Masquer les pouces Voir aussi pour Rayo:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Rayo
de
Montageanleitung
en
Installation instructions
fr
Notice de montage
it
Istruzioni per il montaggio
es
Instrucciones de montaje
nl
Montagehandleiding
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GUTMANN Rayo

  • Page 19: Consignes De Sécurité

    ves aux conduites d’évacuation. Prépa- Consignes de sécurité rez le trajet de ventilation de telle maniè- re à pouvoir raccorder facilement la Seul un personnel qualifié est autorisé à hotte. Posez le flexible d’évacuation procéder au montage, aux branche- sans le plier. ments, à...
  • Page 20 Notice de montage de la hotte murale Support pour tour raccordement pattes de fixation câble d’alimentation électrique tour haute tour basse 1. Procéder à la préparation du lieu d’installation (incombant au client) en vue du montage de la hotte, recouvrir les appareils de cuisine, etc.
  • Page 21 3. Percez les trous, puis enfoncez les chevilles a ras de la surface : 4. Fixez la Suspension du conduit supe- rieur. 5. Vissez les vis sans tete dans les che- villes (trous de 10 mm) jusqu’ä ce qu’el- 2. A l’aide des dimensions donnees, les ne depassent plus que de 20 mm.
  • Page 22 9. lnstallez et fixez le flexible a air vicie (evacuation de l’air a l’exterieur); veillez a ce qu’il ne presente pas de pli. 12. lntroduisez le conduit superieur dans les pattes de fixation de la Suspension de conduit, jusqu’ä ce que ce dernier encrante.
  • Page 23 2. Determinez le cöte de commande de Notice de montage de la la hotte ; le bandeau de commande se trouvera sur ce cöte. hotte Tlot 3. Pour obtenir une capacite d’aspiration optimale, centrez la hotte au-dessus du foyer (servezvous d’un fil a plomb), puis marquez au plafond le mälieu du condu- A : bride de montage rapide B : tour haute...
  • Page 24 5. Visser les vis double filet dans les Glisser la tour haute par dessus chevilles en en laissant dépasser 20 flexible d’évacuation et le raccordement En cas de tours standard à bride électrique, la fixer ensuite avec la pla- de montage rapide, visser immédiate- que d’appui et les écrous, resp.
  • Page 25 15. Dans le cas d’une version à circula- tion : Fixer la pièce de renvoi avec les 12. Relever la hotte aspirante et la glis- tôles de maintien et la grille de soufflerie ser dans la tour haute, de sorte que les à...
  • Page 26: Montage Tour Monobloc

    Montage tour monobloc - 17.) Retirer le capuchon en plastique sur le module (4 pcs.) 18.) Dévisser la vis à tôle sur le module (4 pcs.) 19.) Glisser les clips métalliques dans le tuyau et les engager dans la rainure, le cas échéant avec un maillet (4 pcs.) 21.) Visser les clips métalliques depuis le haut au couvercle du module mo-...
  • Page 27: Respect De L'environnement

    X= M8 Stockschraube + Dübel für Respect de l’environnement Turmaufhängung M8=Gewindestange für Haubenaufhän- gungen Cet appareil est marque selon la directive europeenne 2002/96/EG relati- ve aux appareils electriques e! ölectroni- ques usages (waste electrical and elec- tronic equipment - WEEE). La directive delinit ie cadre pour une reprise et une recuperation des appareils usages ap- piicables dans les pays de la CE.

Table des Matières