Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan
 2006 KORG INC.
Connections
Liaisons
Anschlüsse
Option: AC ADAPTER
AC
DC4.5V
LINE IN
LINE IN
LINE OUT
MP3 PLAYER
DJ MIXER
CD PLAYER
MIXER
PHONES
PHONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg KAOSS PAD mini-KP

  • Page 1 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan  2006 KORG INC. Connections Liaisons Anschlüsse Option: AC ADAPTER DC4.5V LINE IN LINE IN LINE OUT MP3 PLAYER DJ MIXER CD PLAYER MIXER PHONES PHONES...
  • Page 2 AC adapter from the wall outlet. Then contact details. your nearest Korg dealer or the store where the equip- ment was purchased. IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to...
  • Page 3: Turning The Power On/Off

    Thank you for purchasing the Korg KAOSS PAD Turning the power on/off mini-KP Dynamic Effect Processor. For trouble- free enjoyment of the mini-KP’s fullest potential, Turning the power on please read this manual carefully and use the mini- KP only as directed.
  • Page 4 Using the MEMORY A/B buttons Operation Each of the MEMORY A/B buttons be used to store Volume knob an effect program, the effect depth, the HOLD button on/off status and the held position on the The VOLUME knob affects only the headphone volume. touch pad.
  • Page 5: Alimentation

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 6: Eléments Du Mini-Kp

    Merci d’avoir fait l’acquisition du contrôleur d'effets Mise sous/hors tension dynamique KAOSS PAD mini-KP de Korg. Afin de pouvoir l'apprécier longtemps, sans problèmes, et ti- Mise sous tension rer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement le présent Réglez le commutateur ON/STANDBY sur la position...
  • Page 7: Réglage Du Bpm

    Fonctionnement du pavé tactile pour rappeler instantanément les réglages enregis- trés. Vous pouvez contrôler le son en frottant votre doigt Sauvegarde des réglages actuels dans sur le pavé tactile ou en tapant dessus, et obtenir une mémoire de programme ainsi le contrôle en temps réel d'un paramètre d'effet différent à...
  • Page 8 Gerät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.
  • Page 9 Vielen Dank, dass Sie sich für den dynamischen Ein- und Ausschalten Effektprozessor KAOSS PAD mini-KP von Korg ent- schieden haben. Um den störungsfreien Betrieb und Einschalten des Geräts optimale Ausnutzung des mini-KP sicherzustellen, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, und ver- Stellen Sie den ON/STANDBY-Schalter auf ON;...
  • Page 10: Technische Daten

    Bedienung des Touch-Pad Speichern der aktuellen Einstellungen unter einer MEMORY-Taste Sie können den Sound durch Reiben oder Klopfen Wählen Sie das zu Speichern gewünschte Programm, der Finger auf dem Touch-Pad steuern. Jede Achse und stellen Sie die Effekttiefe ein. Wenn Sie den (X, Y) bietet Echtzeitsteuerung eines anderen Effekt- HOLD-Status speichern wollen, drücken Sie die parameters.
  • Page 11 EFFECT PROGRAM LIST Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync LPF(Low Pass Filter) Cutoff Frequency Resonance HPF(High Pass Filter) Cutoff Frequency Resonance BPF+(Band Pass Filter+) Cutoff Frequency Resonance 72dB/oct LPF Cutoff Frequency Resonance LPF & Delay Delay Time LPF Cutoff &...
  • Page 12 Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync Slicer & HPF Slicer LFO Speed HPF Cutoff & Resonance Delay Delay Time Delay Depth Smooth Delay Delay Time Delay Depth Low Cut Delay Delay Time Delay Depth Ping Pong Delay Delay Time Delay Depth LCR Delay...

Table des Matières