Prescriptions Et Consignes De Securite; Reglas Yadvertencias De Seguridad; Prescriptions Et Conseils Généraux - Life OPTIMO OP3 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

F
2
PRESCRIPTIONS ET
CONSIGNES DE
SECURITE
2.1
PRESCRIPTIONS ET
CONSEILS GÉNÉRAUX
Respecter scrupuleusement ces
prescriptions pendant l'installation, la
connexion, l'essai, la première mise en
service, l'emploi et l'entretien de
l'actionneur
électromécanique
OPTIMO.
Le
fabricant
décline
responsabilité pour les dommages ou
préjudices dus au non respect des
instructions relatives à l'installation, la
mise en route, l'emploi et l'entretien
spécifiés dans ce mode d'emploi ou en
cas de non respect des prescriptions
de sécurité ci-jointes.
L'installation, la connexion, l'essai et
la première mise en route et l'entretien
de l'actionneur sont effectués par un
PERSONNEL QUALIFIE, dirigé et
contrôlé,
par
un
TECHNICIEN
PROFESSIONNEL
L'INSTALLATION.
AUCUN technicien non professionnel
n'est autorisé compte tenu des
implications techniques, procédurales,
normatives et législatives prévues
dans cette installation qui requiert une
connaissance pratique et théorique
des
domaines
électrotechnique et électronique ainsi
que la maîtrise des lois et des normes
qui réglementent ce secteur.
Toute installation "improvisée" EST
INTERDITE car elle ne garantit pas le
respect des normes et des lois ni la
mise en service correcte du système
automatisé.
NE JAMAIS procéder à l'installation,
connexion ou première mise en service
en cas de doutes et/ou d'incertitude de
toute nature.
Bien lire et comprendre l'intégralité de
ce mode d'emploi avant d'installer
l'actionneur. En cas de doutes, appeler
le TECHNICIEN PROFESSIONNEL ou
le FABRICANT.
Assembler l'actionneur uniquement
aux vantaux qui sont correctement
fixés aux charnières et bien équilibrés.
Un portail qui n'est pas correctement
fixé ou équilibré risque de causer de
graves dommages à l'actionneur.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages ou pannes au cours
de la mise en service de l'actionneur si
les instructions de ce mode d'emploi n'ont
pas été respectées.
6
2
REGLAS Y
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
2.1
REGLAS Y
ADVERTENCIAS
GENERALES
Las siguientes normas generales
tienen que cumplirse siempre durante
la instalación, la conexión, el control
de prueba, la primera puesta en
servicio, el uso y el mantenimiento del
toute
actuador lineal electromecánico
OPTIMO.
El fabricante no responde de los
desperfectos o de los deterioros
provocados por la inobservancia de
las informaciones sobre la instalación,
la puesta en servicio, el uso y el
mantenimiento que se indican en este
manual,
incumplimiento de las reglas de
seguridad enumeradas a continuación.
La instalación, la conexión, el control
de prueba, la primera puesta en
DE
servicio y el mantenimiento del
actuador tiene que efectuarlos una
PERSONA COMPETENTE dirigida y
controlada por un INSTALADOR
PROFESIONAL.
NO
se
improvisados
implicaciones
mécanique,
procedimiento,
legislativas
instalación. En efecto, la instalación
comporta un conocimiento práctico y
teórico tanto de mecánica como de
electrotecnia y electrónica, además de
las leyes y de las normas que regulan
el sector.
ESTÁ PROHIBIDO efectuar una
instalación "casera" puesto que no
garantiza absolutamente el respeto de
las normas y de las leyes y, por lo tanto,
no
podría
funcionamiento
automatismo.
NO lleve a cabo en ningún caso la
instalación, la conexión y la primera
puesta en servicio si tiene dudas y/o
indecisiones de cualquier tipo.
Este manual tiene que leerse y
entenderse correctamente antes de
iniciar la instalación del actuador. Si
durante la lectura se le presentan
dudas, póngase en contacto con un
INSTALADOR PROFESIONAL o con el
FABRICANTE.
Monte el actuador sólo en cancelas
con las hojas correctamente fijadas en
los goznes y bien equilibradas. Una
cancela fijada de forma incorrecta o
desequilibrada puede provocar graves
desperfectos y/o deterioros en el
propio actuador.
El
fabricante
responsabilidad por desperfectos y
averías en el funcionamiento del actuador
debidos al incumplimiento de las
instrucciones que contiene este manual.
E
además
de
por
el
admiten
instaladores
debido
a
las
técnicas,
de
normativas
y
que
comporta
la
garantizar
un
seguro
del
declina
cualquier
PL
2
ZALECENIA I
OSTRZE¯ENIA
DOTYCZ¥CE
BEZPIECZEÑSTWA
2.1
OGÓLNE ZALECENIA I
OSTRZE¯ENIA
Poni¿szych ogólnych zasad nale¿y
przestrzegaæ
zawsze
monta¿u, pod³¹czania, testowania,
pierwszego
uruchomienia
u¿ytkowania
i
elektromechanicznego si³ownika
liniowego.
Producent
nie
odpowiedzialnoœci za szkody lub
obra¿enia
cia³a
spowodowane
nieprzestrzeganiem zawartych w
instrukcji
zaleceñ
dotycz¹cych
monta¿u, uruchomienia, u¿ytkowania
i konserwacji, jak równie¿ brakiem
zastosowania siê do poni¿szych
zaleceñ dotycz¹cych bezpieczeñstwa.
Monta¿, pod³¹czenie, test, pierwsze
uruchomienie oraz konserwacjê
si³ownika powinna wykonaæ OSOBA
O
O D P O W I E D N I C H
KWALIFIKACJACH, pod nadzorem
ZAWODOWEGO INSTALATORA.
Ze
wzglêdu
na
proceduralne i prawne konsekwencje
monta¿u, NIE mo¿e on byæ wykonany
przez przypadkowych instalatorów.
Monta¿
wymaga
teoretycznej
praktycznej znajomoœci zarówno
zagadnieñ
mechanicznych,
elektrotechnicznych i elektronicznych,
jak i obowi¹zuj¹cych w danej
dziedzinie przepisów i norm.
ZABRANIA siê wykonywania monta¿u
we w³asnym zakresie, poniewa¿ nie
gwarantuje on w pe³ni zgodnoœci
z normami i przepisami, a zatem pracy
napêdu w bezpiecznych warunkach.
NIE
rozpoczynaæ
pod³¹czania
i
uruchomienia w razie w¹tpliwoœci i/lub
jakichkolwiek innych niejasnoœci.
Przed
rozpoczêciem
si³ownika, nale¿y zapoznaæ siê
dok³adnie
z
treœci¹
instrukcji.
W razie
podczas
lektury
skontaktowaæ siê z ZAWODOWYM
INSTALATOREM lub PRODUCENTEM.
Si³ownik mo¿na montowaæ tylko na
bramach,
których
skrzyd³a
prawid³owo osadzone na zawiasach i
odpowiednio
Nieprawid³owo osadzona lub Ÿle
wywa¿ona brama mo¿e spowodowaæ
powa¿ne
obra¿enia
uszkodzenie samego si³ownika.
Producent
nie
ponosi
odpowiedzialnoœci za uszkodzenia i
wadliwe dzia³anie si³ownika wynikaj¹ce z
niezastosowania siê do niniejszej
instrukcji.
podczas
oraz
konserwacji
ponosi
techniczne,
i
monta¿u,
pierwszego
monta¿u
niniejszej
w¹tpliwoœci
instrukcji,
wywa¿one.
cia³a
i/lub
¿adnej

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimo op3lOptimo op5Optimo op5lOptimo op324Optimo op524

Table des Matières