Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ACD-45PQ
600A Power Quality Clamp
Users Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manual d'Uso
• Manual de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amprobe ACD-45PQ

  • Page 31: Pince Ampèremétrique De Qualité D'énergie 600 A

    ACD-45PQ Pince ampèremétrique de qualité d’énergie 600 A Mode d’emploi Mai 2010, rév.1 ©2010 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan.
  • Page 32 Amprobe, la societe mere ou ses filiales ne peuvent en aucun cas etre tenues responsables des dommages particuliers, indirects, accidentels ou consecutifs, ni d’aucuns degats ou pertes de donnees, sur une base contractuelle, extra-contractuelle ou autre.
  • Page 33: Pince Ampèremétrique De Qualité D'énergie 600 A Acd-45Pq

    Pince ampèremétrique de qualité d’énergie 600 A ACD-45PQ Mâchoires de pince transformateur pour capter le champ magnétique du courant alternatif (c.a.) Repères des mâchoires pour indiquer l’erreur de position A c.a. (donc de puissance) Collerette de protection des doigts indiquant les limites de sécurité...
  • Page 34 Pince ampèremétrique de qualité d’énergie 600 A ACD-45PQ TABLE DES MATIERES SYMBOLES ......................1 DEBALLAGE ET INSPECTION .................3 FONCTIONNEMENT ....................3 Fonction AutoVA ....................4 Mode Peak-rms (Crête-eff.) .................5 Fréquence du secteur en Hz (Hz) ..............5 Mode de maintien d’affichage HOLD ............6 Fonctions de puissance à charge équilibrée triphasée et de puissance monophasée ............8...
  • Page 35: Symboles

    SYMBOLES � Attention ! Risque de décharge électrique � Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel � Double isolation ou isolation renforcée � Courant alternatif (c.a.) � Courant continu (c.c.)  Fusible � Prise de terre Débrancher tous les cordons de mesure avant d’effectuer �...
  • Page 36 La catégorie III (CAT III) de mesures concerne les mesures effectuées sur les installations dans les bâtiments. Il s’agit, par exemple, des tableaux de dérivation, des coupe-circuit, du câblage, y compris les conducteurs, les barres omnibus, les boîtes de jonction, les commutateurs, les prises murales de l’installation fixe, et le matériel destiné...
  • Page 37: Deballage Et Inspection

    2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique DÉBALLAGE ET INSPECTION Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : 1 pince ampèremétrique de qualité d’énergie ACD-45PQ 600 A 1 jeu de cordons de mesure (noir x 1 ; rouge x 1) 1 sacoche 1 Mode d’emploi...
  • Page 38: Fonction Autova Tm

    Fonction AutoVA Réglez le commutateur à glissière sur la position • En l’absence d’entrée, la pince de mesure affiche « » quand elle est prête. • En l’absence d’une entrée en courant A c.a. au niveau des mâchoires, mais alors qu’un signal de tension supérieur au seuil nominal de 2,4 V c.c. ou 30 V c.a.
  • Page 39: Mode Peak-Rms (Crête-Eff.)

    Mode Peak-rms (Crête-eff.) La fonction Peak-rms capture et affiche la valeur efficace de surtension ou de surintensité maximum à des durées aussi brèves que 65 ms. Lorsque la fonction ACV ou ACA est sélectionnée automatiquement ou manuellement, maintenez le bouton Peak-rms pendant une seconde ou plus pour passer dans ce mode.
  • Page 40: Mode De Maintien D'affichage Hold

    Dans la fonction ACA, l’activation de la fonction Hz pendant les mesures significatives permet d’obtenir le niveau de déclenchement approprié pour éviter les bruits électriques dans la plupart des cas. L’activation de la fonction Hz dans la gamme 40,00 A c.a. (avant d’effectuer des mesures significatives) permet d’obtenir le niveau de déclenchement le plus bas (la plus haute sensibilité).
  • Page 41 la substitution des fonctions V et A des signaux sinusoïdaux purs mentionnés ci-dessus ne satisfait pas les conditions actuelles. Le cosinus de l’angle de déphasage (Cosθ) ou le facteur de puissance de déplacement n’est plus le seul composant constituant le facteur de puissance global.
  • Page 42: Fonctions De Puissance À Charge Équilibrée Triphasée Et Puissance Monophasée

    Fonctions de puissance à charge équilibrée triphasée et puissance monophasée Réglez le commutateur à glissière sur la position de puissance « 3~Bal • 1~ ». • Par défaut sur la dernière fonction sélectionnée. • Appuyez brièvement sur le bouton « 3~Bal • 1~ » pour basculer entre les fonctions de puissance «...
  • Page 43: Fonction D'enregistrement Kwh (Kilo-Watt-Heure)

    Remarque : 1. Les résultats W (puissance réelle) sont toujours positifs avec les configurations de mesure appropriées pour les circuits de charge. Les résultats W négatifs indiquent une inversion des mâchoires des pinces ou des polarités des cordons de mesure, ou que les lignes de tension mesurées sont incorrectes, notamment dans les configurations de mesure triphasées.
  • Page 44: Fonctions De Puissance À Charge Équilibrée Triphasée Et De Puissance Monophasée

    Réglez le commutateur à glissière sur la position de puissance « 3~Bal • 1~ ». Configurez les mesures de puissance conformément à la section précédente « Fonctions de puissance à charge équilibrée triphasée et de puissance monophasée » • Pour lancer l’enregistrement (« ») kWH, appuyez en même temps sur «...
  • Page 45: Fonction De Puissance À Charge Déséquilibrée Triphasée À Trois Fils (3 3W)

    • Après l’arrêt (« ») approprié de la session d’enregistrement en kWH, le nouveau résultat remplace le résultat précédent qui était archivé dans la mémoire rémanente. Vous pouvez alors éteindre la pince de mesure pour la transporter, la ranger ou même changer les piles sans effacer le contenu de la mémoire.
  • Page 46: Fonction De Puissance À Charge Déséquilibrée Triphasée À Quatre Fils (3 4W)

    Fonction de puissance à charge déséquilibrée triphasée à quatre fils (3 • Réglez le commutateur à glissière sur la position de puissance « 3~Un-Bal ». Appuyez brièvement sur le bouton « 3W•4W » pour sélectionner les mesures à quatre fils. L’indicateur « 4W » s’allume. •...
  • Page 47 • Serrez les mâchoires autour de « ligne 3 », conformément aux indicateurs « L3 », et reliez la sonde de test noire (borne COM) en « ligne n » (neutre) et la sonde de test rouge (borne +) en « ligne 3 », conformément aux indicateurs «...
  • Page 48: Fonctions

    Fonctions /  Réglez le commutateur à glissière sur la position  . Par défaut, il s’agit de la dernière fonction sélectionnée. Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer entre  les fonctions de mesure Ecran rétroéclairé Appuyez sur la touche SELECT pendant au moins 1 seconde pour activer ou désactiver le rétroéclairage.
  • Page 49: Test Rapide De La Fonction D'arrêt Automatique

    Test rapide de la fonction d’arrêt automatique Maintenez le bouton 3W.4W enfoncé pendant la mise sous tension de la pince de mesure. L’écran LCD affiche « & » pour confirmer l’activation de la fonction après le relâchement du bouton 3W.4W. Le test rapide de la fonction d’arrêt automatique APO intervient 10 secondes après cette activation.
  • Page 50: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES Caractéristiques générales Affichage : Fonctions de tension : L’écran à 6000 comptes affiche les fonctions de puissance Fonctions de résistance et de fréquence : L’écran à 9999 comptes affiche la fonction ACA de la pince ampèremétrique : Ecran LCD 4000 comptes Vitesse de rafraîchissement : Fonction de puissance : 2 par seconde nominal Fonctions de tension, de résistance, pince...
  • Page 51 C.E.M. : Conformes aux normes EN61326-1:2006 (EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, EN61000-4-11) Dans un champ RF de 3 V/m : Précision totale = précision spécifiée + 50 chiffres Les performances supérieures à 3 V/m ne sont pas spécifiées Protection contre les surcharges :...
  • Page 52: Caractéristiques Électriques

    Caractéristiques électriques La précision est donnée pour +/- (% de chiffres de mesure + nombre de chiffres) ou autrement spécifiée à 23 ˚C ± 5 ˚C et moins de 75 % d’humidité relative. Les précisions des modèles de pinces TRMS ACV et ACA sont spécifiées entre 0 % et 100 % de la gamme, sauf mention contraire.
  • Page 53: Maintien D'affichage (Hold) Des Résultats Peak-Rms (Aca Et Acv Uniquement)

    Courant A c.a. (pince) Gamme Précision 1) 2) 50 Hz / 60 Hz 40,00 A ; 400,0 A ; 600 A 1,0 % + 5 c 45 Hz à 500 Hz 40,00 A ; 400,0 A 2,0 % + 5 c 600 A 2,5 % + 5 c 500 Hz à...
  • Page 54: Résistance

    Résistance Gamme Précision 5 Hz à 500 Hz 0,5 % + 4 c Tension en circuit ouvert : 0,4 V c.c. typique Avertisseur du test de continuité Seuil sonore : entre 10  et 300  Temps de réponse : 250 µs Puissance à...
  • Page 55 3. Ajouter 1 % à la précision spécifiée à la fondamentale A c.a. < 6 A ou à la fondamentale V c.a. < 90 V. La précision n’est pas spécifiée à la fondamentale A c.a. < 1 A ou à la fondamentale V c.a. < 30 V. 4.
  • Page 56: Entretien Et Réparation

    ENTRETIEN ET REPARATION � AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, débrancher la pince de mesure du circuit, retirer les cordons de mesure des jacks d’entrée et éteindre l’appareil (OFF) avant d’ouvrir le boîtier. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier est ouvert.
  • Page 57: Changement Des Piles

    Changement des piles La pince de mesure utilise deux piles standard AAA de 1,5 V (NEDA 24 A ou CEI R03). Desserrez les deux vis imperdables du couvercle du logement des piles. Soulevez le couvercle. Remplacez les piles. Replacez le couvercle des piles. Resserrez les vis.

Table des Matières