Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Right Angle Impact Wrench
• 20V Lithium Ion
• 1 1/8", 1", 13/16", 3/4" Square Drives
• 300 ft-lbs Torque
• 0 – 1800 RPM
ESPAÑOL
pg. 13
FRANÇAIS
p. 25
BAT20-LW
BAT20-LW1
POWERED BY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt KLEIN TOOLS BAT20-LW

  • Page 25: Clé À Chocs À Angle Droit

    BAT20-LW FRANÇAIS BAT20-LW1 MANUEL D’UTILISATION Clé à chocs à angle droit • Lithium-ion 20 V • Embouts carrés de 1 1/8 po, 1 po, 13/16 po et 3/4 po • Couple de 300 pi-lb • 0 – 1800 tr/min...
  • Page 26: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES La clé à chocs BAT20-LW de Klein Tools est conçue pour les travaux professionnels de fixation à chocs. Grâce à sa fonction à chocs, cet outil est particulièrement utile pour le montage et le démontage des fixations filetées. •...
  • Page 27: Avertissements

    FRANÇAIS DÉFINITIONS SÉCURITÉ 2) Sécurité électrique : Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot de signalisation : a) La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier DANGER : Indique une situation de danger imminent, qui, à défaut d’être évitée, la fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 28: Règles De Sécurité Spécifiques Supplémentaires

    FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ e) Ne pas travailler à bout de bras. Se maintenir dans une position stable et en équilibre en AVERTISSEMENT : Certaines poussières créées par des activités de ponçage, de coupe, de tout temps. Ces conditions favorisent une bonne maîtrise de l’outil électrique dans les rectification, de perçage et d’autres activités de construction contiennent des produits chimiques situations imprévues.
  • Page 29 Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un que des blocs-piles rechargeables DeWALT. Tous les autres types de piles pourraient surchauffer bloc-piles ou un chargeur qui a été percuté par un objet pointu, qui a subi une chute ou qui a été...
  • Page 30 FRANÇAIS SÉCURITÉ SÉCURITÉ • NE PAS utiliser de rallonge sous réserve de nécessité absolue. Toute utilisation inadéquate • NE PAS démonter le chargeur; l’apporter à un centre de réparations agréé lorsqu’un entretien d’une rallonge peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. ou une réparation est nécessaire.
  • Page 31: Instructions De Recharge Des Blocs-Piles

    RECHARGE DU BLOC-PILES Votre outil requiert un chargeur DeWALT. Bien lire toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre chargeur. 1. Brancher le chargeur dans une prise adéquate avant de l’insérer dans le bloc-piles.
  • Page 32 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE RECHARGE DES BLOCS-PILES INSTRUCTIONS DE RECHARGE DES BLOCS-PILES INDICATEURS DE CHARGE MONTAGE AU MUR Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes éventuels. Le témoin rouge clignotant Modèles DCB107, DCB112, DCB113 et DCB115 rapidement indique qu’il y a un problème. Si cela se produit, réinsérer le bloc-piles dans le Ces chargeurs sont conçus pour pouvoir être fixés au mur ou pour se tenir droits sur une chargeur.
  • Page 33: Insérer Et Retirer Le Bloc-Piles

    BLOCS-PILES AVEC INDICATEUR DE CHARGE métalliques, la laine d’acier, le papier d’aluminium ou toute autre accumulation de particules Certains blocs-piles DeWALT comprennent un indicateur de charge constitué de trois témoins à métalliques, doivent être gardées hors de portée du logement à piles. Toujours débrancher le DEL verts qui indiquent leur niveau de charge restante.
  • Page 34: Gâchette À Vitesse Variable

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRISE ADÉQUATE INSERTION DE LA DOUILLE POUR ACCESSOIRES La prise adéquate consiste à poser une main sur la poignée La douille pour accessoires s’insère dans la grande douille de la clé à chocs. principale, C comme illustré. •...
  • Page 35: Élimination

    être effectués l’environnement. dans un centre de réparations d’usine DeWALT, dans un centre de réparations autorisé par La RBRC a établi des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la DeWALT ou par d’autres techniciens qualifiés pour la réparation.
  • Page 36: Garantie - Clé À Chocs

    DCB205. fabrication. La garantie du produit est nulle si le bloc-piles est modifié de quelconque façon. DeWalt n’est pas responsable des blessures causées par une telle altération et peut poursuivre quiconque falsifie Klein Tools, Inc. garantit que les produits énoncés ci-dessous sont conçus et vendus à des fins la garantie, et ce, dans toute la mesure permise par la loi.

Ce manuel est également adapté pour:

Klein tools bat20-lw1

Table des Matières