Installation Des Composantes Optimo - Life OPTIMO OP3 Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

F
4.3
INSTALLATION DES
COMPOSANTES
OPTIMO
La zone d'installation de l'actionneur
électromécanique OPTIMO doit prévoir
suffisamment d'espace pour effectuer les
opérations d'entretien et de déverrouillage
manuel. Vérifier les limites d'encombrement
en se référant à la fig. 3 pour les modèles
OP3, OP3L et OP324 avec une course = 300
mm.
Se référer à la fig. 4 pour les modèles OP5,
OP5L, OP524 avec une course = 450 mm.
Vérifier que la valeur "C" (fig. 5) sur poteau
support du portail n'est pas supérieure à la
valeur indiquée au tab. 5. Si cette valeur est
supérieure, pratiquer un encastrement dans
le poteau jusqu'à l'obtention de la valeur
indiquée sur le tableau. Ainsi, cette opération
empêche l'actionneur d'appuyer sur l'angle
du poteau. Cet encastrement doit être
effectué dans la zone où sera installé
l'actionneur linéaire et devra avoir une hauteur
telle qui permettra le passage de l'actionneur.
Les valeurs de référence pour le montage de
l'actionneur sont présentées dans la fig. 5.:
E
4.3
INSTALACIÓN DE LOS
COMPONENTES DE
OPTIMO
La zona de instalación del actuador lineal
electromecánico OPTIMO tiene que prever
el espacio necesario para efectuar las
operaciones de mantenimiento y de
desbloqueo manual. Verifique los límites del
volumen que ocupa tomando como punto de
referencia la fig. 3 para los modelos OP3,
OP3L y OP324 con carrera = 300 mm.
3
Tome como punto de referencia la fig. 4 para
los modelos OP5, OP5L, OP524 carrera =
450 mm.
4
Controle que la cota "C" (fig. 5) en la
estructura de apoyo de la cancela no sea
superior al valor que se indica en la tab. 5. Si
la cota supera este valor, será necesario
intervenir realizando un entrante en la
estructura hasta obtener el valor indicado en
la tabla. De esta forma se evitará que durante
el cierre, el actuador lineal golpee contra el
ángulo de la estructura. El entrante tiene que
efectuarse en la zona en la que se instalará
el actuador lineal y su altura tendrá que
permitir el paso del actuador.
En la fig. 5 se indican las cotas de referencia
para montar el actuador:
PL
4.3
MONTA¯
KOMPONENTÓW
OPTIMO
W miejscu instalacji elektromechanicznego
si³ownika liniowego OPTIMO nale¿y
przewidzieæ przestrzeñ niezbêdn¹ do
wykonania prac zwi¹zanych z konserwacj¹ i
rêcznym odblokowaniem. Sprawdziæ czy
wymiary gabarytowe s¹ zgodne z podanymi
na rys. 3 dla modeli OP3, OP3L e OP324 o
skoku = 300 mm.
Wymiary modeli OP5, OP5L, OP524, skok =
450 mm podano na rys. 4
Sprawdziæ, czy wymiar "C" (rys. 5) na
konstrukcji noœnej bramy nie przekracza
wartoœci podanej w tab. 5. Jeœli wymiar
przekracza tak¹ wartoœæ, nale¿y wykonaæ
zag³êbienie w konstrukcji tak, by wartoœæ
zgadza³a siê z podan¹ w tabeli. Pozwoli to
unikn¹æ uderzania si³ownika liniowego o
krawêdŸ konstrukcji podczas zamykania.
Zag³êbienie nale¿y wykonaæ w miejscu
zamontowania si³ownika, a jego wysokoœæ
powinna umo¿liwiaæ przejœcie si³ownika.
Na rys. 5 podano wartoœci odniesienia do
monta¿u si³ownika:
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimo op3lOptimo op5Optimo op5lOptimo op324Optimo op524

Table des Matières