Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cinderella Classic
Model Classic NA/Modèle Classic NA
Cinderella Classic User Manual
Languages/Langues: English, Français
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cinderella Classic

  • Page 1 Cinderella Classic Model Classic NA/Modèle Classic NA Cinderella Classic User Manual Languages/Langues: English, Français...
  • Page 17: Sacs Papier

    CINDERELLA sont spécialement conçus pour les toilettes sèches à incineration Cinderella. Il est recommandé de toujours utili- ser ces sacs papier avec votre toilette sèche à incineration Cinderella Classic. L'utilisation d‘autres sacs papier n'invalidera pas votre garantie, toutefois il se peut qu'ils ne soient pas correctement adaptés et entraînent des débordements et mauvaises odeurs.
  • Page 18: Panneau De Commande

    Disponible dans les pays scandinaves depuis plus de 15 ans, la Classic est installée dans plus de 60 000 domiciles dans le monde entier. Enfin disponible en Amérique du Nord, le concept nordique épuré de la Cinderella Classic s'accorde parfaite- ment à...
  • Page 19: Lire Soigneusement Toutes Les Consignes

    à votre entourage. Informations électrique La Cinderella Classic est conçue pour fonctionner sur un circuit de 240 VCA et de 10 ampères au minimum. Cette toilette est livrée avec une prise et un câble NEMA 6-15 de 15 ampères.
  • Page 20: Fonctionnement De La Cinderella Classic / Schéma

    Fonctionnement de la Cinderella Classic La sécurité est au cœur même de la conception de la toilette Cinderella Classic. Grâce à sa sécurité enfant infaillible, il est impossible d'accéder à la chambre d’incineration si le couvercle est relevé ou si l'incinération est en cours, et de nombreux dispositifs de sécurité...
  • Page 21: Dispositifs De Sécurité

    HOMOLOGATIONS ET CERTIFICATIONS La Cinderella a été testée et agréée par l'organisme de tests de sécurité des consommateurs UL et respecte les critères du protocole NSF relatifs aux toilettes à incineration électriques - santé et installations sanitaires. INCINÉRATEUR SPÉCIAL...
  • Page 22: Utilisation De La Cinderella Classic

    Utilisation de votre Cinderella Classic 1. Vérifiez que le voyant vert du panneau de 2. Levez le couvercle et le siège. Un voyant rouge commande est allumé, ce qui indique que la commence à clignoter. Le ventilateur se met toilette est sous tension et prête à l'emploi.
  • Page 23: Conseils Pour Les Périodes Courtes D'utilisation Intensive

    La boîte à cendres doit être vidée fréquemment pour un fonctionnement optimal et une incineration efficace. Votre toilette Cin- derella Classic affiche un message lorsqu'il est temps de vider la boîte après 100 utilisations, et en empêche l'utilisation si la boîte n'est pas vidée après 130 visites.
  • Page 24: Entretien Régulier

    Entretien Pour garantir le fonctionnement parfait et prolonger la durée de vie de votre Cinderella Classic, veuillez prendre le temps d'effectuer l'entretien préventif. De bonnes habitudes d'entretien en diminueront les frais relatifs de fonctionnement et l'usure. Certaines tâches simples doivent être effectuées régulièrement, d'autres annuellement ou toutes les 500 incinérations (1 paquet de sacs papier).
  • Page 25: Nettoyage À La Vapeur Du Tuyau D'échappement

    Français– Manuel de l’utilisateur Cinderella Classic IMPORTANT 1. N'utilisez pas d'outils ou d’objets pointus pour nettoyer le boîtier interne, cela pourrait l'endommager et diminuer sa durée de vie utile. 2. Le reste de cendres est exempt de germes et peut être manipulé en toute sécurité lorsqu’il est de couleur claire.
  • Page 26: Entretien Annuel

    ENTRETIEN ANNUEL Nettoyage du tuyau d'échappement et du catalyseur Fréquence recommandée : Annuellement ou toutes les 500 utilisations Un système de circulation d'air fiable est essentiel pour assurer le fonctionnement correct de la toilette. Les particules créées au cours de l'incinération peuvent boucher le catalyseur et le tuyau d'échappement avec le temps. Il est donc important d'en- tretenir régulièrement ces éléments pour garantir le bon fonctionnement de la toilette.
  • Page 27: Nettoyage Du Système De Ventilation Fréquence Recommandée : Annuellement Ou Toutes Les 1 000 Utilisations

    Batterie de secours La toilette Cinderella Classic est équipée d'une batterie de secours qui est activée en cas de coupure d'électricité pour refroidir la toilette si celle-ci est chaude. Si la coupure dure longtemps, la vie de la batterie sera réduite.
  • Page 28: Dépannage

    Transparent White Led Windows. Votre Cinderella Classic vous indiquera lorsqu'il est temps de vider la boîte à cendres : les voyants jaune et rouge clignoteront en alternance et vous entendrez 3 bips courts lorsque le couvercle est ouvert. Voir page 10 pour de plus amples instructions.
  • Page 29 Français– Manuel de l’utilisateur Cinderella Classic DÉPANNAGE REMARQUE IMPORTANTE : La réinitialisation du système de la toilette est décrite à la page précédente. Erreur Rouge Jaune Vert Solution La boîte à cendres a Retirez et videz la boîte à cendres.
  • Page 30: Garantie

    Cette garantie est valable trois (3) ans à partir de la date d’achat initial. La responsabilité de Cinderella Eco Canada Ltd En cas de réclamation valable dans le cadre de cette garantie, Cinderella Eco Canada Ltd réparera, remplacera ou remboursera vos toilettes sèches à combustion Cinderella, à son entière discrétion.
  • Page 31 Toilettes sèches à incineration électriques - santé et installations sanitaires (Remplace l'édition 1983 de la norme NSF 41) INCINERATEUR SPECIAL MH61230 COMMENT SE DÉBARRASSER DES DÉCHETS NE PAS JETER DANS LA t © Cinderella Eco Canada Ltd, 2018. Ver NSF-E5 V1.0...

Table des Matières