Unité De Contrôle De L'actionneur; Connexion De Mise Àla Terre; Conexión A Tierra - Life OPTIMO OP3 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

F
Note: la longueur de chaque câble est de 1
m.
Dans les modèles OP3, OP3L, OP5,
OP5L le condensateur est fourni ; son
emplacement est prévu dans l'unité de
contrôle. Le condensateur est connecté
dans un axe parallèle aux câbles "moteur
ouverture " et "moteur fermeture ".
Pour accéder aux câblages internes,
retirer le couvercle des bornes, situé sur
le côté postérieur sous l'actionneur,
comme indiqué à la figure 15.
5.2
UNITÉ DE CONTRÔLE DE
L'ACTIONNEUR
L'unité de contrôle électronique qui doit être
utilisée dépend du modèle d'actionneur et du
nombre d'actionneurs installés; le nombre
d'actionneurs dépend également du nombre
de vantaux motorisés.
Tab. 9: unités de contrôle
Modèles d'actionneurs
Modelos actuadores
Modele si owników
OP3, OP3L, OP5, OP5L (230 V a.c.)
OP324, OP524 (24 V d.c.)
Pour câbler l'actionneur à l'unité de
contrôle, se référer au manuel d'utilisation
de l'unité.
Utiliser exclusivement des unités de
contrôle GEBOX produites par LIFE.
Note: le câblage spécifique de l'encodeur, de
fin de course d'ouverture et de fermeture
nécessite l'utilisation d'unités de contrôle
GEBOX produites par LIFE.
5.3
CONNEXION DE MISE À
LA TERRE
ATTENTION:
Une telle opération doit être effectuée
pour tous les modèles d'actionneurs.
Afin de garantir une bonne sécurité, il
est indispensable d'effectuer la mise
à la terre de l'actionneur en raccordant
le fil jaune-vert du câble d'alimentation
à la ligne de terre.
20
E
Nota: la longitud de cada cable es de 1 m.
En los modelos OP3, OP3L, OP5, OP5L
se suministra el condensador para el que
está previsto el alojamiento en la unidad
de control. El condensador se conecta en
paralelo a los cables "motor abre" y "motor
cierra".
Para acceder a los cableados internos,
saque la tapa de los bornes, situada en
el lado posterior-inferior del actuador,
como se indica en la figura 15.
5.2
UNIDAD DE CONTROL
DEL ACTUADOR
La unidad de control electrónica que se tiene
que utilizar depende del modelo de actuador
y del número de actuadores instalados; a su
vez, el número de actuadores depende del
número de hojas motorizadas.
Tab. 9: unidades de control
Portail à 1 vantail
Cancela de 1 hoja
Brama 1- skrzyd owa
GE1
GE124
Para el cableado del actuador a la unidad
de control tome como punto de referencia
el manual de instrucciones de la centralita
electrónica.
Utilice exclusivamente unidades de
control GEBOX fabricadas por LIFE.
Nota: el cableado particular del "encoder" y
del final de carrera de apertura y cierre precisa
el uso de unidades de control GEBOX
fabricadas por LIFE.
5.3
CONEXIÓN A TIERRA
ATENCIÓN:
Esta operación tiene que efectuarse
para todos los modelos de actuadores.
Para mantener la seguridad, es
indispensable efectuar la conexión de
la toma de tierra del actuador
conectando el hilo amarillo-verde del
cable de alimentación con la línea de
tierra.
PL
Uwaga: d³ugoœæ ka¿dego kabla wynosi 1 m.
Modele OP3, OP3L, OP5, OP5L s¹
dostarczane z kondensatorem, który jest
montowany w centrali steruj¹cej.
Kondensator jest pod³¹czany równolegle
do kabli "silnik otwieranie" i "silnik
zamykanie".
Dostêp do wewnêtrznego okablowania
jest mo¿liwy po zdjêciu pokrywy listwy
zaciskowej, znajduj¹cej siê z do³u tylnej
strony si³ownika, jak pokazano na rysunku
15.
5.2
CENTRALA STERUJ¥CA
SI£OWNIKA
Rodzaj zastosowanej elektronicznej centrali
steruj¹cej zale¿y od rodzaju si³ownika i od
liczby zamontowanych si³owników; liczba
zamontowanych si³owników zale¿y natomiast
od liczby napêdzanych skrzyde³.
Tab. 9: centrale steruj¹ce
Portail à 2 vantaux
Cancela de 2 hojas
Brama 2- skrzyd owa
GE2
GE224
Pod³¹czenie si³ownika do centrali
steruj¹cej zosta³o opisane w instrukcji
obs³ugi centrali.
Stosowaæ wy³¹cznie centrale steruj¹ce
GEBOX produkowane przez firmê LIFE.
Uwaga: Szczególny sposób pod³¹czenia
urz¹dzenia koduj¹cego oraz wy³¹czników
krañcowych otwierania i zamykania wymaga
zastosowania centrali steruj¹cych GEBOX
produkowanych przez firmê LIFE
5.3
UZIEMIENIE
UWAGA:
Uziemienie nale¿y wykonaæ dla
wszystkich modeli si³owników.
Dla celów bezpieczeñstwa konieczne
jest uziemienie si³ownika poprzez
pod³¹czenie ¿ó³tozielonego przewodu
kabla zasilaj¹cego do linii uziemienia.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimo op3lOptimo op5Optimo op5lOptimo op324Optimo op524

Table des Matières