Donnees Techniques; Datos Técnicos; Dane Techniczne - Life OPTIMO OP3 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

F
1

DONNEES TECHNIQUES

LIFE home intégration se réserve le droit
de modifier les caractéristiques techniques à
tout instant et sans préavis, en maintenant
l'emploi et les fonctionnalités.
OPTIMO
Actionneur électromécanique irréversible, branché à 230V ou 24V, pour portails
à battants avec encodeur optique.
Actuador lineal electromecánico irreversible, alimentado a 230V o 24V, para
cancelas batientes con "encoder" óptico.
Elektromechaniczny si ownik liniowy, jednostronny, zasilany napi ciem 230V lub
24V, do bram skrzyd owych z optycznym urz dzeniem koduj cym.
Alimentation du moteur à partir de l'unité Life
Alimentación motor desde centralita electrónica Life
Zasilanie silnika z centrali Life
Puissance – Potencia - Moc
Intensité absorbée – Consumo - Pobór pr du
Condensateur – Condensador - Kondensator
Couple – Empuje - Si a
Lubrifiant
Lubrificación
Smarowanie
Course utile de la tige - Carrera útil vástago - Skok si ownika
Protection thermique - Protección térmica - Ochrona termiczna
Fin de course
Finales de carrera
Wy czniki kra cowe
Encodeur optique
"Encoder" óptico
Optyczne urz dzenie koduj ce
Câble connecté - Cable conectado - Pod czony przewód
Température de fonctionnement
Temperatura de servicio
Temperatura pracy
Niveau de protection - Protección IP - Stopie ochrony
Vitesse – Velocidad - Pr dko
Temps d'ouverture à 90°
Tiempo para abrir a 90°
Czas otwarcia o 90°
Cycle de travail - Ciclo de maniobras - Cykl pracy
Temps de travail nominal
Tiempo de trabajo nominal
Nominalny czas pracy
Classe d'isolement du moteur
Tipo de aislamiento del motor
Klasa izolacji silnika
Temps de recharge de la batterie*
Tiempo de recarga de la batería*
Czas adowania akumulatorów*
Cycles d'ouverture de la batterie chargée
Ciclos de apertura con batería cargada
Cykle otwierania z na adowanym akumulatorem
Poids de l'actionneur - Peso del actuador - Masa si ownika
Dimensions d'encombrement
Tamaño
Wymiary gabarytowe
Utilisation dans une zone atmosphérique acide, saline ou avec
risque d'explosion
Uso en atmósfera ácida, salina o potencialmente explosiva
Zastosowanie w miejscu o du ym st
zagro onym wybuchem
Longueur max. et poids max. du vantail
Longitud máxima y peso máximo de la hoja
D ugo
maks. i masa maks. skrzyd a
* pour batteries à 2 Ah (facultatives et installées dans l'unité de contrôle).
* para baterías de 2 Ah (opcionales e instaladas en la unidad de control).
* dla akumulatorów 2 Ah (opcjonalne, instalowane w centrali steruj cej).
1
DATOS TÉCNICOS
LIFE home integration se reserva el derecho
de modificar las características técnicas en
cualquier momento y sin previo aviso,
manteniendo el uso predeterminado y la
funcionalidad.
eniu kwasów, soli lub
E
1
Firma LIFE home integration zastrzega
sobie prawo do zmiany parametrów
technicznych w dowolnej chwili i bez
uprzedniego powiadomienia, nie zmieniaj¹c
jednak przeznaczenia i zasady dzia³ania
produktu.
230 V a.c.
50 Hz
OP3
OP3L
V
230V a.c.
W
210
220
A
1,1
1,3
µF
8
8
N
2000
2000
Type
Tipo
Typ
mm
300
300
°C
140
140
CENELEC
°C
IP
m/1'
0,96
0,6
s
19
30
%
35
30
min.
10
7,5
h
-
-
Nb
-
-
Liczba
kg
8,5
8,5
95x106
L=860
Voir chap. 4.2.1 LIMITES D'UTILISATION
Véase cap. 4.2.1 LÍMITES DE EMPLEO
Zobacz rozdzia . 4.2.1 ZAKRES ZASTOSOWANIA
PL

DANE TECHNICZNE

24 V d.c.
OP5
OP5L
OP324
24V d.c.
210
220
80
1,1
1,3
3,5
8
8
-
2000
2000
1800
graisse
graso
smar
450
450
300
140
140
-
2 électromécaniques
2 electromecánicos
2 elektromechaniczne
oui
tak
H07RN-F
de -20 à +70
de -20 a +70
od -20 do +70
54
0,96
0,6
0,96
28
45
19
35
30
80
10
7,5
20
F
D
-
-
48
-
-
15
9,5
9,5
8,5
95x106
95x106
L=1010
L=860
non
no
nie
OP524
80
3,5
-
1800
450
-
0,96
28
80
20
10
9,5
95x106
L=1010
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimo op3lOptimo op5Optimo op5lOptimo op324Optimo op524

Table des Matières