Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Cod.73341180
Ver.: A6
Manuale di istruzioni
Instructions manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual instrucciones
R14G
Forno a gas
Gas oven
Four a gaz
Gas Ofen
Horno a gas
Numeri di matricola / Serial numbers :
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordcap ROTORBAKE R Serie

  • Page 11 IT10...
  • Page 21 UK10...
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES 1 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 2 INSTALLATION 3 FONCTIONNEMENT 4 MISE EN FONCTION 5 ENTRETIEN ORDINAIRE 6 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE 7 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE 8 RÉFÉRENCES GRAPHIQUES Félicitations pour l’achat de cet appareil exclusivement Made in Italy. Vous avez choisi un équipement qui allie les qualités techniques les meilleures et une très grande facilité...
  • Page 23: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES installés à l'extérieur du four et / ou à l'étuve et attendre que l'équipement tombe à température ambiante. Utiliser toujours un DESCRIPTION DE L’APPAREIL équipement de protection individuelle (gants, lunettes ...). L’appareil est doté d’une chambre de cuisson chauffée au moyen de deux brûleurs à...
  • Page 24: Mise En Place, Montage, Installation Et Espaces D'entretien

    Soulever l’équipement seulement et exclusivement en utilisant les La connexion au réseau du gaz pourra être fixe ou bien déconnectable; points indiqués dans l’illustration 5, après avoir enlevé les couvercles en amont de l’appareil il doit y avoir un robinet d’arrêt certifié. En cas comme illustré.
  • Page 25: Connexion Au Réseau Hydraulique

    retour dans les locaux des produits de la combustion. Pour son ATTENTION! constructeur décline toute rétablissement, il est indispensable de vérifier préalablement la responsabilité en cas de non respect des normes contre les cause et d’intervenir pour l’éliminer; par conséquent, il faut accidents reportées ci-dessus.
  • Page 26: Contrôle Du Réglage Du Pressostat Gaz

    3.1.1 CONTRÔLE DES BUSES ADAPTATION POUR L’EMPLOI D’AUTRES TYPES Contrôler que l’appareil (catégorie et type de gaz sélectionné) soit DE GAZ. prévu pour la famille et le groupe de gaz disponible. Dans le cas ATTENTION! les opérations décrites ci-après doivent contraire, effectuer la transformation pour la famille de gaz disponible.
  • Page 27: Mise En Fonction

    MISE EN FONCTION Si après 15\20 secondes à compter du moment où le voyant lumineux "du brûleur utilisé" s’allume (Fig. 12, détail 11), l’appareil n’entre pas ATTENTION! en fonction, la del lumineuse de la touche de rétablissement (Fig. 12, - Pendant que l’appareil est en fonction, il faut le surveiller. détail 12), qui signale le blocage du brûleur, s’allume.
  • Page 28: Conseils Utiles Pour L'utilisateur

    pos. X: porte ouverte), appuyer sur le bouton (Vapour 2) d’aspiration produits éventuellement utilisés ne viennent en contact avec les de la vapeur (Fig. 13, détail N). pièces sous tension. Il est interdit d’utiliser des détersifs nuisant à la santé pour le ARRÊT nettoyage.
  • Page 29: Remplacement Des Pièces De L'appareil

    ATTENTION INSTRUCTIONS SUIVANTES RELATIVES L’“ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ” SONT STRICTEMENT RESERVEES AU PERSONNEL TECHNIQUE SPECIALISE MUNI D’UNE LICENCE SPECIFIQUE, RECONNU ET AGREE PAR LE FABRICANT. d’air et dans le contexte, le cas échéant, retirez-la pour vérifier qu’il ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE n’y a pas de saleté à l’intérieur et sur le ventilateur. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES DE SÉCURITÉ...
  • Page 30: Démontage

    - Débrancher du réseau électrique le pyromètre (Tab. A, Détail 46) 6.3.12 REMPLACEMENT THERMOSTAT - Dévisser les quatre vis de fixation des supports, puis enlever le SECURITE DU TIRAGE CHEMINEE pyromètre. Après avoir exécuté les opérations du point 6.1, pour le remplacement - Remplacer le pyromètre;...
  • Page 31 FR10...
  • Page 41 DE10...
  • Page 51 ES10...
  • Page 53 .( ... 2009 ً ‫ﺳﺎﺑﻘ ﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ‬ 2006 2014 ً ‫ﺳﺎﺑﻘ ﺎ‬ ‫ﻗﺎﻧﻭﻥ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ 2004 2014 EN 203-1/A1 .(... EN 203-2 CEI EN 60335-1 CEI EN 60335-2-42 CEI EN 55014-1 CEI EN 55014-2 CEI EN 61000-3-2 CEI EN 61000-3-3 CEI EN 61000-4-2 CEI EN 61000-4-4 CEI EN 61000-4-5...
  • Page 54 LOCTITE 577 ° + ÷ ° ÷ % ‫اﻧ ﺒ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﮫ‬ B11BS φ...
  • Page 55 B11bs IEC 61770 Rif.X Langelier .” “ ± H07RN-F 16.8 F e G...
  • Page 56 G30-G31 " " G20-G25 LOCTITE 577...
  • Page 58 Rif.X .( ... LOCTITE...
  • Page 59 " " LOCTITE Rif.Y >)
  • Page 60 LGHP2 SKF A=R14G B=R14G...
  • Page 62 TAB.1 CZ-ES-GR-IE-IT-PT-GB-CH-SK-TR II2H3+ R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h)
  • Page 63 TAB.1 BE-FR I2E+I3+ R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h)
  • Page 64 TAB.1 II2ELL3B/P R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h) 3,233...
  • Page 65 TAB.1 DK-EE-FI-HR-LT-NO-RO-SE-SI-CZ II2H3B/P R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h)
  • Page 66 TAB.1 AT-CH II2H3B/P R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h)
  • Page 67 TAB.1 CY-HU I3B/P R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h)
  • Page 68 TAB.1 II2EK3B/P R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo - Consumption Consommation - Verbrauch G30 (kg/h) 3,233...
  • Page 69 TAB.1 LU-BG-LV R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type B11bs Type - Bauweise Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo Metano - Methane consumption Consommation de Méthane - Erdgas Verbrauch G20 (m 4,339...
  • Page 70 TAB.1 R14G Bruciatore Bruc. Princ. Burner Main Burner Brûleur Bruleur Prin. Brenner Hauptbrenner Quemador Quem. Fund. Tipo – Type Type - Bauweise B11bs Tipo - Portata termica - Thermic capacity Portèe thermique - Nennwärmebelast. (kW) Capacidad térmica - Consumo Metano - Methane consumption Consommation de Méthane - Erdgas Verbrauch G20 (m 4,339...
  • Page 72 R14G 1120 1760 2095...
  • Page 74 F ig.5...
  • Page 75 2,5m MAX Min 3%...
  • Page 76 V .400 3 N 50/60 Hz+ V .230 3 50/60 Hz+...
  • Page 82 Rif. Denominazione Designation Denomination Bezeichnung Denominación 1 Profilato Nero Door Seal Garniture Porte Türdichtung Junta De La Puerta 2 Termocoppia Thermocouple Thermocouple Thermoelement Termopar 3 A.Sportello Door Porte Tür Puerta 4 Perno Zapfen Perno 5 Perno chiusura Lock pin Axe de fermeture Schließzapfen Perno de cierre 7 Nasello...
  • Page 83 Rif. Denominazione Designation Denomination Bezeichnung Denominación 57 Pannello Laterale Panel Panne Paneel Panel 58 Logo in acciaio Brand in steel Marque en acier Marke aus Stahl Marca en acero 59 Ruota carrello Wheel Roue Rueda 60 Bruciatore Burner Brûleur Brenner Quemador 61 Rivelatore Di Fiamma Flame Detector...

Ce manuel est également adapté pour:

Rotorbake r14g

Table des Matières