Page 1
MANUALE ISTRUZIONI FRIGORIFERO CC-CA GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO VITRIFRIGO...
Page 16
INSTRUCTION MANUAL DC-AC FRIDGES THANK YOU FOR PURCHASING A VITRIFRIGO PRODUCT...
Page 30
MANUEL D’INSTRUCTIONS RÉFRIGÉRATEURS CC-AC MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT VITRIFRIGO...
Page 31
Index 1. INTRODUCTION 2. REMARQUES GÉNÉRALES Destination du produit Réception: Installation: Maintenance et sécurité (tous les modèles) Élimination de l’appareil 3. BUT DU MANUEL Identification du constructeur 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 5. INSTALLATION Encastrement de l’appareil avec condenseur statique Encastrement de l’appareil, avec condenseur ventilé Encastrement de l’appareil, avec moteur à...
1. INTRODUCTION Cher Client, Merci d’avoir choisi notre produit. VITRIFRIGO espère que vous serez entièrement satisfaits de votre achat. Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du réfrigérateur et il doit suivre le parcours de vente jusqu’à l’utilisateur. Ce manuel peut être consulté...
Destination du produit: • Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications telles que: - Coin cuisine pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail - Pour les clients des fermes, hôtels, motels et autres lieux - Chambres d’hôtes - Services de restauration et applications similaires, non destinés à...
Ne pas essayer de démonter, de modifier ou de réparer le réfrigérateur. • En cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, contacter le centre d’assistance Vitrifrigo le plus proche ; dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. •...
Tout changement apparaîtra dans les versions ultérieures du manuel au besoin. Identification du constructeur Le réfrigérateur est conçu et fabriqué exclusivement auprès de: Vitrifrigo s.r.l. Via Mazzini 75 - fraz. Montecchio - 61022 VALLEFOGLIA(PU) – Italia tel. +39 0721 154500 - fax. +39 0721 497739 e-mail info@vitrifrigo.com - www.vitrifrigo.com...
4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (fig.1) A B D A) évaporateur horizontal C) boîtier thermostat F) bac à lègumes (*) A1) évaporateur vertical D) clayettes extractibles G) balconnets extractibles B) bac d’égouttement E) tablette en verre (*) (*) seulement sur certains modèles L’étiquette avec le numéro de série et les données techniques se trouve à...
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service d’assistance technique ou par une personne ayant des qualifications similaires, afin de prévenir tout risque. Positionner le réfrigérateur à l’écart des sources de chaleur en vous’ assurant qu’il soit suffisamment ventilé, comme dans les exemples suivants d’installation.
L’encaissement doit respecter les distances minimales entre l’appareil et la structure autour, et avoir des ouvertures adéquates de ventilation communiquant directement dans l’espace libre du local, pour obtenir la circulation correcte de l’air à travers une ventilation forcée, comme indiqué dans l’annexe 2 - figure 2. L’encaissement doit garantir que toutes les parties sous tension de l’appareil ne soient pas directement accessibles, ainsi que les ouvertures de ventilation, en les dotant de grilles adéquates.
Encastrement de l’appareil pour camping-cars, caravanes et motorhomes. Pour l’installation de réfrigérateurs ou de systèmes de réfrigération dans les caravanes, camping-cars, motorhomes, etc., réaliser l’encastrement dans le véhicule avec des prises d’aération qui donnent directement sur l’extérieur, dotées de grilles pour garantir que toutes les parties sous tension de l’appareil ne sont pas directement accessibles (thermostat, unité...
la batterie, en suivant les instructions correspondantes de l’unité de commande fournie (voir Annexe 4). Préparer la ligne d’alimentation en courant alternatif en utilisant un câble tripolaire d’une section minimale pour conducteur d’1 mm2 et isolement adaptés aux modalités et à l’environnement d’utilisation et conforme aux normes en vigueur. Realizer le raccordement à...
Temps de Modalité de Aliments Disposition dans le réfrigérateur conservation conservation Sur la clayette/étagère Viande et poisson nettoyé 2 ou 3 jours sous le congélateur. Utiliser les compartiments Œufs 1 mois de la contre-porte. Exclusivement Utiliser les compartiments Beurre et margarine 1 semaine enveloppés ou de la contre-porte.
En cas d’inutilisation prolongée, débrancher le réfrigérateur du secteur électrique, le vider complètement, le nettoyer et laisser la porte en « Vent Position ». Pour mettre la porte en « Vent Position », déplacer le pivot de la charnière de la porte vers l’intérieur (*).
Remplacement de la carte lumière à LED ATTENTION : Le remplacement de la lampe à LED doit être effectué par un personnel qualifié capable de prendre toutes les précautions de sécurité appropriées. Avant de remplacer la lampe, s’assurer que le réfrigérateur n’est pas branché au système électrique.
Page 44
HANDBUCH DA-AC KÜHLSCHRÄNKE WIR DANKEN IHNEN SICH FÜR EIN VITRIFRIGO PRODUKT ENTSCHIEDEN ZU HABEN...
Page 58
MANUAL DE INSTRUCCIONES FRIGORÍFICOS CC-AC GRACIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO VITRIFRIGO...
Page 73
CONDENSATORE STATICO STATIC CONDENSER IN APPOGGIO SU PIANO CON GRIGLIA DI VENTILAZIONE SUPERIORE RESTING ON A SURFACE WITH TOP VENTILATION GRID 75 mm H min = 120 mm CONDENSATORE STATICO 75 mm STATIC CONDENSER Hmin POSIZIONE GRIGLIE CON AERAZIONE POSTERIORE GRIDS POSITION WITH REAR VENTILATION H min = 120 mm...
Page 74
CONDENSATORE VENTILATO VENTILATED CONDENSER VERSIONE TOP LOADING POSIZIONE GRIGLIE CON AERAZIONE LATERALE TOP LOADING VERSION, Hmin GRIDS POSITION WITH SIDE VENTILATION H min = 120 mm CONDENSATORE VENTILATO UNITA’ REMOTA REMOTE UNIT VENTILATED CONDENSER POSIZIONE GRIGLIE GRIDS POSITION H min = 120 mm SIDE BACK FISSAGGI DISPOSITIVO...
Page 76
SOSTITUZIONE PORTA Allegato Annex DOOR REPLACEMENT REVERSIBILITÀ PORTA Allegato Annex DOOR REVERSIBILITY AIRLOCK CHROMELOCK STEELOCK ALLEGATI ANNEXES...
Page 79
IDENTIFICAZIONE PRODOTTO / PRODUCT IDENTIFICATION SERIE C / C SERIES ALLEGATI ANNEXES...