Cleaning And Maintenance - Lanaform 3L110105 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
FR
EN
NL DE ES PL CS SK SL BG
CLEANING AND
MAINTENANCE
report_p Warning
Before cleaning the device, unplug the power
cable from the wall socket.
Do not wash the device and do not submerge
it in water or any other liquid. To clean it by
hand, used a damp cloth or sponge and a
small quantity of liquid detergent, if neces-
sary. Do not put the device in a clothes dryer.
The foot warmer must not be wrung out,
dry-cleaned, twisted, squeezed or ironed.
The removable lining is machine washable
at 86°F (30°C). Do not use the foot warmer
until it is completely dry.
For long-term storage, put the device back
in its original packaging and store it in a dry,
uncovered place. Leave the device to dry
completely before storing it.
healing BREAKDOWNS
AND SOLUTIONS
sentimen The foot warmer does not heat
up or the massage function
cannot be activated when:
the power supply is connected to a plug
that is live;
the power cable is plugged into the foot
warmer's power source;
FRANÇAIS
CONTENU DU PACKAGING
le coussin massant et chauffant 2in1 Shiat-
su Comfort
1 câble d'alimentation
1 manuel d'instruction
DÉCLARATION DE
PRÉCAUTION
report_p Veuillez lire toutes les
instructions avant d'utiliser
votre produit, en particulier
ces quelques consignes de
sécurité fondamentales.
camera_a Les photographies et autres
représentations du produit dans le
présent manuel et sur L'emballage
se veulent les plus fidèles possibles
mais peuvent ne pas assurer une
similitude parfaite avec le produit.
report_p Attention
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé
par des personnes, y compris les enfants,
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermé-
diaire d'une personne responsable de leur
6
Français
/ 32
the two functions (heat +massage) have
been activated.
help_out The 2-in-1 Shiatsu Comfort massaging
and heating pad is faulty.
sentimen Contact customer service.
TECHNICAL DATA
Model
LA110105
Voltage
DC 12 V
Power
30 W
Dimensions
310 × 110 × 310 mm
ADVICE REGARDING THE
DISPOSAL OF WASTE
All the packaging is composed of materials
that pose no hazard for the environment
and which can be disposed of at your local
sorting centre to be used as secondary raw
materials. The cardboard may be disposed
of in a paper recycling bin. The packaging
film must be taken to your local sorting and
recycling centre.
When you have finished using the device,
please dispose of it in an environmentally
friendly way and in accordance with the law.
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de l'appa-
reil. Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le non-respect des consignes suivantes peut
entraîner des dommages corporels ou ma-
tériels (décharge électrique, brûlures de la
peau, incendie). Les consignes de sécurité et
de danger suivantes visent non seulement à
protéger votre santé et celle des autres, mais
également à protéger le produit.
N'utilisez pas le produit sur de jeunes enfants
ou sur des personnes ne ressentant pas la
chaleur (par exemple, personnes diabétiques,
personnes présentant des transformations
cutanées causées par une maladie ou des
zones de peau avec des cicatrices sur la zone
d'application, ou après avoir consommé des
médicaments ou de l'alcool).
Ce produit ne doit pas être utilisé par des
personnes qui ne sont pas sensibles à la
chaleur ou par des personnes vulnérables
qui peuvent ne pas être en mesure de réagir
face à une surchauffe. Ce produit ne doit pas
être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à
3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas
de surchauffe.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product against
any material or manufacturing defect for a
period of two years from the date of purchase,
except in the circumstances described below.
The LANAFORM guarantee does not cover
damage caused as a result of normal wear
to this product. In addition, the guarantee
covering this LANAFORM product does not
cover damage caused by abusive or inappro-
priate or incorrect use, accidents, the use of
unauthorized accessories, changes made to
the product or any other circumstance, of
whatever sort, that is outside LANAFORM's
control.
LANAFORM may not be held liable for any
type of circumstantial, indirect or specific
damage.
All implicit guarantees relating to the suita-
bility of the product are limited to a period
of two years from the initial date of purchase
as long as a copy of the proof of purchase
can be supplied.
On receipt, LANAFORM will repair or replace
your appliance at its discretion and will return
it to you. The guarantee is only valid through
LANAFORM's Service Centre. Any attempt to
maintain this product by a person other than
LANAFORM's Service Centre will render this
guarantee void.
Ce produit ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants (de 3à 8 ans), sauf si la télé-
commande a été réglée par un parent ou un
tuteur et que l'enfant a reçu suffisamment
d'informations pour utiliser l'appareil en
toute sécurité.
N'utilisez cet appareil qu'aux fins pour les-
quelles il a été conçu et conformément aux
indications données par ce mode d'emploi.
Toute utilisation inappropriée peut être
dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu
responsable des dommages causés par une
utilisation inappropriée ou non conforme.
report_p Attention
Lisez attentivement ces remarques ! Le
non-respect des instructions suivantes est
susceptible d'entrainer des dommages cor-
porels ou matériels.
Maintenez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils pourraient s'étouffer.
N'utilisez pas d'accessoires qui ne soient
pas recommandés par LANAFORM ou qui
ne soient pas fournis avec cet appareil.
report_p Choc électrique
Comme tout appareil électrique, cet appareil
doit être utilisé avec précaution et prudence

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières