Cordon conforme à la norme 60245-CEI-57 Tension Absorption totale Ampéres Modèle (type H05RN-F ou HO7RN-F). Section théorique [Vac] [kW] Type minimale du câble de branchement (mm2). RRS040C RRS040C 14,2 3 x 1,5 RRS060C RRS060C RRS090C RRS090C 5 x 1,5 RRS071C...
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION Ed. 0314 INDICATIONS PARTICULIÈRES Conformément aux prescriptions en vigueur, un interrupteur omnipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins • 3 mm par pôle doit être installé entre l’appareil et réseau de distribution de l’énergie électrique. Le constructeur ne peut être retenu responsable et décline toute obligation de garantie pour d’éventuels •...
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0314 MISE EN MARCHE: INSTRUCTIONS Après avoir effectué les raccordements et avant de mettre l’appareil en marche, il est nécessaire d’effectuer un contrôle général: retirer tout les matériaux d’emballage ainsi que les pellicules de protection • s’assurer que les évents ne soient pas obstrués •...
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Ed. 0314 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l’appareil avant d’effectuer les opérations de nettoyage. • Avant de commencer à utiliser un appareil neuf, il faut nettoyer soigneusement l’enceinte. Ne jamais utiliser d’acides, de • substances corrosives, de paillettes ou de brosses en fer, que ce soit pour nettoyer l’intérieur de l’enceinte ou l’extérieur de l’appareil (le nettoyage s’effectuera avec de l’eau chaude et un détergent approprié).
DESCRIPTION DES COMMANDES VERS. C Ed. 0314 Vers. C A CONTROLE ELECTROMECANIQUE DESCRIPTION COMMANDES Interrupteur général • Bouton de réglage du temps de remise en température avec voyant • lumineux pour en indiquer le fonctionnement. Bouton de réglage de la température avec voyant lumineux indiquant •...
Page 29
BESCHREIBUNG DER STEUERUNG C Ed. 0314 Model RRS101C (type RRS101C) – Nr. 10 GN 1/1 Ingresso cavo di alimentazione elettrica / Electricity supply cable inlet / Entrada cable alimentación eléctrica / Entrée du câble d’alimentation électrique / Anschluß Elektrokabel Sfiato per fuoriuscita umidità in eccesso / Vent for release of excess humidity / Respiradero para la expulsión de la humedad en exceso / Event permettant d’évacuer l’humidité...