Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Wireless Borescope
• 6FT ARMORED
GOOSENECK
• 9MM CAMERA WITH
ON-BOARD LED LIGHTS
• RECHARGEABLE
LITHIUM ION BATTERY
• WIFI CONNECTION*
TO iPHONE
AND MOST
®
ANDROID
PHONES
®
*App is optimized for:
• Apple
iOS version 6 or higher
®
• Android
versions 4.0 or higher
®
9 m
3 m
IP67/42*
*Camera is rated IP67.
Body is rated IP42.
ESPAÑOL
pg. 17
FRANÇAIS
pg. 33
ET20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools ET20

  • Page 15 NOTES...
  • Page 16 NOTES CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 31 NOTAS...
  • Page 32 NOTAS SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Page 33 ET20 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Endoscope sans-fil • COL DE CYGNE BLINDÉ DE 6 PI • CAMÉRA DE 9 MM À VOYANTS  DEL INTÉGRÉS • BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION • CONNEXION WI-FI* AUX iPHONE ET À LA PLUPART ® DES TÉLÉPHONES ANDROID ®...
  • Page 34: Caractéristiques Générales

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le ET20 de Klein Tools est un endoscope connecté au Wi-Fi avec une caméra de 9 mm (0,35 po) et un col de cygne blindé de 1,8 m (6 pi). La sortie vidéo est affichée sur les téléphones Android et Apple  iOS alimentés par un signal Wi-Fi transmis par l’endoscope.
  • Page 35: Avertissements

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À DES FINS DE RÉFÉRENCE AVERTISSEMENTS Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de votre instrument, suivez ces consignes. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner de sérieux risques de blessures, d’incendie ou de choc électrique. •...
  • Page 36: Conformité

    FRANÇAIS CONFORMITÉ CONFORMITÉ FCC ET IC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC ainsi qu’aux normes CNR d’Industrie Canada portant sur les appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 37: Énoncé D'industrie Canada Sur L'exposition Aux Rayonnements

    CONFORMITÉ INFORMATIONS DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES (DAS) Cet appareil répond aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission pour l’exposition aux radiofréquences fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. La norme d’exposition pour les appareils sans fil utilise une unité...
  • Page 38 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES AVANT ARRIÈRE REMARQUE : Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Bouton de mise sous tension Bouton d’augmentation de la luminosité du voyant DEL de la caméra Bouton de diminution de la luminosité du voyant DEL de la caméra Indicateur Wi-Fi Indicateur d’état de la batterie Port de chargement micro USB...
  • Page 39: Symboles Au Dos De L'instrument

    SYMBOLES AU DOS DE L’INSTRUMENT Avertissement Porter une protection Non isolé; ne protège pas ou mise en garde oculaire approuvée contre les chocs électriques Ne pas utiliser sur Conformité européenne : Lire les des pièces en Conforme aux directives de instructions mouvement l’Espace économique européen Conforme à...
  • Page 40: Chargement De La Batterie De L'endoscope

    REMARQUE : N’utilisez que des adaptateurs ou des blocs d’alimentation USB qui répondent aux exigences de charge spécifiées (voir la section « Caractéristiques générales »). TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION L’application ET20 est nécessaire au bon fonctionnement. L’application est offerte gratuitement sur Google Play et dans l’App Store. Pour en apprendre davantage, consultez le site Web de Klein Tools : KleinTools.com.
  • Page 41: Détails Sur Les Boutons/Icônes Du Mode D'affichage

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉTAILS SUR LES BOUTONS/ICÔNES DU MODE D’AFFICHAGE Icône de l’écran des photos/ vidéos État de la batterie de l’endoscope Image de la caméra Réglage de la luminosité du voyant DEL de la caméra Icône de paramètres Bouton de rotation de l’image Bouton photo Bouton de démarrage/arrêt de vidéo...
  • Page 42 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉTAILS SUR LES BOUTONS/ICÔNES DU MENU DES PHOTOS OU VIDÉOS ANDROID Écran précédent Sélection d’éléments Menu des vidéos Menu des photos Menu actif (Photos ou vidéos) Fichiers...
  • Page 43: Détails Sur Les Boutons/Icônes Du Mode De Gestion Des Fichiers

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉTAILS SUR LES BOUTONS/ICÔNES DU MODE DE GESTION DES FICHIERS ANDROID Copier ou envoyer le fichier sélectionné (options supplé- mentaires sur Android) Supprimer le fichier sélectionné Quitter le mode d’édition (uniquement en mode d’édition) Indicateur de sélection de fichiers Mode de révision : Nom du fichier Mode de gestion :...
  • Page 44: Orientation De L'écran De L'application

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ORIENTATION DE L’ÉCRAN DE L’APPLICATION L’application apparaît en mode portrait ou paysage, selon la position du téléphone. Pour changer l’orientation de l’écran de l’application, tournez simplement le téléphone à 90 degrés. Orientation portrait Orientation paysage...
  • Page 45: Rotation De L'image De La Caméra Sur L'écran De L'application

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ROTATION DE L’IMAGE DE LA CAMÉRA SUR L’ÉCRAN DE L’APPLICATION Parfois, il peut être nécessaire de faire pivoter l’image de la caméra par rapport à l’écran de l’application. Chaque pression sur le bouton de rotation de l’image fait tourner l’image à...
  • Page 46: Nettoyage

    FRANÇAIS NETTOYAGE Assurez-vous d’éteindre l’appareil, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant. ENTREPOSAGE Retirez la batterie lorsque vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pendant une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité élevés. Après une période d’entreposage dans des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section « Caractéristiques générales »), laissez l’unité...
  • Page 47: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 48 KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 877 775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390262 Rev. 01/19 B...

Table des Matières