso di domande rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato l’apparecchio. I collaboratori saranno lieti di fornire assistenza. Hanselifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Brema GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Pagina 16 di 16 Serie DSHT-05 - Serie Non è consentita la riproduzione integrale o parziale del documento.
  • Page 130 Seriene DSHT-05-Serie HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Dato: 09 / 2017 Side 1 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 131 Bare på denne måten får du fullt utbytte av løftebordet fra HanseLifter®. Hvis du fremdeles har spørsmål etter å ha lest gjennom hele bruksanvisningen, kan du ta kontakt med forhandleren din, eller ta kontakt direkte med oss.
  • Page 132: Eu-Samsvarserklæring

    Straubinger Straße 20 28219 Bremen Vi erklærer hermed at konstruksjonen av Betegnelse: HanseLifter – sakseløftebord Maskintype: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 innfrir kravene til følgende europeiske retningslinjer og harmoniserte standarder, gyldig på nedenfor oppførte utgivelsedatoer, i sine respektive versjoner. 2006/42/EF Maskindirektivet 2006/95/EF...
  • Page 133 Garanti ................................. 15 Originaldeler og tilbehør ..............................15 Tilspenningsmoment ..............................15 Merknad: ......................................15 Bildeoversikt ............................... 16 Tabelloversikt ..............................16 OFTE STILTE SPØRSMÅL ..........................16 Side 4 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 134: Viktig Informasjon

    • Hør på mekanikken mens du arbeider for å tidlig oppdage eventuelle farer. Side 5 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 135 • Benytt bare originale reservedeler fra HanseLifter®. • Sikkerhetsinnretningene er der for å beskytte operatøren og apparatet. Forsøk aldri å fjerne eller endre disse.
  • Page 136: Generelle Sikkerhetsmerknader

    Originaldeler og tilbehør Benytt bare originale deler fra HanseLifter til løftebordet. Innbygging av reservedeler og tilbehør fra andre produsenter er ikke kontrollert og godkjent av oss, og kan derfor virke negativ inn på egenskapene til løftebordet. Skader som oppstår som følge av innbygging av deler og annet tilbehør som ikke er originale, kan...
  • Page 137: Sikkerhetsmerknader For Drivstoff

    HanseLifter stilles til ansvar for. I tillegg opphører alle garantier hvis reservedeler eller tilbehør fra tredjepart bygges inn på eget initiativ. Sikkerhetsmerknader for drivstoff Flere forskjellige drivstoff er nødvendig for driften av løftebordet. Drivstoffene er: 1. Hydraulikkolje Merknad For alle drivstoffer gjelder egne forskrifter og sikkerhetsretningslinjer. Vennligst les de tilhørende databladene.
  • Page 138 Produsent (forkortelse) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Produsentens benevnelse TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Bæreevne / last Q (t) Load capacity/rated load Egenvekt Service w eight Heis (mm) 2530...
  • Page 139: Korrekt Bruk

    Skader som oppstår som følge av vold mot apparatet eller av at ledninger/kabler blir trukket med av andre maskiner eller personer, dekkes ikke av garantien. Side 10 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 140: Lasting Og Stabilitet

    Bruk denne bryteren også når du skal sikre anlegget mot urettmessig bruk. Trykk inn nødstoppbryteren og trekk ut nøkkelen. Bilde 4 Betjeningspanel Side 11 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 141: Sikkerhetsinnretninger

    1. Dette utgjør en mekanisk sikring mot at bordplaten skal falle ned utilsiktet. Merknad Arbeid aldri under bordplaten i hevet stilling uten at bordplaten er sikret mot å synke ned ved et uhell. Side 12 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 142: Problemer

    Hvis du oppdager lekkasjer fra hydraulikksystemet under arbeid, avslutter du arbeidet med en gang og avlaster hydraulikkretsløpet. Sikre løftebordet mot videre bruk. Reparasjoner skal bare utføres av kvalifiserte serviceteknikere. Side 13 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 143: Skader

    - Bytt/sett inn ventil. Bordplaten går ikke ned. - Pakningen er ødelagt. - Bytt pakning. Oljelekkasje - For mye hydraulikkolje. - Tøm ut hydraulikkolje. Side 14 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 144: Hydraulikkolje

    HanseLifter er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av innbygging av deler og tilbehør som ikke er originale. I tillegg opphører alle garantier hvis reservedeler eller tilbehør fra tredjepart bygges inn på...
  • Page 145: Ofte Stilte Spørsmål

    Hvis du har spørsmål, kan du ta kontakt med forhandleren du kjøpte produktet hos. Våre medarbeidere er behjelpelig med mer informasjon. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen TYSKLAND 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Side 16 av 16 DSHT-05 - Serie Enhver form for kopiering, gjelder også enkeltsider, er uttrykkelig forbudt.
  • Page 146 GEBRUIKSAANWIJZING - Vertaling van het origineel - TASHT-05-serie TRSHT-05-serie DSHT-05-serie HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Versie: 09 / 2017...
  • Page 147 Voorwoord Hartelijk dank voor het aankopen van een heftafel van het merk HanseLifter®. Dit gebruikershandboek beschrijft hoe u de heftafel correct gebruikt. Het legt u de veilige hantering uit en toont u hoe u het apparaat correct onderhoudt. Iedereen die met de heftafel te maken heeft (gebruiker, servicemedewerker, veiligheidscontroleur, enz.), moet dit handboek hebben gelezen en begrepen.
  • Page 148: Eg-Conformiteitsverklaring

    28219 Bremen Hiermee verklaren we dat de module van Omschrijving: HanseLifter – schaarlifttafel Machinetype: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 Voldoet aan onderstaande Europese richtlijnen en geharmoniseerde normen, die voor de onderstaande uitgavedatum, telkens met hun actuele wijzigingen, geldig waren. 2006/42/EG Machinerichtlijn 2006/95/EG...
  • Page 149 Originele onderdelen en toebehoren ..........................15 Aanhaalmomenten ................................. 15 Instructie:......................................15 Afbeeldingslijst ..............................16 Tabellijst ................................16 Afvalverwijdering ................................16 FAQ ..................................16 Pagina 4 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 150: Legende

    • Wordt de heftafel aan het einde van de diensttijd gedemonteerd, dan laat u dit enkel uitvoeren door gekwalificeerd vakpersoneel. Pagina 5 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 151 • Gebruik enkel originele HanseLifter® reserveonderdelen. • Veiligheidsinrichtingen dienen steeds ter bescherming van de gebruiker en het apparaat - probeer nooit deze buiten werking te stellen of te manipuleren.
  • Page 152: Algemene Veiligheidsinstructies

    Als u vragen hebt omtrent extra aanbouwapparaten, neem dan contact op met uw dealer bij wie u het bijkomende apparaat hebt gekocht en raadpleeg de dealer van wie u uw HanseLifter heftafel ontvangen hebt. HanseLifter staan u vanzelfsprekend eveneens ter beschikking.
  • Page 153: Originele Onderdelen En Toebehoren

    Originele onderdelen en toebehoren Gebruik voor uw HanseLifter enkel originele onderdelen van HanseLifter. De montage van reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten is niet door ons gecontroleerd en vrijgegeven en kan daarom de eigenschappen van het apparaat negatief beïnvloeden. Voor schade die door de montage van niet originele onderdelen en toebehoren ontstaat, is elke aansprakelijkheid voor de fabrikant uitgesloten.
  • Page 154 Fabrikant (korte omschrijving) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Typeteken van de fabrikant TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Draagvermogen / belasting Q (t) Load capacity/rated load Eigen gewicht Service w eight...
  • Page 155: Reglementair Gebruik

    Let erop dat alle kabels en leidingen zo worden geplaatst dat ze geen struikelgevaar vormen of in het werkbereik liggen. Schade die door geweld of berijden/betreden van de kabels zijn ontstaan, komen niet in aanspraak voor garantie. Pagina 10 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 156: Lading En Stabiliteit

    Gebruik de schakelaar ook voor het beveiligen tegen ongeoorloofd gebruik. Druk op de noodstopschakelaar in en trek de sleutel eruit. Afbeelding 4 bedieningstoetsen Pagina 11 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 157: Veiligheidsvoorzieningen

    Instructie Werk nooit onder het verhoogde tafelblad zonder dit tegen onbedoeld verzakken te beveiligen. Pagina 12 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 158: Storingen

    Vang uitlopende hydraulische olie op in geschikte reservoirs en maak uitgelopen hydraulische olie hard met de daarvoor voorziene bindmiddelen. Informeer onmiddellijk uw chef over de aard en hoeveelheid vrijgekomen vloeistoffen. Pagina 13 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 159: Ondichtheden, Lekkages

    - fasenschema van het stopcontact controleren - spanning te laag - Netspanning controleren - kabelverbinding los - Kabel bevestigen Motor draait niet Pagina 14 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 160: Hydraulische Olie

    Garantie Originele onderdelen en toebehoren Gebruik voor uw HanseLifter® hefwagen enkel originele onderdelen van HanseLifter®. De montage van reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten is niet door ons gecontroleerd en vrijgegeven en kan daarom de eigenschappen van het apparaat negatief beïnvloeden. Voor schade die door de montage van niet originele onderdelen en toebehoren ontstaat, is elke aansprakelijkheid voor de fabrikant uitgesloten.
  • Page 161 Bij vragen neem contact op met uw dealer, bij wie u het apparaat hebt gekocht. De medewerkers helpen u graag verder. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Pagina 16 van 16 DSHT-05 - serie Elke vermenigvuldiging van om het even welke aard, ook uittreksels, is niet toegestaan.
  • Page 162: Manual De Operação

    MANUAL DE OPERAÇÃO - Tradução do original - Série TASHT-05 Série TRSHT-05 Série DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Atualização: 09 / 2017...
  • Page 163 (operador, pessoal de atendimento, inspetor de segurança, etc.), deve ter lido e entendido este manual. Apenas desta forma será possível aproveitar o potencial máximo da mesa de elevação HanseLifter®. Se após tiver lido este manual de operação, ainda tiver dúvidas, contate o seu revendedor ou entre em contato conosco.
  • Page 164: Declaração De Conformidade Ce

    Hardy Klapproth Straubinger Str. 20 28219 Bremen Atestamos aqui que o modelo Denominação: Hanselifter - Mesa de elevação pantográfic Modelo: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 atende às seguintes diretrizes europeias e normas harmonizadas válidas na data de edição declarada abaixo com as modificações atuais naquela altura.
  • Page 165 Momentos de torque ..............................15 Nota: ......................................15 Índice de figuras ..............................16 Índice de tabelas ..............................16 Eliminação dos resíduos ........................... 16 Perguntas e respostas ............................16 Página 4 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 166: Legendas

    Observe a faixa de temperatura do equipamento. A utilização em locais muito quentes ou muito frios pode, pior casos, causar defeitos equipamento hipotermia/ulceração frio queimaduras/irritações no usuário. Página 5 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 167 • Use apenas peças de reposição originais HanseLifter®. • Os equipamentos de segurança servem para a proteção do usuário e equipamento – jamais tente desativá- los ou manipulá-los de alguma forma.
  • Page 168: Instruções Gerais De Segurança

    É proibida qualquer alteração ou manipulação na mesa de elevação e nos dispositivos montados. Caso tenha dúvidas sobre acessórios adicionais, dirija-se ao distribuidor onde adquiriu o acessório e consulte o fornecedor da sua mesa de elevação HanseLifter. A HanseLifter também está à sua inteira disposição. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str.
  • Page 169: Peças Originais E Acessórios

    Peças originais e acessórios Utilize apenas peças originais Hanselifter para o seu produto. A instalação de peças de reposição e acessório de outros fabricantes não foi verificada e liberada por nós e, por este motivo, pode influenciar as características da máquina negativamente.
  • Page 170 Fabricante (abreviação) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Designação do fabricante TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Capacidade de carga / carga prescrita Q (t) Load capacity/rated load Tara Service w eight Elevação...
  • Page 171: Utilização Adequada

    Certifique-se que todos os cabos e fiações estão dispostos de tal forma que não causem o tropeço ou fiquem espalhados pela área de trabalho. Danos ocasionados por ação violenta / passagem de veículos ou pessoas não são cobertos pela garantia. Página 10 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 172: Carregamento E Estabilidade

    Utilize os interruptores também para proteger contra utilização inadvertida. Pressione o interruptor de paragem de emergência e retire a chave. Figura 4 Teclas de comando Página 11 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 173: Dispositivos De Segurança

    Figura 5 Estribo de segurança 1, devem ser transportados para garantir uma proteção mecânica contra uma descida involuntária. Nota Nunca trabalhe em baixo do tampo de mesa elevado sem protegê-lo contra cedimentos inadvertidos. Página 12 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 174: Falhas

    Capture o óleo hidráulico em vazamento em recipientes apropriados e aglutine o líquido que já tiver vazado com um aglutinador para tal finalidade. Informe imediatamente o seu superior no que diz respeito ao tipo e quantidade dos líquidos liberados. Página 13 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 175: Permeabilidade, Vazamentos

    - as fases da tensão de alimentação estão invertidas - tensão muito baixa - Verificar a tensão de rede - conexões de cabo soltas - Fixar o cabo O motor não funciona Página 14 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 176: Óleo Hidráulico

    Garantia Peças originais e acessórios Utilize apenas peças originais HanseLifter® na sua mesa de elevação HanseLifter®. A instalação de peças de reposição e acessórios de outros fabricantes não foi verificada e liberada por nós e, por este motivo, pode influenciar as características da máquina negativamente. O fabricante se isenta de qualquer responsabilidade por danos causados pela instalação de peças e acessórios não originais.
  • Page 177: Perguntas E Respostas

    Em caso de dúvidas, contate o fornecedor da máquina. Ele terá prazer em lhe ajudar. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen Alemanha 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Página 16 de 16 Série DSHT-05 È proibido qualquer tipo de reprodução, mesmo parcial..
  • Page 178: Instrukcja Obsługi

    Seria TRSHT-05 Seria DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 wer. 1.00 www.hanselifter.de Stan: 09 / 2017 Strona 1 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 179 Wstęp Dziękujemy za dokonanie zakupu stołu podnośnego marki HanseLifter®. Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera opis prawidłowego korzystania ze stołu podnośnego oraz wskazówki bezpiecznej obsługi i prawidłowej jego konserwacji. Każda osoba, która pracuje przy użyciu stołu podnośnego (operator, pracownik serwisowy, pracownik BHP itp.), jest zobowiązana zapoznać się z niniejszym podręcznikiem i zrozumieć...
  • Page 180: Deklaracja Zgodności We

    Straubinger Straße 20 28219 Bremen Niniejszym oświadczamy, że produkt Nazwa: HanseLifter - Stół podnoszący nożycowy Typ maszyny: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 jest zgodny z wytycznymi następujących dyrektyw europejskich i norm zharmonizowanych, które obowiązywały w terminie wydania wskazanym poniżej, każdorazowo zgodnie z jego aktualnymi zmianami.
  • Page 181 Momenty dokręcające ..............................15 Wskazówka: ....................................15 Spis rysunków ..............................16 Spis tabel ................................16 Utylizacja ................................... 16 FAQ - Najczęściej zadawane pytania ........................ 16 Strona 4 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 182: Legenda

    • Naprawy przekazywać do wykonania wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalistów. • Stół po zakończeniu jego pracy należy przekazać do demontażu wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi specjalistów. Strona 5 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 183 • Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych marki HanseLifter®. Strona 6 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 184: Ogólne Informacje Dot. Bezpieczeństwa

    Kontrolę stanu stołu przeprowadza uprawniona osoba. Z przebiegu kontroli należy sporządzić protokół i dokonać wpisu do księgi kontroli. Zmiany techniczne Wszelkie zmiany lub ingerowanie w funkcjonowanie stołu i zamontowanych urządzeń zabronione. Strona 7 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 185: Części Oryginalne I Osprzęt

    Części oryginalne i osprzęt Należy korzystać wyłącznie z oryginalnych części zamiennych marki HanseLifter. Montaż części zamiennych lub osprzętu innego producenta nie będzie podlegać kontroli i zatwierdzeniu, co może negatywne wpłynąć na właściwości urządzenia. Producent wyklucza wszelką odpowiedzialność za szkody wyrządzone na skutek montażu nieoryginalnych części czy osprzętu.
  • Page 186 Producent (skrót) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Symbol producenta TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Udźwig / ciężar Q (t) Load capacity/rated load Ciężar własny Service w eight Wznios (mm)
  • Page 187: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Wszelkie kable i przewody należy układać tak, by nie dochodziło do potknięć ani obecności kabli i przewodów w obszarze pracy. Szkody powstałe wskutek użycia siły, przejechania lub przejścia po przewodach, nie podlegają gwarancji. Strona 10 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 188: Ładunek I Stabilizacja

    Wyłącznik można używać także celu zabezpieczenia przed nieupoważnionym używaniem. Wciśnij wyłącznik bezpieczeństwa i wyciągnij kluczyk. Rysunek 4 Przyciski obsługi Strona 11 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 189: Zabezpieczenia

    Wskazówka Nie wykonywać robót pod podniesioną płytą stołu bez zabezpieczenia jej przed niezamierzonym opuszczeniem. Strona 12 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 190: Awarie

    Wyciekający olej hydrauliczny należy przechwycić do właściwych zbiorników a olej hydrauliczny, który już zdążył wyciec, należy związać przy pomocy przewidzianych do tego środków wiążących. Należy niezwłocznie poinformować przełożonego o rodzaju i ilości uwolnionych cieczy. Strona 13 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 191: Nieszczelności, Wycieki

    - sprawdź schemat faz dla gniazda wtykowego - za niskie napięcie - sprawdź napięcie sieci - poluzowane złącze kablowe - podłącz kabel Silnik nie pracuje Strona 14 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 192: Olej Hydrauliczny

    Gwarancja Części oryginalne i osprzęt Stół HanseLifter® wymaga stosowania wyłącznie oryginalnych części zamiennych marki HanseLifter®. Montaż części zamiennych lub osprzętu innego producenta nie będzie podlegać kontroli i zatwierdzeniu, co może negatywne wpłynąć na właściwości urządzenia. Producent wyklucza wszelką odpowiedzialność za szkody wyrządzone na skutek montażu nieoryginalnych części czy osprzętu.
  • Page 193 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen Niemcy 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Strona 16 z 16 Seria DSHT-05 - Niedozwolona jest żadna forma kopiowania, również w postaci wyciągu.
  • Page 194: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Перевод оригинала - Серии TASHT-05 Серии TRSHT-05 Серии DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen/Бремен 0049 (0)421 33 63 62 00 Версия 1.00 По состоянию на: 09 / 2017 www.hanselifter.de Стр. 1 из 17 Серия...
  • Page 195 подъемного стола (операторы, обслуживающий персонал, ответственные за безопасность и пр.) должны ознакомиться с данным руководством. Использование полного потенциала подъемного стола HanseLifter® возможно только при соблюдении описанных выше условий. Если после прочтения данного руководства пользователя у вас будут какие-либо вопросы, обратитесь к...
  • Page 196: Сертификат Соответствия Ес

    Ответственный за документацию Гарди Клаппрот Straubinger Straße 20 28219 Bremen/Бремен Настоящим мы заявляем, что конструкция Наименование: ножничный подъемный стол HanseLifter Тип машины: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 соответствует европейским директивам и гармонизированным стандартам, а также их изменениям, действующим в момент выпуска изделия: 2006/42/EG Директива...
  • Page 197 Оригинальные запчасти и аксессуары ........................16 Моменты затяжки ................................. 16 Примечание: ....................................16 Список рисунков ............................... 17 Список таблиц ..............................17 Утилизация ..................................17 ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ......................... 17 Стр. 4 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 198: Легенда

    может привести к несчастным случаям или травмам. Всегда придерживаться установленных инструкций по эксплуатации. • Запрещается стоять на крышке стола, а также поднимать на ней людей. • Ремонт устройства должен выполняться только квалифицированным персоналом. Стр. 5 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 199 Не использовать подъемный стол в качестве места для сидения! • Оператор должен опускать крышку стола после завершения работы или когда покидает рабочее место. Поднятая крышка стола означает гораздо больший риск возникновения аварии. Стр. 6 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 200: Общие Указания По Технике Безопасности

    лицами и использование неправильных запчастей может повлечь за собой травмирование оператора и повреждение самого устройства и груза. • Использовать только оригинальные запчасти HanseLifter® . • Защитные устройства защищают пользователя и устройство, не пытайтесь вывести защитные устройства из действия или использовать их иным образом.
  • Page 201: Пользователь

    0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Оригинальные запчасти и аксессуары Используйте только оригинальные запчасти HanseLifter. Установка запчастей и аксессуаров других производителей не разрешена и может отрицательно сказаться на рабочих характеристиках устройства. Производитель не несет ответственности за повреждения в результате установки неоригинальных...
  • Page 202: Гидравлическое Масло

    электродвигателем. Энергообеспечение - розетка 400 В / 16 А. Управление осуществляется с помощью панели управления, подключенным к блоку управления подъемного стола с помощью электрических соединений. Управление устройством возможно только если оно включено. Стр. 9 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 203 Производитель (краткое обозначение) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Обозначение типа производителем TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Грузоподъемность / нагрузка Q (t) Load capacity/rated load Собственный вес Service w eight Подъем...
  • Page 204: Использование По Назначению

    При прокладывании кабелей и проводов необходимо следить за тем, чтобы они не создавали опасности спотыкания и не находились в рабочей зоне. Гарантия не распространяется на повреждения в результате силового воздействия, переезда через провода или спотыкания об них. Стр. 11 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 205: Груз И Устойчивость

    Используйте кнопку в качестве средства защиты от несанкционированного доступа. Нажмите на кнопку аварийного отключения и в нажатом положении кнопки извлеките из нее ключ. Рис. 4 Кнопки управления Стр. 12 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 206: Защитные Устройства

    Шум При обнаружении во время работы установки необычных шумов, не характерных для нормального звучания устройства, прекратить работу во избежание его дальнейшего повреждения и дорогостоящего ремонта. Стр. 13 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 207: Температура

    При обнаружении во время работы негерметичности гидравлической установки прекратить работу и разгрузить все гидравлические контуры. Защитить подъемный стол от несанкционированного использования. Ремонт может выполняться только квалифицированными специалистами по техобслуживанию. Стр. 14 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 208: Повреждения

    - Поврежден кабель / двигатель / - Отремонтировать контакты поврежденные детали Крышка стола не опускается - Неправильно установлен клапан - Заменить / отрегулировать опускания клапан Стр. 15 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 209: Гидравлическое Масло

    Таб. 3 Гидравлические масла Гарантия Оригинальные запчасти и аксессуары Используйте только оригинальные запчасти HanseLifter® для поъемного стола HanseLifter®. Установка запчастей и аксессуаров других производителей не разрешена и может отрицательно сказаться на рабочих характеристиках устройства. Производитель не несет ответственности за повреждения в...
  • Page 210: Часто Задаваемые Вопросы

    устройство. Также обратиться за помощью можно к нашим сотрудникам. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen/Бремен ГЕРМАНИЯ 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Стр. 17 из 17 Серия DSHT-05 Любое воспроизведение материала, в том числе и частичное, запрещено.
  • Page 211 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Från den: 09 / 2017 Sidan 1 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 212 Förord Tack för att du har valt ett lyftbord av märket HanseLifter®. Den här användarhandboken beskriver hur du använder lyftbordet korrekt. Den informerar om hur lyftbordet hanteras på ett säkert sätt och hur det ska underhållas. Alla som arbetar med lyftbordet (operatörer, servicepersonal, säkerhetsansvariga o.s.v.) måste ha läst och förstått handboken.
  • Page 213: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    28219 Bremen Härmed förklarar vi att utförandet av Beteckning: HanseLifter – saxlyftbord Maskintyp: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 uppfyller kraven i följande europeiska direktiv och harmoniserade standarder som, inklusive aktuella ändringar, var giltiga vid nedan angivna datum för utfärdande. 2006/42/EG Maskindirektiv 2006/95/EG Lågspänningsdirektiv...
  • Page 214 Garanti ................................. 15 Originaldelar och tillbehör ............................... 15 Åtdragningsmoment ............................... 15 Anvisning:....................................... 15 Bildförteckning ..............................16 Tabellförteckning ..............................16 Frågor & svar ..............................16 Sidan 4 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 215: Symbolförklaring

    För operatörens del kan det orsaka köldskador eller brännskador/hudirritationer. • Otillräcklig belysning kan medföra att ev. uppträdande faror inte upptäcks. Sidan 5 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 216 Operatören kan skadas och skador kan uppstå på lyftbord och last om lyftbordet inte används enligt våra föreskrifter, manipuleras, inte repareras på fackmässigt sätt eller om felaktiga reservdelar används. • Använd endast originalreservdelar från HanseLifter®. • Säkerhetsanordningarna är till för att skydda operatör och maskin. De får inte försättas ur funktion eller manipuleras på...
  • Page 217: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Originaldelar och tillbehör Använd bara originaldelar från HanseLifter för ditt HanseLifter-lyftbord. Montering av reservdelar och tillbehör från andra tillverkare har inte testats och frigivits av oss och kan av detta skäl ha en negativ inverkan på din maskin. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår på grund av att originaldelar och -tillbehör har använts.
  • Page 218: Säkerhetsanvisningar För Drivmedel

    Lasten lyfts upp med en hydraulpump som drivs med en elmotor. Energin tillförs via ett 400 V/16 A eluttag. Lyftbordet manövreras med en kontrollpanel som är kopplad till lyftbordeta styrning med elledningar. Lyftbordet kan endast manövreras när det är tillslaget. Sidan 8 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 219 Tillverkare (förkortning) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Tillverkarens typbeteckning TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Lastkapacitet/last Q (t) Load capacity/rated load Egenvikt Service w eight Egenvikt Service w eight Lyftdon...
  • Page 220: Ändamålsenlig Användning

    Var noga med att dra alla kablar och ledningar så att de inte utgör en snubbelrisk eller ligger inom arbetsområdet. Skador som uppstår p.g.a.att ledningarna utsätts för våld eller körs över/trampas på täcks inte av garantin. Sidan 10 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 221: Last Och Stabilitet

    återgår i normalläge. Använd även brytaren för att säkra maskinen obehörig användning. Tryck nödstoppbrytaren och dra ut nyckeln. Bild 4 Manöverknappar Sidan 11 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 222: Säkerhetsanordningar

    Anvisning Arbeta aldrig under en upplyft bordsskiva utan att först ha säkrat den mot att kunna falla ner. Sidan 12 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 223: Störningar

    Om du upptäcker otätheter i hydraulsystemet under driften ska arbetet avbrytas samt alla hydraulkretsarna avlastas. Säkra staplaren mot obehörig användning. Reparationer får bara utföras av utbildad servicetekniker. Sidan 13 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 224: Skador

    – Byt/ställ in ventil. Bordsskivan kan inte sänkas. – För hårda/förstörda packningar. – Byt packningar. Oljeläckage – För hög hydrauloljenivå. – Tappa ur hydraulolja. Sidan 14 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 225: Hydraulolja

    Garanti Originaldelar och tillbehör Använd bara originaldelar från HanseLifter® för ditt HanseLifter®-lyftbord. Montering av reservdelar och tillbehör från andra tillverkare har inte testats och frigivits av oss och kan av detta skäl ha en negativ inverkan på din maskin. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår på grund av att originaldelar och - tillbehör har använts.
  • Page 226 Kontakta maskinens återförsäljare om du har frågor. Personalen hjälper dig gärna. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen TYSKLAND 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Sidan 16 av 16 DSHT-05 - Serie Bruksanvisningen, eller delar av den, får inte mångfaldigas på något sätt.
  • Page 227 KÄYTTÖOHJE - Alkuperäisen käännös - TASHT-05- sarja TRSHT-05- sarja DSHT-05- sarja HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Versio 1.00 www.hanselifter.de Päivitetty: 09/2017 Sivu 1/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 228 Jokaisen nostopöydän parissa työskentelevän (käyttäjä, huoltohenkilöt, turvallisuusvastaava jne.) on luettava tämä käyttöohje ja ymmärrettävä sen sisältö. Vain siten voidaan hyödyntää HanseLifter® -nostopöydän koko potentiaali. Jos sinulla on vielä kysyttävää käyttöohjeen lukemisen jälkeen, ota yhteys myyjään tai suoraan meihin: HanseLifter®...
  • Page 229: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Dokumentointivaltuutettu: Hardy Klapproth Straubinger Straße 20 28219 Bremen Täten vakuutamme, että malli Nimitys: HanseLifter-saksinostopöytä Koneen tyyppi: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 vastaa seuraavia EU-direktiivejä ja yhdenmukaistettuja normeja, jotka alla mainittuna julkaisupäivänä, viimeksi korjatun version mukaisesti, olivat voimassa. s2006/42/EY Konedirektiivi 2006/95/EY Pienjännitedirektiivi 1907/2006/EY REACH Tuotteessamme käytetyt nestemäiset aineet on sidottu integroivasti niin, että...
  • Page 230 Hydrauliöljy ..................................14 Takuu ................................... 15 Alkuperäiset osat ja lisävarusteet ........................... 15 Lähtömomentit ................................15 Huomautus: ....................................15 Kuvaluettelo ................................ 16 Taulukkoluettelo ..............................16 Hävittäminen ..................................16 USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET ........................16 Sivu 4/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 231: Selitykset

    Huomioi laitteen lämpötila-alue. Jos laitetta käytetään liian kuumassa tai kylmässä tilassa, laite voi pahimmassa tapauksessa vaurioitua ja käyttäjä voi kylmettyä / saada paleltumia tai palovammoja/ihoärsytystä. • Riittämätön valaistus voi johtaa siihen, että ilmeneviä vaaroja ei mahdollisesti tunnisteta. Sivu 5/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 232 Käyttäjä voi saada vammoja ja laite ja tavarat vahingoittua, jos nostopöytää käytetään ohjeiden vastaisesti, manipuloidaan tai huolletaan väärin tai käytetään vääriä varaosia. • Käytä vain alkuperäisiä HanseLifter®-varaosia. • Turvalaitteet suojaavat käyttäjää ja laitetta – älä yritä poistaa niitä käytöstä tai peukaloida niitä millään tavalla.
  • Page 233: Yleiset Turvallisuusohjeet

    0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Alkuperäiset osat ja lisävarusteet Käytä vain HanseLifter-alkuperäisosia. Emme ole tarkastaneet emmekä hyväksyneet muiden valmistajien varaosien ja lisävarusteiden asennusta, mistä syystä ne voivat vaikuttaa negatiivisesti laitteen ominaisuuksiin. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat ei-alkuperäisten osien ja lisävarusteiden asennuksesta.
  • Page 234: Hydrauliöljy

    Nosto tapahtuu hydrauliikkapumpun avulla, joka saa voimansa sähkömoottorista. Energiasyöttö tapahtuu 400 V / 16 A pistorasian kautta. Käyttö tapahtuu ohjauspaneelin avulla, joka on kytketty nostopöydän ohjaukseen sähköjohtojen kautta. Käyttö on mahdollinen vain kun laite on kytketty päälle. Sivu 8/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 235 Valmistaja (lyhenne) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Valmistajan tyyppimerkki TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Kantavuus/kuorma Q (t) Load capacity/rated load Omapaino Service weight Nosto (mm) 2530 2440 1475 1420...
  • Page 236: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Takuu ei kata vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet voimakeinojen käytöstä tai johtojen yli ajamisesta. Huomio Liitäntäjohtojen yli ei saa ajaa tai astua. Se voi mahdollisesti johtaa syöttöjohtojen sisäisiin vaurioihin ja on siten huomattava sähkövaaralle altistava tekijä. Sivu 10/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 237: Kuorma Ja Vakaus

    Turvalukituksen avaamiseksi on suoritettava lyhyt nosto. Turvareuna sijaitsee pöytäpinnan alareunan ympärillä puristumisvaaran minimoimiseksi. Punnitse tavara aina, ennen kuin lastaat sen nostopöydälle. Älä käytä ylikuormitussuojaa tavaran ”punnitsemiseen”. Ylikuormitus voi vahingoittaa nostovaunua korjaamattomasti. Sivu 11/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 238: Turvakaari

    Käänny pätevän huoltoteknikon puoleen vian paikantamiseksi. Älä yritä itse etsiä virhelähdettä. Varoitus Moottorin osat, pumppu, jäähdytyslevy, letkut ja ohjaukset voivat tulla käytön aikana erittäin kuumiksi. Palovammavaara. Sivu 12/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 239: Lämpötila

    Varmista, että laite on kytketty pois päältä. Laite on kytkettävä pois päältä ja painettava hätäpysäytyskytkintä ennen sähköosiin kohdistuvia töitä. Irrota laite sen jälkeen virtalähteestä. Sivu 13/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 240: Mahdolliset Ongelmat Ja Ratkaisut

    Peruslaatuista öljyä tulisi käyttää ympäristön lämpötilan ollessa +5…+40 °C ja matalalämpö-öljyä, kun lämpötila on -35…+5 °c. Nimi Kauppanimi, koodi Hanselifterin suositus Määrä L-HM32 Liftol HYSTAR 32 Hydrauliöljy N. 4-5ll Liftol HYCOLD 32 L-HV32 hyvin kylmässä ympäristössä Taulukko 2 Hydrauliöljy Sivu 14/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 241: Takuu

    Takuu Alkuperäiset osat ja lisävarusteet Käytä HanseLifter®-nostopöydässä vain HanseLifter®-alkuperäisosia. Emme ole tarkastaneet emmekä hyväksyneet muiden valmistajien varaosien ja lisävarusteiden asennusta, mistä syystä ne voivat vaikuttaa negatiivisesti laitteen ominaisuuksiin. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat ei-alkuperäisten osien ja lisävarusteiden asennuksesta. Lisäksi takuu mitätöityy, jos kolmannet osapuolet asentavat varaosia tai lisävarusteita omavaltaisesti.
  • Page 242: Kuvaluettelo

    Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys kauppiaaseen, jolta olet laitteen ostanut. Henkilökunta auttaa sinua mielellään. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen GERMANY 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Sivu 16/16 DSHT-05 - Serie Kopioinnit, osittaisetkin, ovat kiellettyjä.
  • Page 243 NAVODILA ZA UPORABO - Original - Serija TASHT-05 Serija TRSHT-05 Serija DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Različica 1.00 www.hanselifter.de Izdaja: 09 / 2017 Stran 1 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 244 (upravljavec, servisno osebje, varnostni inšpektor), morajo pred uporabo prebrati in razumeti ta priročnik za uporabo. Samo tako lahko v celoti izkoristijo prednosti dvižne mize HanseLifter®. Če imate po branju tega priročnika vprašanja, se obrnite na lokalnega prodajalca ali na podjetje HanseLifter na naslovu: HanseLifter®...
  • Page 245: Es-Izjava O Skladnosti

    28219 Bremen Izjavljamo, da je konstrukcija z oznako: HanseLifter – škarjasta dvižna miza in vrsto stroja: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 skladna z naslednjimi evropskimi smernicami in harmoniziranimi standardi, ki so bili z vsemi posodobitvami veljavni ob spodaj navedem datumu izdaje. 2006/42/ES...
  • Page 246 Originalni deli in dodatna oprema ..........................15 Zatezni momenti ................................15 Napotek: ......................................15 Kazalo slikovnih prikazov ..........................16 Kazalo tabel ................................. 16 Odstranjevanje ................................. 16 Pogosto zastavljena vprašanja ......................... 16 Stran 4 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 247: Splošna Navodila

    Nezadostna osvetlitev lahko privede do tega, da ne opazite morebitnih nevarnosti. • Obrabljeni oziroma okvarjeni deli lahko vplivajo na povečano obremenitev s hrupom in zaradi tega na okvaro sluha. Zato obrabljene oziroma okvarjene dele pravočasno zamenjajte. Stran 5 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 248 Če dvižne mize ne uporabljate po predpisih, če jo spreminjate oziroma izvajate nestrokovna popravila ali uporabite napačne nadomestne dele, lahko pride do poškodb upravljavca ter škode na napravi in tovoru. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele znamke HanseLifter®. • Varnostne naprave vselej služijo zaščiti uporabnika in naprave, zato jih nikoli ne izničite ali spreminjajte.
  • Page 249: Splošni Varnostni Napotki

    Z izdelki HanseLifter uporabljajte samo originalne dele znamke HanseLifter. Vgradnja nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev ni preizkušena ali odobrena s strani podjetja HanseLifter, zato lahko negativno vpliva na lastnosti naprave. Za škodo, ki nastane zaradi vgradnje neoriginalnih delov ali dodatne opreme, proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti.
  • Page 250: Osebna Zaščitna Oprema

    400 V/16 A. Upravljanje poteka prek upravljalne plošče, ki je z električnimi napeljavami povezana s krmilnikom dvižne mize. Upravljanje je mogoče le, ko je dvižna miza vključena. Stran 8 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 251 Proizvajalec (kratica) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Tipska oznaka proizvajalca TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Nosilnost/obremenitev Q (t) Load capacity/rated load Lastna teža Service w eight Dvig (mm) 2530...
  • Page 252 Namestitev Postavitev, primer Slika 1: Luknje za pritrditev na modelu DSHT-05 Za čvrsto namestitev je treba dvižno mizo pritrditi na podlago. V ta namen uporabite predvidene luknje za pritrditev na podstavku mize. Zagotovite, da je podlaga, na kateri boste dvižno mizo namestili in uporabljali, dovolj nosilna za dvižno mizo in maksimalni dvižni tovor.
  • Page 253 Stikalo bo iz poglobljenega položaja ponovno preskočili v normalni položaj. Uporabite stikalo tudi za zavarovanje pred nezaželeno uporabo. Pritisnite na stikalo za izklop-v-sili in izvlecite ključ. Slika 4 Upravljalne tipke Stran 11 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 254: Varnostne Naprave

    škarjah, kot je simbolično prikazano na Slika 5 varnostni lok 1, da zagotovite mehansko varovanje pred nezaželenim spustom. Napotek Nikoli se ne zadržujte pod dvignjeno ploščo mize, če ta ni zavarovana pred nezaželenim spustom. Stran 12 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 255 Če med delovanjem na hidravlični napravi opazite netesnosti, prekinite z delom in razbremenite vse hidravlične krogotoke. Viličar zavarujte pred nepooblaščeno uporabo. Popravila sme izvajati samo usposobljeno servisno osebje. Stran 13 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 256 - Napačna nastavitev spustnega ventila - Menjava/nastavitev ventila Plošča mize se ne spušča. - Otrdela/uničena tesnila - Menjava tesnil Uhajanje olja - Previsok nivo hidravličnega olja - Izpust hidravličnega olja Stran 14 od 16 Serija DSHT-05 Vsakršno razmnoževanje, tudi v obliki povzetkov, je prepovedano.
  • Page 257: Hidravlično Olje

    Z dvižno mizo HanseLifter® uporabljajte samo originalne dele znamke HanseLifter®. Vgradnja nadomestnih delov in dodatne opreme drugih proizvajalcev ni preizkušena ali odobrena s strani podjetja HanseLifter, zato lahko negativno vpliva na lastnosti naprave. Za škodo, ki nastane zaradi vgradnje neoriginalnih delov ali dodatne opreme, proizvajalec ne prevzema nikakršne odgovornosti.
  • Page 258: Pogosto Zastavljena Vprašanja

    Kazalo slikovnih prikazov Slika 1: Luknje za pritrditev na modelu DSHT-05 ....................10 Slika 3: Težišče tovora ............................11 Slika 4: Porazdelitev obremenitve ........................11 Slika 4 Upravljalne tipke ............................11 Slika 5 varnostni lok 1 ............................12 Slika 6 varnostni lok 2 ............................12 Kazalo tabel Tabela 1: Tehnični podatki .............................
  • Page 259 NÁVOD NA OBSLUHU - Preklad originálu - Séria TASHT-05 Séria TRSHT-05 Séria DSHT-05 HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Ver 1.00 www.hanselifter.de Stav: 09 / 2017 Strana 1 z 16 Séria DSHT-05...
  • Page 260 (obslužný pracovník, servisný pracovník, bezpečnostný dozor, atď.) si túto príručku musí prečítať a porozumieť jej. Len tak môžete využiť úplný potenciál zdvíhacieho stola HanseLifter®. Ak budete mať aj po prečítaní tejto používateľskej príručky nejaké otázky, kontaktujte Vášho predajcu alebo sa prosím spojte s nami.
  • Page 261: Vyhlásenie O Zhode Es

    Straubinger Straße 20 28219 Bremen Týmto vyhlasujeme, že konštrukčný typ Označenie: Nožnicový zdvíhací stôl HanseLifter Typ stroja: DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 vyhovuje nasledovným európskym smerniciam a harmonizovaným normám, ktoré boli platné k nižšie uvedenému dátumu vydania v ich aktuálne platných zneniach.
  • Page 262 Originálne diely a príslušenstvo ............................. 15 Uťahovacie momenty ..............................15 Upozornenie: ....................................15 Zoznam obrázkov ............................... 16 Zoznam tabuliek ..............................16 Zneškodnenie ................................... 16 Najčastejšie kladené otázky ..........................16 Strana 4 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 263: Legenda

    • Nedostatočné osvetlenie môže viesť k tomu, že príp. vzniknuté nebezpečenstvá nebudú rozpoznané. Strana 5 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 264 Ak sa zdvíhací stôl nepoužíva, neobsluhuje ani odborne neopravuje podľa predpisov alebo sa používajú nesprávne náhradné diely, môže dôjsť k poraneniam obsluhy a škodám na zariadení a tovare. • Používajte len originálne náhradné diely značky HanseLifter®. • Bezpečnostné zariadenia slúžia vždy na ochranu používateľa a stola - nikdy sa ich nepokúšajte uviesť...
  • Page 265: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Originálne diely a príslušenstvo Pre Váš zdvíhací stôl značky HanseLifter používajte len originálne diely HanseLifter. Montáž náhradných dielov a príslušenstva iných výrobcov nie je nami odskúšaná a schválená a z tohto dôvodu môže negatívne ovplyvniť vlastnosti stola. Za škody vzniknuté montážou iných ako originálnych dielov a príslušenstva je zo strany výrobcu vylúčené...
  • Page 266: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzkové Látky

    400 V / 16 A. Ovládanie sa uskutočňuje pomocou ovládacieho panela, ktorý je spojený s riadením zdvíhacieho stola prostredníctvom elektrických vedení. Ovládanie je možné len pri zapnutom stole. Strana 8 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 267 Výrobca (skrátené označenie) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Typové označenie výrobcu TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Nosnosť / dovolené zaťaženie Q (t) Load capacity/rated load Vlastná hmotnosť Service w eight...
  • Page 268: Použitie Na Určený Účel

    Dbajte na to, že všetky káble a vedenia musia byť uložené tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakopnutia ani neležali v pracovnom priestore. Škody vzniknuté na vedeniach v dôsledku vplyvu sily alebo jazdenia / prejdenia nie sú kryté zárukou. Strana 10 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 269: Náklad A Stabilita

    Vypínač vyskočí zo svojej zapnutej dolnej polohy opäť do normálnej polohy. Vypínač používajte na zaistenie proti použitiu nepovolanými osobami. Núdzový vypínač stlačte a vytiahnite kľúč. Obrázok 4 Ovládacie tlačidlá Strana 11 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 270: Bezpečnostné Zariadenia

    5 Bezpečnostné rameno 1, aby sa zabezpečilo mechanické zaistenie proti neúmyselnému spusteniu smerom dole. Upozornenie Nikdy nepracujte pod zdvihnutou doskou stola bez toho, aby tento nebol zaistený proti neúmyselnému spusteniu smerom dole. Strana 12 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 271: Poruchy

    Ak by ste počas prevádzky zistili netesnosti hydraulického zariadenia, prerušte prácu a odľahčite všetky hydraulické okruhy. Zabezpečte stohovací vozík proti neoprávnenému použitiu. Opravu smie vykonať len vyškolený servisný technik. Strana 13 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 272: Poškodenia

    Dosku stola nie je možné nastavený spustiť - zatvrdnuté / zničené tesnenia - vymeňte tesnenia Olej - únik - hladina hydraulického oleja príliš - vypusťte hydraulický olej vysoká Strana 14 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 273: Hydraulický Olej

    Záruka Originálne diely a príslušenstvo Pre Váš zdvíhací stôl značky HanseLifter® používajte len originálne diely HanseLifter®. Montáž náhradných dielov a príslušenstva iných výrobcov nie je nami odskúšaná a schválená a z tohto dôvodu môže negatívne ovplyvniť vlastnosti stola. Za škody vzniknuté montážou iných ako originálnych dielov a príslušenstva je zo strany výrobcu vylúčené...
  • Page 274: Zoznam Obrázkov

    V prípade otázok sa spojte s Vaším predajcom, u ktorého sa stôl zakúpili. Pracovníci Vám ochotne pomôžu. HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubinger Str. 20 D-28219 Bremen NEMECKO 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Strana 16 z 16 Séria DSHT-05 Akákoľvek forma rozmnožovania, aj čiastočná, nie je dovolená.
  • Page 275: Kullanim Kilavuzu

    - Orijinalin çevirisi - TASHT-05- Serisi TRSHT-05- Serisi DSHT-05- Serisi HanseLifter® GESUTRA GmbH Straubringer Str. 20 28219 Bremen 0049 (0)421 33 63 62 00 Sürüm 1.00 www.hanselifter.de Tarih: 09 / 2017 Sayfa 1 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 276 Önsöz HanseLifter®. marka kaldırma tezgahı aldığınız için teşekkürlerimizi sunarız. Bu kullanıcı el kitabı, kaldırma tezgahının doğru kullanımını göstermektedir. El kitabı, size güvenli kullanımı ve araca nasıl doğru bakım yapacağınızı anlatmaktadır. Kaldırma tezgahı ile çalışacak her kişi (operatör, servis çalışanı, güvenlik sorumlusu vs.), bu kullanım kılavuzunu okumalıdır ve anlamış olmalıdır. Sadece bu şekilde HanseLifter®...
  • Page 277: At Uygunluk Beyanı

    Straubinger Straße 20 28219 Bremen İşbu belgeyle, Tanım: HanseLifter – Makaslı kaldırma tezgahının yapı türünün Makine tipi : DSHT-05, TASHT-05, TRSHT-05 Aşağıda verilen düzenleme tarihine kadar güncel değişiklikleri ile geçerli olan Avrupa yönetmelikleri ve uyum standartlarına uygun olduğunu beyan ederiz.
  • Page 278 Orijinal parçalar ve aksesuarlar ............................15 Sıkma torkları ................................. 15 Uyarı: ......................................15 Şekil dizini ................................16 Tablo dizini ................................16 İmha etme..................................16 Sıkça sorulan sorular (SSS) ..........................16 Sayfa 4 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 279: Genel Uyarılar

    Cihazın sıcaklık aralığına dikkat edin. Cihazın aşırı sıcak ya da soğuk alanlarda kullanılması cihazda arızalara neden olabilir ve kullanan kişide de hipotermi / donma veya yanık / cilt tahrişlerine yol açabilir. • Yetersiz aydınlatmada ortaya çıkan tehlikeler görünmez ölçüde olabilir. Sayfa 5 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 280 • Sadece orijinal HanseLifter® yedek parçaları kullanın. • Güvenlik cihazları kullanıcının ve cihazın güvenliği için çalışmaktadır - hiçbir zaman bunu devre dışı bırakmayı denemeyin ya da herhangi bir şekilde ayarlarıyla oynamayın.
  • Page 281: Genel Güvenlik Uyarıları

    0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Orjinal parçalar ve aksesuarlar HanseLifter ürününüz için sadece HanseLifter orijinal parçalarını kullanın. Diğer üreticilerin yedek parça ve aksesuarlarının montajı bizim tarafımızdan kontrol edilmemekte ve kullanımına müsaade edilmemektedir. Bu Sayfa 7 / 16 DSHT-05 - Serisi...
  • Page 282: Kişisel Koruyucu Donanım

    Elektrik motorundan güç alarak hidrolik pompa üzerine kaldırma Enerji tedariki 400V / 16A’lık prizde meydana gelir. Çalıştırma işlemi, kaldırma tezgahının kontrolü için kullanılan elektrik kablolarına bağlı olan işletim panelinde gerçekleşir. Çalıştırma işlemi sadece alet elektrik devresinden açıldığında meydana gelebilir. Sayfa 8 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 283 Üretici (kısaltma) HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter HanseLifter Manufacturer (abbreviation) Üretici tip tanımlaması TASHT2t-05 TASHT4t-05 TASHT8t-05 TRSHT1t-05 TRSHT2t-05 DSHT1t-05 DSHT2t-05 DSHT4t-05 Manufacturer`s type designation Taşıma kapasitesi / Yük Q (t) Load capacity/rated load Net ağırlık Service w eight Kaldırma...
  • Page 284: Amacına Uygun Kullanım

    Tüm kablo ve kablo hatlarının takılıp düşme tehlikesi oluşturmayacak veya çalışma alanında bulunmayacak şekilde döşenmiş olmasına dikkat edin. Dış etkiler sebebiyle ya da kabloların kullanımında meydana gelebilecek zararlar garanti kapsamında değerlendirilmez. Sayfa 10 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 285: Işletime Alma

    çevirin. Şalter, indirilmiş olan konumundan tekrar normal konumuna gelir. Şalteri izinsiz kullanıma karşı emniyete almak için de kullanın. Acil kapatma şalterini içeri bastırın ve anahtarı çıkarın. Şekil 4 Kumanda tuşları Sayfa 11 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 286: Güvenlik Düzenekleri

    Çalıştırma sırasında makinenin normal çalışma sesine uymayan olağan dışı sesler fark ettiğinizde, olası ortaya çıkabilecek hasarı ve pahalı tamir masrafını önlemek için çalışmayı yarıda kesin. Sorunun oluştuğu bölge için eğitimli bir servis teknikeriyle irtibata geçin. Sorunun kaynağını kendi başınıza saptamayı denemeyin. Sayfa 12 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 287 Hidrolik kablo hatlarında basınç olduğu sürece Asla basınç altında bulunan kablo hatları hidrolik tesisat üzerinde hiçbir şekilde çalışılamaz. Bu kuralları ihlal etmeniz ağır üzerinde çalışmayın. kazalara sebep olabilir. Sayfa 13 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 288 - Contalar arızalı - Contaları değiştirin - Boşaltma valfi arızalı - Valfi değiştirin Tezgah kendi kendine iniyor - Basınç valfi / pompa sızıntısı - Parçaları değiştirin Tablo 2 hataların giderilmesi Sayfa 14 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.
  • Page 289: Sıkma Torkları

    Garanti Orijinal parçalar ve aksesuarlar HanseLifter® kaldırma tezgahı için sadece HanseLifter® orijinal parçalarını kullanın. Diğer üreticilerin yedek parça ve aksesuarlarının montajı bizim tarafımızdan kontrol edilmemekte ve kullanımına müsaade edilmemektedir. Bu sebeple bu parça ve aksesuarların kullanımı cihazın özelliklerine olumsuz yönde zarar verebilir.
  • Page 290 Sorularınız için cihazı satın aldığınız satıcıyı arayın. Personelimiz size yardımcı olmaktan mutluluk duyacaktır. HanseLifter® GESUTRA GmbH Geretsrieder Str. 20 D-28219 Bremen ALMANYA 0049 (0)421 33 63 62 00 www.hanselifter.de Sayfa 16 / 16 DSHT-05 - Serisi Kısmi de olsa, çoğaltılması yasaktır.

Ce manuel est également adapté pour:

Tasht-05Trsht-05

Table des Matières