Lacanche CHAGNY Manuel D'installation page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour CHAGNY:
Table des Matières

Publicité

FR
BRÛLEURS DE TABLE
Injecteurs :
Relever les bagues d'air D. Remplacer les injecteurs E
suivant tableau 6 (Brûleurs F/O, T, A, B, C, D) en
annexe 0 et figure 9 ( Ø en 1/100mm).
Les corps des brûleurs latéraux sont maintenus par une
traverse (H, fig. 12). Pour les dégager, dévisser les vis F
(fig. 10) puis la vis (G, fig. 11).
Nota : Lors du remplacement d'un (des) injecteur(s),
remplacer également la rondelle d'étanchéité (voir
schéma de gazage).
Réglage de l'air primaire
Reposer corps et chapeau sur leur brûleur respectif,
régler la bague d'air D en la faisant coulisser de bas en
haut (fig. 9, Brûleurs F/O, T, A, B, C, D : tableau 7 en
annexe 0).
Nota : Des flammes normales ont une couleur bleu-vert.
sauf pour le gaz naturel où elles sont violettes.
Clé de 12
Wrench 12
Page 9 sur 9– Ft137b - FR / NL – Date : 04/05/04- Indice : 02
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIEHANDLEIDING
CHAGNY
NL
KOOKTAFELBRANDERS
Injectors
Verwijder luchtring D. Vervang de spuitstukken E aan de
hand van tabel 6 (Burners F/O, T, A, B, C, D) bijlage 0
en afbeelding 9 (diameters zijn in honderdsten van
millimeters).
De zijbranders worden met een dwarsbalk (H, afb. 12) op
hun plaats gehouden. Neem eerst schroef F (afb. 10) en
daarna schroef G (afb. 11) los om de branders los te
nemen.
N.B. : Wanneer een of meer spuitstukken vervangen
worden moet de dichtingsring eveneens vervangen
worden (zie het gascircuitschema).
Instellen van primaire luchtstroom
Plaats de branderlichamen en–kappen en schuif
luchtring D hetzij omhoog, hetzij omlaag om de luchtring
in te stellen (afb. 9, Burners : F/O, T, A, B, C, D Zie tabel
7 bijlage 0).
N.B. : Normale vlammen hebben een groenblauwe kleur.
Aardgas geeft een paarse vlam.
Fig. 10
D
E
Clé de 2
Wrench 2
Fig. 9
F

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières