Les langues disponibles

Les langues disponibles

E G F 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg ToneWorks PANDORA PX3

  • Page 1 E G F 1...
  • Page 6 Précautions à prendre Interférences avec d’autres appareils électriques Emplacement Cet instrument contient un micro-ordinateur. L’utilisation de l’appareil dans les endroits Les postes de radio et de télévision situés à suivants risquerait d’être la cause d’un mau- proximité peuvent par conséquent souffrir vais fonctionnement: d’interférences à...
  • Page 7 Korg le plus proche ou le Tenir tout corps étranger à l’écart de magasin où l’équipement a été acheté. l’instrument: •...
  • Page 12 Table des matière 3. Contournement/Assourdissement (Bypass/Mute) ....... 80 Introduction ........74 4. Accordeur ........81 Caractéristiques principales ..74 Calibrage (fréquence de la hauteur du La standard) ........82 Mise sous tension ......75 5. HBB (Accentuation des extrêmes Affichage de pile épuisée ....75 graves) ...........
  • Page 13 Mode d’effet AUXILIAIRE “AUX 4) AMB (Ambience) ......92 Effect” ..........86 5) CR (Résonateur de coffret) ... 92 6) NR (Réduction des bruits) ..... 93 Mode de pratique des phrases ..87 7) LEVEL (Niveau) ......93 1. Sélection du mode d’enregistrement 8) RENAME (Réassignation de nom) 93 ............
  • Page 74: Introduction

    également d’accorder l’instrument sans être d’effets multiples personnel PANDORA PX3 de entendu (avec le son coupé). Korg Tone Works. Pour lui assurer une longue vie sans incidents, veuillez lire attentivement le pré- Ecran à cristaux liquides rétroéclairé sent manuel et toujours veiller à utiliser l’appareil L’écran à...
  • Page 75: Mise Sous Tension

    Résonateur d’enceinte Permet de sélectionner le type d’enceinte souhaité parmi six types d’enceintes acoustiques pour gui- tare. HBB (Hyper Bass Boost ou accentuation des Affichage de pile épuisée extrêmes graves) Lorsque la pile s’affaiblit, l’icône de la pile épui- Stimule la réponse en basse fréquence. sée s’allume.
  • Page 76: Commandes Et Connecteurs

    3 Disque de valeurs 9 Touches EDIT √ [ Commandes et connec- ]/® Sert à régler le volume général, à édi- [HOLD] teurs ter les effets et à sélectionner les pro- Ces touches servent à sélectionner le grammes paramètre à éditer et à activer la fonc- tion de pratique de phrases.
  • Page 77: Ecran Lcd

    C Touche RHYTHM/AUX EF- 5 Icône du mode d’effet auxiliaire (Drive), de modulation, d’ambiance, FECT de résonateur d’enceinte et d’accen- Cette icône clignote lorsque vous ac- Cette touche permet d’accéder au tuation des extrêmes graves (HBB). cédez au mode d’effet auxiliaire mode de rythmes et de basses ou au “AUX Effect”.
  • Page 78: Raccordements

    Raccordements *2 Le jack de sortie/du casque d’écoute du PANDORA est en stéréo. Si vous utilisez un Mettre tous les équipements qui vont être raccor- câble monophonique standard pour le raccor- dés hors tension (sur OFF) et baisser leur volume. der à...
  • Page 79: Premier Essai

    2 Régler le niveau d’entrée à la position adé- sensibilité estimée à 100 dB/mW ou supérieu- re. La plupart des casques d’écoute en vente quate en fonction du niveau de sor tie de la pour les lecteurs de CD ou pour les magnéto- guitare.
  • Page 80: Mode De Jeu Play

    Mode de jeu Play 2. Niveau de volume général Lorsque le témoin MASTER LEVEL est allumé, Le mode de jeu Play est celui que vous utiliserez le niveau du volume général apparaît dans l’affi- normalement avec le PANDORA . chage des valeurs. 1.
  • Page 81: Accordeur

    “BYPASS” pendant environ une seconde. 4. Accordeur L’accordeur fonctionne lors du contournement ou Clignote de l’assourdissement en mode de reproduction. Indicateur Dièse Si vous appuyez sur la touche BYP ASS·TUNE Nom de la note calibrage pendant plus d’une seconde, le signal de sortie sera Marque centrale coupé.
  • Page 82: Calibrage (Fréquence De La Hauteur Du La Standard)

    Le réglage d’activation/de désactivation de la fonc- Calibrage (fréquence de la hauteur du La tion HBB est conservé même après la mise hors standard) tension. Cela signifie que le même réglage sera Vous pouvez utiliser le disque de valeurs pour valide lors de la remise sous tension.
  • Page 83 L’écran affiche “MASTER ” pendant environ de régler le volume principal. Vous pouvez utiliser 1 seconde. le disque de valeurs pour sélectionner plus rapi- dement les programmes. Maintenir la touche EXIT enfoncée et ap- puyer sur la touche BYP ASS·TUNE. Maintenir enfoncé...
  • Page 84: Mode De Rythmes Et De Basses

    Mode de rythmes et de basses 1. Motif rythmique Vous avez le choix parmi 40 motifs rythmiques Pour accéder au mode de rythmes et de basses, appuyer différents. une fois sur la touche RHYTHM/AUX EFFECT en mode de reproduction (sauf en cas d’activation de la fonction d’assourdissement/de contournement ou du verrouillage des touches), en mode d’effet auxiliaire ou en mode de pratique des phrases.
  • Page 85: Activation/Désactivation Des Basses Et Tonalité Des Basses

    3. Activation/Désactivation des basses et • T ouche BYP ASS·TUNE : Permet d’activer ou de désactiver la note basse. tonalité des basses • Disque de valeurs: Définit la tonalité des no- Cette fonction permet d’activer ou de désactiver tes basses les basses et de spécifier la tonalité...
  • Page 86: Mode D'effet Auxiliaire "Aux Effect

    Mode d’effet AUXILIAIRE “AUX • T ouche EDIT : Permet de commuter en- √ √ √ √ √ ® ® ® ® ® tre les affichages KEY-TRN et CC Effect” • T ouche BYP ASS·TUNE : Permet d’activer ou Ce mode permet de transposer (KEY-TRN) le son de désactiver les fonctions KEY-TRN ou CC d’un CD ou d’un lecteur de cassettes raccordé...
  • Page 87: Mode De Pratique Des Phrases

    Lorsque vous accédez à ce mode, les effets Mode de pratique des phrases MOD (modulation) et AMB (ambiance) sont Dans ce mode, vous pouvez enregistrer une phra- automatiquement coupés. se à partir d’un lecteur CD ou de cassette raccordé à la borne AUX et la reproduire en boucle (la jouer Avec certaines sources d’entrée (les enregis- de manière répétitive).
  • Page 88: Enregistrement

    point auquel vous souhaitez commencer l’enregis- trement, appuyer sur la touche [ ]. L’enregistre- ment commence. Lorsque vous accédez à ce mode, l’écran de sélec- Lorsque vous enregistrez la phrase, vous ne tion du mode d’enregistrement apparaît et l’icône pouvez plus modifier le mode d’enregistre- du mode de pratique des phrases clignote.
  • Page 89: Reproduction

    A la fin de l’enregistrement, la reproduction en pas de 5% sur une plage de 100%, 95%, 90%…25%. boucle commence automatiquement. Pendant la reproduction, vous pouvez appuyer sur A moins que vous n’arrêtiez l’enregistrement ma- la touche [HOLD] pour maintenir le son à ce sta- nuellement, celui-ci continuera aussi longtemps que de (fonction de maintien “Hold”) le permet le mode d’enregistrement sélectionné.
  • Page 90: Pour Réenregistrer

    reprendre la lecture. Mode d’édition “Edit” Si vous appuyez sur la touche [ ] pendant que Ce mode permet d’activer ou de désactiver cha- la reproduction est arrêtée (en pause), vous revien- que effet, de sélectionner le type d’effet, de modi- drez au début de la phrase enregistrée.
  • Page 91: Edition De Chacun Des Effets

    2. Edition de chacun des effets 2) TONE (Tonalité) Ce paramètre fournit des effets qui permettent de Pour chaque effet, vous pouvez sélectionner le type régler le caractère tonal. d’effet et régler les valeurs de ses paramètres. Pour plus de détails concernant les types d’effets et leurs paramètres, se reporter à...
  • Page 92: Amb (Ambience)

    • T ouche +/- : Sélectionnent le type d’effet MAJ6TH , le fait de régler l’effet d’ambiance • Disque de valeurs: Spécifie la valeur du pa- AMB sur ROOM1 désactive automatiquement ramètre la modulation MOD. 4) AMB (Ambience) 5) CR (Résonateur de coffret) Cette fonction fournit des effets spatiaux comme L’effet de résonateur de coffret (CR) simule les la réverbération et le retard.
  • Page 93: Nr (Réduction Des Bruits)

    6) NR (Réduction des bruits) 7) LEVEL (Niveau) Permet de régler la profondeur de la réduction du Permet de régler le niveau de chaque programme bruit. L’augmentation de cette valeur produit da- à l’aide du disque de valeurs. vantage de réduction du bruit. Normalement, il convient de la régler de manière à...
  • Page 94: Write (Sauvegarde)

    Il est possible d’utiliser les caractères suivants: l’écran indique “COMPLT” pendant environ une espace, 0-9 , A-Z, “, ‘, *, +, -, / seconde. • T ouche BYP ASS·TUNE : Permet de mémori- 9) WRITE (Sauvegarde) Cette fonction permet d’écrire (de mémoriser) un •...
  • Page 95: Guide De Dépannage

    Si vous décidez de ne pas recharger les program- votre revendeur ou avec un centre technique Korg. mes d’usine, appuyer sur la touche +/- . Les pro- 1. L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 96 • Le PANDORA est-il assourdi (le son est-il 4. Les effets ne sont pas appliqués. coupé)? • Le PANDORA est-il contourné? (Dans ce Ne pas oublier que, si tous les effets sont cas, les témoins de la chaîne d’effets cligno- désactivés, l’affichage en chaîne disparaît et tent).
  • Page 97: Liste Des Paramètres Des Effets

    Liste des paramètres des effets DRIVE TYPE (Touches + /-) VALEUR (Disque de valeurs) COMP Compresseur Sensibilité (1…30) TUBE Overdrive de type ancien CRUNCH Léger overdrive SCREAM Overdrive limité HOTBOX Distortion avec de nombreuses harmonies de fréquences moyennes HIGAIN Distortion de type à gain élevé Gain (1…30) VALVE Distorsion typique des anciens amplificateurs...
  • Page 98 TYPE (Touches + /-) VALEUR (Disque de valeurs) CHORUS1 Chorus avec sortie du son avec effet à gauche et sortie du son direct à droite Intensité de l’effet (1…30) CHORUS2 Chorus (LFO: onde triangulaire CHORUS3 Chorus (LFO: onde sinusoïdale CHORUS4 Double chorus Vitesse de modulation (1…30) FLANGE1, 2, 3...
  • Page 99: A Propos Du Pitch Shifter Intelligent

    Pitch shifter Importance du changement dehauteur PITCH1, 2, 3 (PITCH1, 2, 3 diffèrent dans le niveau du son de l’effet) (-24, -17, -12…-1, -d, +d, +1…+12, PITCH4 Pitch shifter avec son de l’effet et son direct partagés entre la gauche et la droite +19, +24) (d=désaccorder) MAJ3UP Pitch Shifter intelligent;...
  • Page 100 Si votre instrument n’est pas bien accordé, les résultats risquent de ne pas être ceux attendus. Dans ce cas, réaccorder l’instrument. Le pitch shifter intelligent fonctionnera uniquement lorsque vous jouez des notes individuelles. Il ne peut pas produire d’effets pour les accords. TYPE (Touches + /-) VALEUR (Disque de valeurs) ROOM1...
  • Page 101: Liste Des Programmes Présélectionnés

    NR (Noise Reduction) VALUE (Disque de valeurs) Réduction du bruit Intensité de l’effet (1…30) Liste des programmes présélectionnés Name Name Name Name Name SUMMER ANGUS RASTA CHORUS OV-DRV S´R´V EDDIE FUNKY FLANGE DIRT OZRIC FLOYD R´N´B PHASED C MAJ3U GOO GOO ROTARY BLUES ARENA...
  • Page 102: Liste Des Motifs Rythmiques

    Liste des motifs rythmiques Name Name Name Name METRONM 16 BEAT 4 ROCK3 MOTOWN2 8BEAT1 16 SHFL THRASH SURF1 8BEAT2 *R´N´B *SURF2 *8BEAT3 3/4 SHFL *BLUES REGGAE 1 8BEAT4 *6/8 1 COUNTRY *REGGAE 2 8 BEAT 5 *6/8 2 JAZZ 1 DANCE 1 8 SHFL POP1...
  • Page 103: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques • Effets: 56 types (Effets simultanés: jusqu’à sept effets) • Nombre de programmes · User: 50 · Preset: 50 • Entrée: · entrée pour guitare (prise phone) · AUX (mini prise stéréo) • Sortie: sortie à deux fonctions ligne/casque d’écoute (prise phone stéréo) •...

Table des Matières