Össur LINER Notice D'utilisation page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Calçar o liner Össur
O revestimento texturado robusto ou o revestimento de deslize excepcional garantem um calçar deslizante e
simples do liner Össur. Deixam de ser necessários outros auxiliares como talco ou spray de álcool (f ig. 5)
Rode o liner Össur no interior (fig. 6) e mantenha-o como ilustrado (f ig. 7). Coloque esta superfície plana na
extremidade do coto e desloque o liner Össur sem pregas e com cuidado sobre o coto (f ig. 8). Atenção para que o
assento dos pinos assente o mais possível a meio do coto (f ig. 9) e que o pino esteja alinhado de forma axial em
relação ao coto. Verifique eventuais entradas de ar. Na presença de entradas de ar, massaje-as para que saiam. Se
se formarem pregas durante a colocação, por favor volte a colocar o liner.
ATENÇÃO: Por favor, não puxe pelo liner ("sobalçar") na extremidade superior do mesmo, visto que isso causa
elevada tensão da orla do liner e da pele que lhe fica debaixo. Isso manifesta-se através da formação de bolhas de
água, estrias e sintomas semelhantes.
Utilização em conjunto com as almofadas para liner Össur
Se, na zona distal do liner Össur, se manifestarem ou surgirem espaços ocos causados, p. ex., por reentrâncias da
cicatriz no coto e oscilações de peso breves, isso pode ser compensado com a utilização de almofadas para liner
Össur (fig. 10). Para isso, é escolhida a almofada de silicone de acordo com o tamanho do respectivo liner Össur
e, antes de calçar o liner, é colocada cuidadosamente na taça do liner Össur (fig. 11). Pratique isso com o utilizador
para evitar uma utilização errada ou negligente, a qual pode causar problemas cutâneos ou mesmo hematomas.
CUIDADOS
• Por favor, lembre-se de que o liner de silicone e o coto têm de ser lavados diariamente com sabão neutro. Para
isso, vire o liner de silicone do avesso, limpe bem esse lado com o sabão, enxagúe com água fria abundante e
seque a água excedente com uma toalha sem borboto. Volte a virar o liner de silicone do lado direito e
coloque-o sobre o suporte fornecido para o liner.
• O lado direito do liner pode ser limpo com um pano húmido.
• O liner Össur tem de ser sempre guardado na sua forma original, sobre o suporte para liners Össur fornecido,
a fim de evitar possíveis danos.
• Há que zelar para que as superfícies de silicone não sejam afectadas com corpos estranhos como, p. ex., grãos
de areia, fibras de carbono ou de vidro (da zona da oficina). Frequentemente, já não basta a lavagem do liner
em caso de sujidade, visto que os corpos estranhos podem entrar no material mole de silicone e, dessa forma,
danificar o liner e causar irritações cutâneas consideráveis.
• Preste atenção ao facto de que muitos sabonetes líquidos para duche, sabonetes, aditivos do banho,
desodorizantes, perfumes, sprays com álcool, etc., podem causar irritações cutâneas devido a substâncias
perfumadas ou corantes. Por favor, avise o utilizador para que NÃO use esses produtos no coto em caso de
utilização de um liner de silicone, a fim de evitar eventuais problemas cutâneos.
• No início da utilização, pode formar-se suor em excesso no coto, o que deixa de acontecer ao fim das
2 primeiras semanas. Nestas circunstâncias, os liners de silicone e o coto devem ser lavados várias vezes ao
dia. Seria aconselhável pedir um segundo liner de silicone para trocar diariamente ou para servir de
sobresselente. O mesmo se aplica a alturas do ano muito quentes. Nesse caso, todo o corpo transpira
fortemente, o mesmo acontecendo com o coto no liner de silicone.
• Para o tratamento da pele normal e seca recomendamos massajar a pele do coto à noite com o gel de Aloe
Vera. A loção NÃO deve ser aplicada imediatamente antes da colocação do liner, dado que, neste caso, já não é
possível garantir a adesão do silicone na pele.
• Caso fique com uma sensação de secura na pele, aplique a Loção Hidratante Iceross Clean and Simple, para a
nutrir e 44 amaciar. Todas as loções Iceross têm pH neutro e são 100% livres de perfumes e corantes, não
deixando resíduos oleosos. NÃO aplique a loção sobre o coto imediatamente antes de colocar o interface.
• Para proteger a cobertura/revestimento têxtil ou o revestimento do liner Össur, recomendamos que calce por
cima uma meia para cotos. Esta ajuda a proteger o dispositivo contra o desgaste precoce provocado pela
abrasão e fricção na diáfise. Pontos ásperos na diáfise danificam o liner Össur e levam à perda da garantia.
INDICAÇÕES SOBRE SEGURANÇA
• Antes da utilização de liners de silicone, devem ser verificadas e documentadas com rigor as particularidades
do utilizador (cf. ponto Contra-indicações, ponto Classe de mobilidade). Além disso, devem ser verificadas as
doenças concomitantes e toma de medicamentos. Por exemplo, as doenças renais e os medicamentos para
36

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières