Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2 in 1 Cordless Lawn Mower
Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1
Cortacésped sin cables 2 en 1
WG779 WG779.9
EN
P03
F
P22
ES
P37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WG779

  • Page 1 2 in 1 Cordless Lawn Mower Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1 Cortacésped sin cables 2 en 1 WG779 WG779.9...
  • Page 3 Dress properly - Do not wear loose clothing WARNING: Some dust created by or jewelry. They can be caught in moving power sanding, sawing, grinding, parts. Use of rubber gloves and footwear is drilling and other construction activities recommended when working outdoors. contains chemicals known to the state of Use safety glasses - Always use face or California to cause cancer, birth defects...
  • Page 4: General Operation

    ricochet back toward the operator. Stop FOR ALL BATTERY-OPERATED the blade when crossing gravel surfaces. PRODUCTS EMPLOYING A DETACHABLE Do not operate machine without the OR SEPARABLE BATTERY entire grass catcher, discharge guard, rear Use only the following type and size guard, or other safety protective devices battery: WA3520, WA3525, WA3575, in place and working.
  • Page 5 not alert to the presence of children. Children Do not use a mower for any job except are often attracted to the machine and the that for which it is intended. mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. 1.2 Preparation Keep children out of the mowing area and Thoroughly inspect the area where the...
  • Page 6 fire or condition. chemical burn if mistreated. Replace Check bag frequently for deterioration battery with WORX only. Use of and wear, and replace worn bags. Check another battery may present a risk of that replacement bags comply with the fire or explosion.
  • Page 7 connecting to battery pack, picking up or carrying the appliance. Carrying the To reduce the risk of injury, user appliance with your finger on the switch must read instruction manual or energizing appliance that have the switch on invites accidents. 17) Disconnect the battery pack from Do not expose to rain or water the appliance before making any...
  • Page 8 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 9 SAFETY KEY SWITCH LEVER CABLE CLIP UPPER HANDLE LOWER HANDLE BATTERY POWER INDICATOR BATTERY PACK COVER INTELLICUT DIAL CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT KNOB 10. CARRY HANDLE 11. HANDLE KNOB, LOWER 12. SAFETY FLAP 13. GRASS COLLECTION BAG 14. BAG HANDLE 15. GRASS BAG INDICATOR 16.
  • Page 10: Technical Data

    Grass collection bag Mulching insert Cable clip Only use the appropriate accessories intended for this tool. Accessory information can be found on the product packaging, at a WORX dealer or on our website at www.worx.com. 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 11 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 12 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 13 100% 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 14 1—3-1/2" (88mm) 2—3-1/3"(84mm) 3—2-7/8" (74mm) 4—2-1/2"(64mm) 5—2" (53mm) 6—1-1/2" (38mm) TURBO 100% 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 15 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 16 2 in 1 Cordless Lawn Mower...
  • Page 17: Assembly And Operation

    OPERATION INSTRUCTION OPERATION Battery power indicator on the NOTE: Read instruction handbook machine before operation this machine. See details in BATTERY STATUS part IMPORTANT ASSEMBLY AND OPERATION When only one light is illuminated, at least one battery is depleted and ACTION FIGURE needs to be charged, even though...
  • Page 18 Grass bag filling indicator Only one green At least one battery is Empty status: flap floats (a) light ( depleted and needs to be is illuminated. charged. At least one battery is not See Fig. J1 No light is fully installed or battery Fully status: flap falls down (b) illuminated.
  • Page 19 cut height. Otherwise, make narrower recommended to only mow up to 1/3 or cuts and mow slowly. less of the current grass height at a time. 3) For best performance, keep the mower Mow at a slower pace when cutting long/ housing free of built-up grass.
  • Page 20 regardless of condition. TO SHARPEN BLADE IN A VISE (See Fig. N) Follow these procedures to remove and 1. Be sure the switch lever is released, the replace the blade. You will need garden blade has stopped and the safety key gloves (not provided) and a spanner wrench removed before removing the blade.
  • Page 21 3. Mower runs but A. Has battery been fully charged? Plug in charger and wait for cutting performance is green light to come on. unsatisfactory, or does B. Release Switch Lever to turn mower off. Remove safety key. not cut entire lawn. Turn mower over and check: Blade for sharpness - Keep blade sharp.
  • Page 22: Lisez Et Lisez Et Assimilez Toutes Les Instructions

    également les accessoires fournis pour retenir AVERTISSEMENT! Certaines des les rallonges électriques, le cas échéant. poussières produites en utilisant des outils électriques sont considérées POUR TOUTES LES TONDEUSES À par l’État de Californie comme GAZON susceptibles de provoquer le cancer, des Évitez les environnements dangereux.- anomalies congénitales et d’autres N’utilisez pas les appareils dans des...
  • Page 23: Instructions De Sécurité Pour Les Tondeuses À Batterie

    IMPORTANT l’aire de coupe. Les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent Instructions de sécurité pour les causer des blessures graves aux gens. tondeuses poussées 15) La pelouse devrait toujours être examinée I. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL avec soin et débarrassée de tous objets Lisez, comprenez et suivez toutes les avant chaque tonte.
  • Page 24: Fonctionnement Dans Une Pente

    uniquement. supposez jamais que des enfants resteront au 13. N’opérez pas la machine lorsque vous dernier endroit où vous les avez vus. êtes sous l’influence d’alcool ou de Gardez les enfants à distance de la zone médicaments. de tonte et sous la surveillance d’un 14.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    redémarrer et d’utiliser la tondeuse. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si l’appareil commence à vibrer de façon 1.1 Entraînement anormale, arrêtez le moteur et tentez Lisez attentivement le manuel immédiatement d’en déceler la cause. Les d’instructions d’utilisation et d’entretien. vibrations indiquent généralement qu’un Familiarisez-vous avec les commandes et problème existe.
  • Page 26: Consignes Générales De Sécurité Concernant La Batterie

    être placé à l’horizontale. Si l’une des usée uniquement avec une batterie extrémités de la lame penche vers le (WORX). L’utilisation de toute autre batterie peut engendrer un risque bas, meulez un peu de métal du côté qui d’incendie ou d’explosion.
  • Page 27 est en position d’arrêt avant de brancher l’appareil au chargeur ou de le prendre Lisez le manuel ou de le transporter. Un accident pourrait arriver si vous vous promenez avec l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur Afin de réduire les risques de ou sur le dispositif de charge dont blessure, l’utilisateur doit lire ce l’interrupteur est en position de charge.
  • Page 28 Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1 F...
  • Page 29 CLÉ DE SÉCURITÉ LEVIER DU COMMUTATEUR SERRE-CÂBLES POIGNÉE SUPÉRIEURE POIGNÉE INFÉRIEURE VOYANT DE LA BATTERIE COUVERCLE DU BOITIER DE BATTERIE COMMUTATEUR INTELLICUT LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE 10. POIGNÉE DE TRANSPORT 11. MOLETTES DE POIGNÉE, INFÉRIEURE 12. BAVETTE DE SÉCURITÉ 13.
  • Page 30: Données Techniques

    Dispositif de paillage Serre-câbles N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site www.worx. com. Tondeuse à gazon sans fil 2 en 1 F...
  • Page 31: Assemblage & Fonctionnement

    INSTRUCTIONS Disposition/ retrait du bloc D’UTILISATION batterie REMARQUE: Cette tondeuse REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, à gazon ne fonctionne que assurez-vous de lire attentivement le lorsque les 2 batteries sont manuel d’utilisation. insérées. Assurez-vous de toujours utiliser deux batter- ies de même capacité; et de ASSEMBLAGE &...
  • Page 32 Réglage de la hauteur de coupe Voir Fig. M1, Entreposage AVERTISSEMENT! Arrêtez, relâchez le levier ÉTAT DE LA BATTERIE (Voir Fig. F) du commutateur, retirez la clé Avant la mise en marche ou après utilisation, de sécurité et attendez que le appuyez sur le bouton «...
  • Page 33: Conseils Relatifs Àla Désintégration Des Brins D'herbe

    CONSEILS RELATIFS À printemps et toujours la nettoyer après chaque utilisation. LA DÉSINTÉGRATION DES 4) Selon le type d’herbe et les conditions BRINS D’HERBE prévalant, il peut être nécessaire de passer la déchiqueteuse une deuxième Lors de l’utilisation de la prise de paillage, fois sur une surface afin de désintégrer la tondeuse coupe les brins d’herbe en complètement les brins d’herbe.
  • Page 34: Entretien

    2) Pour de meilleures performances de 2. Affûter dans l’angle original de coupe de coupe, il est recommandé de tondre la lame. au maximum 1/3 de la hauteur d’herbe 3. Affûter les arêtes tranchantes des deux actuelle, à la fois. Assurez-vous de tondre extrémités de la lame en retirant une plus lentement lorsque vous passez sue quantité...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    (non fournie) pour démonter la lame. Tenez des solvants ou des polis. Enlevez tout le la lame (20) et dévissez le boulon (19) dans gazon et les débris, spécialement des fentes le sens inverse des aiguilles d’une montre à de ventilation. l’aide d’une tricoise, puis retirez la lame.
  • Page 36 4. Il est trop difficile de A. Augmenter la hauteur de coupe pour réduire le frottement du pousser la tondeuse. châssis sur l’herbe. Vérifier que chaque roue tourne librement. 5. La tondeuse produit des A. Relâcher l’anse pour éteindre la tondeuse. Retirer la clé de sons anormaux et vibre.
  • Page 37 utilice únicamente baterías de repuesto ¡ADVERTENCIA! El polvo creado al idénticas que indiquen el tipo. lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la PARA TODOS LOS CORTACÉSPEDES construcción, contiene substancias Evite Ambientes Peligrosos-No use químicas que se sabe producen cáncer, artefactos en lugares húmedos o mojados.
  • Page 38: Funcionamiento General

    objeto extraño, siga los siguientes pasos: instrucciones que aparecen en la Detenga la podadora. Suelte la barra de máquina y en el(los) manual(es) antes de encendido. comenzar. Extracción de paquete de batería. No coloque las manos o pies cerca o iii) Revísela por daños.
  • Page 39 estabilidad. Camine y nunca corra. mismo lugar donde los vio por última vez. 15. Desconecte el sistema de manejo, si se Mantenga a los niños alejados del área encuentra colocado, antes de arrancar el de corte de pasto y bajo el cuidado alerta motor.
  • Page 40 Generalmente, la vibración es un síntoma Instrucciones de seguridad de problemas. 1.1 Capacitación Detenga el motor cada vez que deje la Lea detenidamente el manual herramienta sin supervisión y antes de de instrucciones de operación efectuar una reparación o inspección. y mantenimiento.
  • Page 41 17) Desconecte la batería de la herramienta incorrecta. Reemplace la batería con antes de realizar ajustes, cambiar (WORX) solamente. El uso de otra accesorios o almacenar la herramienta. batería puede presentar riesgo de Cortacésped sin cables 2 en 1 ES...
  • Page 42 Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la No exponer a la lluvia ni al agua. herramienta de forma accidental. 18) En condiciones de uso abusivo, es posible que se expulse líquido desde la batería. Evite el contacto. Si ocurre un contacto No arrojar al fuego accidental, enjuague con agua.
  • Page 43 Cortacésped sin cables 2 en 1 ES...
  • Page 44 LLAVE DE SEGURIDAD PALANCA DE ENCENDIDO GANCHOS PARA EL CABLE MANGO SUPERIOR MANGO INFERIOR LUZ DE INDICADOR DE BATERÍA CUBIERTA DE ALOJAMIENTO DE BATERÍA INTERRUPTOR INTELLICUT PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE 10. MANIJA DE TRANSPORTE 11. MANIJA, INFERIOR 12.
  • Page 45: Datos Técnicos

    Ganchos para el cable Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. Cortacésped sin cables 2 en 1 ES...
  • Page 46 INSTRUCCIONES DE USO Colocación/ desinstalación de paquete de batería NOTA: Antes de usar la herramienta, lea NOTA: Esta podadora sólo op- atentamente el manual de instrucciones. erará con las 2 baterías insta- ladas. Por favor siempre use dos baterías con la misma ENSAMBLE &...
  • Page 47 Ajuste de altura de corte Instalación del inserto de Vea la Fig. desbroce K1, K2 ADVERTENCIA! Descarga trasera Deténgase, libere la NOTA: Retire el inserto de corte Vea la Fig. L palanca del interruptor, retire primero. la llave de seguridad, y espere Vea la Fig.
  • Page 48: Área De Corte

    de seguridad (1) y gire la podadora de Por lo menos una batería Sólo una luz cabeza. Usando un objeto como un palo, está caliente, espere que parpadea tres limpie la acumulación de césped en el se enfríe antes de Volver veces por ciclo.
  • Page 49 recomienda sólo podar hasta 1/3 o menos material en ambos extremos. de la altura del césped actual a la vez. NOTA: Podar más lentamente cuando corte 1. Asegúrese que la podadora esté apagada césped largo/espeso para permitir que la y retire la llave de seguridad podadora descargue adecuadamente los 2.
  • Page 50: Guía De Solución De Problemas

    Sostenga la cuchilla (20) y desenrosque el use agua, solventes o pulidores. Quite todo el perno de la cuchilla (19) hacia la izquierda pasto y desechos, especialmente de las ranuras utilizando una llave, y luego extraiga la hoja. de ventilación. Para volver a colocar la hoja, coloque la hoja Ponga la máquina de costado y limpie el área (20) con los bordes de corte hacia el suelo...
  • Page 51 4. Cuesta mucho empujar A. Eleve la altura de corte para reducir el rozamiento de la la podadora. plataforma contra el césped. Verifique que cada rueda gire libremente. 5. La podadora produce A. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. vibraciones y ruidos Retire la llave de seguridad.
  • Page 52 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. Copyright © 2018, Positec. Tous droits réservés. © Derechos reservados 2018, Positec. Todos los derechos reservados. AR01340200...

Ce manuel est également adapté pour:

Wg779.9

Table des Matières