Panasonic AW-RP50E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour AW-RP50E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

cev.fr
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for
future use.
For instructions on how to operate this Remote Camera Controller and
how to establish its settings, refer to the "Operations and Settings" manual
(PDF file) which can be found on the CD-ROM supplied with the unit.
FJ0610TY5033 -FJ
Printed in Japan
Operating Instructions
Remote Camera Controller
AW-RP50E
Model No.
<Basics>
3TR006516FAA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AW-RP50E

  • Page 1 Operating Instructions <Basics> Remote Camera Controller AW-RP50E Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. For instructions on how to operate this Remote Camera Controller and how to establish its settings, refer to the “Operations and Settings” manual (PDF file) which can be found on the CD-ROM supplied with the unit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant utilisation ............4 Opérations de base de l’appareil ......15 Vue générale ............4 Opérations de base pour les menus ......16 Ma rques commerciales et marques commerciales Réglages de réseau ..........17 déposées ............4 Réglage de l’appareil ..........17 Au sujet du droit d’auteur et de la licence ....4 Connexions ..............20 Affichage des caractéristiques électriques ....4 Exemple de connexions IP ........20...
  • Page 3: Avant Utilisation

     Déni de la garantie   Vue générale  EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU Cet appareil est une commande conçue pour POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE la caméras distantes (caméras avec tête de PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU panoramique horizontal/vertical (ci-après abrégé...
  • Page 4: Caractéristiques

    Caractéristiques Conception compacte Fonction de raccordement au commutateur par   L’appareil a une conception compacte avec sa connexion IP   Le raccordement de l’appareil à un commutateur largeur half-rack (210 mm) et sa profondeur 4RU (177 mm). live compact AW-HS50 par connexion IP permet L’appareil est de la même taille que le commutateur d’obtenir un environnement de fonctionnement très live compact AW-HS50 (option), et quand le...
  • Page 5: Têtes Pan-Tilt Et Caméras Supportées

    Têtes pan-tilt et caméras supportées  Caméras distantes supportées (caméras à tête pan-tilt intégrée) AW-HE100, AW-HE50  Têtes pan-tilt supportées AW-PH360, AW-PH405, AW-PH650, AW-PH400 (AW-IF400 nécessaire)  Caméras supportées (doivent être combinées avec une tête pan-tilt supportée) AW-HE870, AW-E860, AW-E750, AW-E650, AW-E350, AK-HC1500, AK-HC1800 Remarques ...
  • Page 6: Environnement Informatique Nécessaire

    Environnement informatique nécessaire Exécuter le logiciel fourni avec le mélangeur sur un ordinateur hôte qui présente les spécifications suivantes. ® Unité centrale Intel Core 2 DUO 2,4 GHz ou plus rapide recommandé ® Mémoire Windows 512 Mo ou plus ® ®...
  • Page 7: Précautions D'installation

    Précautions d’installation  En plus des différents points présentés dans les “Consignes de sécurité”,  veuillez respecter également les précautions suivantes. Adressez-vous sans faute à votre revendeur pour effectuer les travaux d’installation et de raccordement de l’appareil. Raccordement de l’alimentation électrique ...
  • Page 8 Précautions d’installation Manipuler avec précautions!   Une chute de l’appareil, un impact violent ou de fortes vibrations peuvent entraîner des défaillances et/ou une panne. Aucun corps étranger ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil!   De l’eau, un objet métallique, des miettes ou tout autre corps étranger pénétrant à l’intérieur de l’appareil pourraient déclencher un incendie et/ou des décharges électriques.
  • Page 9: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation  En plus des différents points présentés dans les “Consignes de sécurité”,  veuillez respecter également les précautions suivantes. Mise au rebut du produit Manipuler délicatement. Quand le produit atteint la fin de sa durée de vie, Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui subir des chocs veuillez vous adresser à...
  • Page 10: Nomenclature

    Nomenclature  Panneau de commande  POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT STORE DELETE DETAIL SCENE/MODE CAMERA SETUP SYSTEM USER1 USER2 PRESET MEMORY / MENU IRIS AUTO PT ACTIVE CAMERA STATUS / SELECTION AUTO TELE ZOOM...
  • Page 11 Nomenclature  Bouton de sortie [EXIT]  Bouton d’effacement [DELETE] Appuyer dessus pendant les opérations de menu Appuyer dessus pour supprimer les données pour revenir au niveau hiérarchique précédent. de la mémoire préréglée de la caméra distante sélectionnée.  Boutons d’utilisateur [USER1, USER2] Si le bouton est pressé...
  • Page 12 Nomenclature  Bouton de mise au point automatique  Bouton iris auto [AUTO] [AUTO] Le presser pour contrôler l’iris d’objectif Appuyer pour contrôler automatiquement la mise automatiquement. au point. Indicateur de bouton allumé: Indicateur de bouton allumé: Iris automatique Mise au point automatique Indicateur de bouton éteint: Indicateur de bouton éteint: Iris manuel...
  • Page 13: Panneau Arrière

    Nomenclature   Panneau arrière SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT  Douille DC IN [12V IN] (12 V CC)  Interrupteur d’alimentation [POWER] L’adaptateur secteur fourni avec cet appareil se Quand l’interrupteur POWER est sur ON, le témoin connecte ici.
  • Page 14: Opérations De Base De L'appareil

    Opérations de base de l’appareil Mettre sous tension. Ajuster l’iris d’objectif. Mettre l’interrupteur POWER sur ON. Ajuster à l’aide du cadran IRIS.   Pendant le réglage de l’iris d’objectif, L’appareil est maintenant alimenté, et le témoin POWER est allumé. l’indicateur de niveau s’affiche sur le panneau ...
  • Page 15: Opérations De Base Pour Les Menus

    Opérations de base pour les menus Régler le bouton MENU à ON.   Appuyer sur le bouton EXIT pour remettre le Appuyer sur le bouton MENU, son indicateur menu à son niveau hiérarchique précédent. s’allumera.   Quand la flèche vers le bas “” est affichée pour un item de réglage, cela signifie que la valeur Sélectionner le menu cible.
  • Page 16: Réglages De Réseau

    Réglages de réseau Cette section décrit comment le réseau de l’appareil Tourner le cadran F1 pour afficher l’item est réglé. de réglage cible. 1. I P AD D R ES S ▼ Remarque 19 2 1 68 . 0 00 . 0 09 Le fonctionnement correct est impossible si la même adresse IP existe déjà...
  • Page 17: Remarques

    Réglages de réseau Réglage du masque de sous-réseau Réglage de l’adresse IP Au menu [SYSTEM], sélectionner le menu Au menu [SYSTEM], sélectionner le menu [NETWORK] et afficher [SUBNETMASK]. [NETWORK] et afficher [IP ADDRESS]. Puis opérer le cadran F2 pour régler le masque de Puis opérer le cadran F2 pour régler l’adresse IP.
  • Page 18 Réglages de réseau Réglage du numéro de port Régler le numéro de port pour la caméra distante. Au menu [SYSTEM], sélectionner [CAM PORT] et afficher [PORT:CAM1] à [PORT:CAM100], puis opérer le cadran F2 pour régler le numéro de port. 1 . P O R T :C AM 1 ▼...
  • Page 19: Connexions

    Connexions  Exemple de connexions IP   Connexions avec le AW-HE50 et le AW-HS50  AW-HE50S AW-HE50S Moniteur 2  Signal vidéo Câble LAN Concentrateur de Moniteur 1 commutation  Câble LAN Moniteur Moniteur AW-HS50 AW-RP50  Connexion de plusieurs appareils avec des unités AW-HE50 ...
  • Page 20: Exemple De Connexions En Série

    Connexions  Exemple de connexions en série   Connexion avec le AW-HE50  AW-HE50 Signal de commande de caméra distante  Câble LAN AW-RP50 SIGNAL GND POWER Adaptateur de TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT relais RJ-45 Moniteur Câble multi-interface AW-CA20T6G 1: Utiliser des câbles droits (catégorie 5 ou supérieure) pour ces connexions.
  • Page 21: Connexions Avec Le Aw-Ph400 Et Une Caméra

    Connexions  Connexions avec le AW-PH400 et une caméra  Modèle de caméra: AW-HE870, AW-E860, AW-E750, AW-E650, AW-E350, AK-HC1500 ou AK-HC1800 Objectif zoom  Câble LAN 1000 mètres max. 500 mètres max. AW-RP50 AW-PH400 SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT...
  • Page 22: Connexion Avec Le Aw-Ph650

    Connexions  Connexion avec le AW-PH650  MULTI POWER AW-PH650 Adaptateur de relais RJ-45  Câble LAN AW-RP50 SIGNAL GND POWER TO PAN/TILT HEAD 12V IN TALLY/GPI BOOT Entrée G/L Moniteur : Utiliser des câbles droits (catégorie 5 ou supérieure) pour ces connexions. 23 (F)
  • Page 23: Ré Glage Automatique Des Adresses Ip (Réglage Ip Automatique)

    Connexions Il y a deux procédures pour les réglages de connexion,  Réglages pour la connexion  qui sont décrites dans “Réglages pour la connexion avec les caméras distantes” et “Réglages pour la avec les caméras distantes connexion avec le commutateur”. Une connexion en série “Serial”...
  • Page 24 Connexions  Réglage automatique des   Si l’adresse IP pour une caméra distante détectée correspond à l’adresse IP pour un adresses IP (Réglage IP numéro de caméra (un numéro de caméra avec automatique) réglage de connexion autre que “Serial”), le réglage d’adresse IP pour la caméra distante Quand “Réglage IP automatique”...
  • Page 25: Au Premier Réglage Des Adresses Ip

    Connexions  Au premier réglage des adresses IP   Notes  Les adresses IP sont réglées quand les caméras   Si le nombre de nouveaux dispositifs détectés distantes, le commutateur et l’appareil sont à leurs dépasse le nombre de dispositifs enregistrables réglages d’usine.
  • Page 26 Connexions Tourner le cadran F2, sélectionner “Yes”, puis appuyer sur le cadran F2. Cela démarre le processus “Réglage IP automatique”. Quand “Réglage IP automatique” est initié, la progression est indiquée par le nombre de points affichés qui diminuent un à un. A U T O S ET U P Une fois toutes les opérations bien terminées, “COMPLETE!”...
  • Page 27 Connexions  A l’introduction de caméras  Réglage de l’adresse IP à l’appareil distantes additionnelles ou d’un commutateur dans un [Réglages des caméras distantes] environnement où des dispositifs L’appareil règle les adresses IP pour les caméras similaires sont déjà utilisés distantes qui ont été...
  • Page 28 Connexions Connecter les caméras distantes Tourner le cadran F2, sélectionner “Yes”, additionnelles et le commutateur à puis appuyer sur le cadran F2. introduire et l’appareil au réseau dans le Cela démarre le processus “Réglage IP même sous-réseau. automatique”. Quand “Réglage IP automatique” est initié, la progression est indiquée par le nombre de points Au menu [SYSTEM], sélectionner [AUTO affichés qui diminuent un à...
  • Page 29 Connexions Changement de l’adresse IP à l’appareil pour Connecter les caméras distantes la correspondance à l’adresse IP de la caméra additionnelles et le commutateur à distante ou du commutateur introduire et l’appareil au réseau dans le même sous-réseau. [Réglages des caméras distantes] L’appareil règle les adresses IP pour les caméras Au menu [SYSTEM], sélectionner [AUTO distantes qui ont été...
  • Page 30 Connexions Tourner le cadran F2, sélectionner “Yes”, puis appuyer sur le cadran F2. Cela démarre le processus “Réglage IP automatique”. Quand “Réglage IP automatique” est initié, la progression est indiquée par le nombre de points affichés qui diminuent un à un. A U T O S ET U P Une fois toutes les opérations bien terminées, “COMPLETE!”...
  • Page 31: Changement Des Adresses

    Connexions  Changement des adresses  Quand les adresses IP sont changées, un contrôle de duplication des adresses IP est exécuté. IP des numéros de caméra Un contrôle est exécuté pour vérifier s’il n’y a pas contrôlés par l’appareil. de duplication avec les adresses IP des numéros de caméra, qui ont été...
  • Page 32: Changement Des Numéros De Caméra

    Connexions  Changement des numéros   Changement de l’adresse IP  de caméra du commutateur Les numéros de caméra qui ont été réglés par L’adresse IP du commutateur qui a été réglée à “Réglage IP automatique” peuvent être modifiés. “Réglage IP automatique”...
  • Page 33: Sélection Des Caméras Distantes À Opérer

    Sélection des caméras distantes à opérer Jusqu’à cinq caméras distantes à opérer peuvent être sélectionnées à l’aide des boutons CAMERA STATUS/ SELECTION. MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT Quand un des boutons CAMERA STATUS/ SELECTION 1 à 5 est pressé, le témoin du bouton STORE DELETE DETAIL...
  • Page 34: Régler Le Bouton Preset Memory

    Sélection des caméras distantes à opérer Jusqu’à 100 caméras peuvent être divisées en 1 à 20 groupes par des opérations de menu, et contrôlées par l’appareil. La procédure de sélection est décrite ci-dessous. Régler le bouton MENU à ON. Appuyer sur le bouton MENU de sorte que son indicateur s’allume.
  • Page 35: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité: mm POWER ALARM CAMERA MENU PAGE GAIN/PED R/B GAIN R/B PED AWB/ABB SHUTTER EXIT STORE DELETE DETAIL SCENE/MODE CAMERA SETUP SYSTEM USER1 USER2 PRESET MEMORY / MENU IRIS AUTO PT ACTIVE CAMERA STATUS / SELECTION AUTO TELE ZOOM WIDE FOCUS/...
  • Page 36: Fiche Technique

    Fiche technique Source d’alimentation: 12 V CC 10 % (Adaptateur secteur fourni) Consommation de courant: 0,5 A (12 V CC) Informations concernant la sécurité.  Adaptateur secteur   Données générales  Entrée: Température de fonctionnement ambiante: 100 V à 240 V CA, 1,3 A, 47-63 Hz 0 °C à...
  • Page 37 Operating Instructions <Operations and Settings> Remote Camera Controller AW-RP50E Model No. M0610TY5033 -FJ 3TR006603FAA...
  • Page 38 VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Table des matières Avant utilisation ............2 Retour des caméras distantes à leur position initiale ....21 Réglage de la vitesse de Pan, Tilt, zoom et mise au point ..21 Vue générale ................2 Rég lage de la plage de mouvement de la caméra distante Marques commerciales et marques commerciales déposées ..2 (fonction limiteur) ...............22 Au sujet du droit d’auteur et de la licence ........2...
  • Page 39: Avant Utilisation

     Vue générale   Déni de la garantie  EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU Cet appareil est une commande conçue pour la caméras POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE distantes (caméras avec tête de panoramique horizontal/ PERSONNE, À...
  • Page 40: Comment Mettre Les Caméras Distantes Sous Et Hors Tension

    Comment mettre les caméras distantes sous et hors tension  Comment mettre les caméras  Mise sous tension des caméras en même temps que la distantes sous tension mise sous tension de l’appareil Suivre l’une des procédures ci-dessous pour mettre les caméras distantes sous tension.
  • Page 41 Comment mettre les caméras distantes sous et hors tension Mise sous tension de plusieurs caméras Régler le bouton MENU à ON. Appuyer sur le bouton MENU pour allumer son indicateur. Régler le bouton 8 PRESET MEMORY/MENU (CAMERA) à ON. Quand le bouton est pressé et que l’indicateur est allumé, le menu [CAMERA] s’affiche au panneau LCD.
  • Page 42 Comment mettre les caméras distantes sous et hors tension  Comment mettre les caméras  Mise hors tension de plusieurs caméras distantes hors tension Suivre l’une des procédures ci-dessous pour mettre les Régler le bouton MENU à ON. caméras distantes hors tension. Appuyer sur le bouton MENU pour allumer son ...
  • Page 43: Enregistrement De Données

    Réglage et utilisation des mémoires préréglées Cet appareil est pourvu d’une fonction permettant 4, 5 l’enregistrement des positions à filmer par les caméras distantes et des réglages des caméras distantes eux- mêmes. Jusqu’à 100 jeux de données (préréglages) peuvent être MENU PAGE EXIT...
  • Page 44: Réglage Et Utilisation Des Mémoires Préréglées

    Réglage et utilisation des mémoires préréglées  Exécution des données   Suppression des données de  mémoires préréglées préréglées Remarque Appuyer sur un des boutons 1 à 5 CAMERA Cette fonction ne fonctionne pas avec le AW-PH400. STATUS/SELECTION pour sélectionner la caméra distante à...
  • Page 45: Réglage Du Niveau De Noir

    Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée  Réglage du niveau de noir  Les réglages et ajustements suivants peuvent être exécutés pour une caméra distante sélectionnée directement à cet Effectuer l’ajustement du niveau de noir pour rendre les appareil.
  • Page 46: Sélection Des Réglages Pour Une Caméra Distante Sélectionnée

    Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée  Réglage de la balance des  blancs Les modes sélectionnables varient selon les caméras distantes connectées. Le rapport entre les RGB (les trois couleurs primaires) est ajusté de sorte que le blanc soit reproduit correctement. Caméra Si la balance des blancs est désactivée, non seulement Mode...
  • Page 47 Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée A l’exécution de l’ajustement automatique, les détails Ajustement automatique de la balance des blancs suivants s’affichent au panneau LCD. Définir l’ajustement automatique si la coloration semble AWB ACTIVE: peu naturelle sous certaines sources lumineuses ou Apparaît pendant l’exécution de AWB.
  • Page 48 Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée Ajustement manuel de la balance des blancs Ajustement des blancs en suivi automatique (ATW) (Réglage des valeurs de gain R et B) Cette fonction assure automatiquement la compensation de Comme pour l’ajustement automatique, remplir sorte que la balance des blancs est ajustée, même quand la source lumineuse ou la température de la couleur change l’écran d’un sujet blanc.
  • Page 49: Réglage Du Niveau De Noir

    Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée  Réglage de la balance des  noirs Ajustement manuel de la balance des noirs (Réglage du niveau de noir R et B) La balance des noirs doit être ajustée au premier emploi d’une caméra distante ou quand la caméra distante est Connecter un moniteur de forme d’onde ou restée inutilisée pendant une période prolongée.
  • Page 50: Réglage De La Vitesse D'obturation

    Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée  Réglage de la vitesse   Réglage du détail  d’obturation Le détail (netteté de l’image) est ajustable. Le mode d’obturation et la vitesse d’obturation de la caméra Régler le bouton MENU à ON. distante sont sélectionnables.
  • Page 51: Sélection Du Mode De Prise De Vues

    Sélection des réglages pour une caméra distante sélectionnée  Sélection du mode de prise de   Spécifications des barres de  vues mire Sélectionner le mode de prise de vues correspondant aux Les images à sortir de la caméra distante peuvent être conditions de prise de vues.
  • Page 52: Opération Des Items De Menu De La Caméra Distante Sélectionnée

    Opération des items de menu de la caméra distante sélectionnée Les opérations de menu des caméras distantes peuvent être exécutées à partir de l’appareil pour la caméra distante sélectionnée. Le bouton CAMERA OSD, et les cadrans F1 et F2 sont utilisés pour ces opérations. Quand le bouton CAMERA OSD est pressé, son indicateur s’allume, et le menu sur écran de la caméra distante sélectionnée s’affiche comme image de sortie de la caméra distante.
  • Page 53: Réglage Des Boutons User

    Réglage des boutons USER Des items de menu peuvent être assignés aux deux Les items de menu listés dans le tableau ci-dessous peuvent être assignés et leurs opérations peuvent être boutons USER (USER1, USER2). La fonction cible peut être activée simplement en appuyant exécutées pour une caméra dotée de la fonction PinP (Picture in Picture).
  • Page 54: Réglages De Signalisation (Tally)

    Réglages de signalisation (Tally) Régler Activé (On) ou Inactivé (Off) pour Tally ON qui fournit des instructions Tally à la caméra distante en réponse aux demandes Tally reçues via le GPI et le réseau. Régler le bouton MENU à ON. Appuyer sur le bouton MENU pour allumer son indicateur.
  • Page 55 Réglage des fonctions Cette section décrit comment régler les fonctions de Tourner le cadran F1 pour sélectionner l’item l’appareil. Les fonctions suivantes sont réglables. de menu cible.   Réglage des opérations des caméras distantes 1 .P AN DI R ▼...
  • Page 56: Réglage Des Fonctions

    Réglage des fonctions  Réglage des opérations des  caméras distantes Réglage des directions de zooming Régler ces opérations en sélectionnant le menu [SETUP], puis le menu [OPERATE]. Au menu [SETUP], sélectionner [OPERATE] et afficher [ 4 ]O P E R A T E [ZOOM DIR].
  • Page 57 Réglage des fonctions  Réglages quand la caméra  Au menu [SETUP], sélectionner [OPERATE] et afficher [FOCUS/IRIS]. Puis sélectionner “STANDARD” ou distante bouge horizontalement ou “EXCHANGE”. verticalement pendant la prise de vue 7 .F OC US/ IR IS téléobjectif S TA ND AR D Pendant la prise de vue téléobjectif, les opérations Pan/ Tilt de la caméra distante sont ralenties pour faciliter le Quand “EXCHANGE”...
  • Page 58: Préréglé

    Réglage des fonctions  Réglage de la vitesse de   Retour des caméras distantes à  leur position initiale passage à la position réglée par la mémoire préréglée Les caméras distantes connectées peuvent être remises à leur position initiale. La vitesse de passage à...
  • Page 59: Réglage De La Plage De Mouvement De La Caméra Distante (Fonction Limiteur)

    Réglage des fonctions  Réglage de la plage de  mouvement de la caméra distante (fonction limiteur) Cet appareil est pourvu d’une fonction limiteur qui limite la Affichage apparaissant avec une autre caméra distante plage de mouvement des caméras distantes. Il y a quatre positions de limitation: limites supérieure, inférieure, gauche et droite de l’étendue du mouvement.
  • Page 60 Réglage des fonctions  Réglage de la limite droite   Réglage de la limite gauche  Au menu [SETUP], sélectionner [PTZ ADJ] et afficher Au menu [SETUP], sélectionner [PTZ ADJ] et afficher [LIMIT RIGHT]. Puis régler la limite droite. [LIMIT LEFT].
  • Page 61: Contrôle Des Périphériques Connectés Aux Caméras Distantes

    Réglage des fonctions  Contrôle des périphériques  connectés aux caméras distantes Les dispositifs périphériques listés ci-dessous peuvent être Contrôle d’un dégivreur contrôlés s’ils sont connectés aux caméras distantes. • Filtre ND • Balai Cet item sert à contrôler un dégivreur lors de l’utilisation •...
  • Page 62: Réglage De La Vitesse Minimale De Démarrage Du Zoom

    Réglage des fonctions  Réglage de la vitesse minimale   Exercice du contrôle extérieur  sur les données de mémoire de démarrage du zoom préréglée Ce réglage assure que le zoom commencera à bouger régulièrement en fonction du degré de pression du bouton Des numéros préréglés peuvent être assignés pour exécuter ZOOM quand le zoom est opéré...
  • Page 63: Verrouillage Des Opérations Des Boutons

    Réglage des fonctions  Verrouillage des opérations des   Réglage du contre-jour du  boutons panneau LCD Ceci invalide l’opération du bouton CAMERA OSD et des Le contre-jour du panneau LCD est ajustable. boutons PRESET MEMORY/MENU (1 à 7). Effectuer ce réglage à...
  • Page 64: Réglage De La Liaison Avec Le Commutateur

    Réglage de la liaison avec le commutateur Ce réglage sert à connecter l’appareil à un commutateur Tourner le cadran F2, sélectionner l’adresse IP, optionnel (AW-HS50). puis appuyer dessus pour entrer la sélection. Pour relier l’appareil avec le commutateur, les réglages Régler l’adresse IP qui a été...
  • Page 65: Réglage De La Liaison

    Réglage de la liaison avec le commutateur  Réglage de la liaison  Régler le bouton MENU à ON. Appuyer sur le bouton MENU pour allumer son indicateur. Régler le bouton 9 PRESET MEMORY/MENU (SETUP) à ON. Quand le bouton est pressé et que son indicateur est allumé, le menu [SETUP] s’affiche au panneau LCD.
  • Page 66: Réglage Des Fonctions Quand L'appareil Est Relié Au Commutateur

    Réglage des fonctions quand l’appareil est relié au commutateur Régler les différentes fonctions à utiliser quand l’appareil est Tourner le cadran F2, sélectionner la caméra relié au commutateur. distante, puis appuyer sur le cadran F2 pour entrer la sélection.  Réglage de la sortie et de ...
  • Page 67: Réglages Du Commutateur

    Réglage des fonctions quand l’appareil est relié au commutateur  Réglages du commutateur  Tourner le cadran F2, sélectionner les réglages, puis appuyer dessus pour changer le Un réglage pour le contrôle du commutateur connecté à réglage. l’appareil est disponible. Il s’établit au menu [SETUP].
  • Page 68 Réglage des fonctions quand l’appareil est relié au commutateur Réglage OA Tally Réglage de bus Au menu [SETUP], sélectionner [SW LINK] et afficher Au menu [SETUP], sélectionner [SW LINK] et afficher [TALLY_IP]. Puis régler à l’activation (On) ou désactivation [BUS]. Puis régler les éléments (AUX, PVW, PinP ou KEY) à (Off).
  • Page 69 Réglage des fonctions quand l’appareil est relié au commutateur Les réglages suivants liés à Tally peuvent être établis au Si “Button Select” est sélectionné: La commutation entre les réglages “Self” et “SW” peut être menu. effectuée par le bouton PT ACTIVE. ...
  • Page 70: Réglage Pour L'information À Afficher À L'osd

    Réglage des fonctions quand l’appareil est relié au commutateur  Réglage pour l’information à  Tourner le cadran F2 pour sélectionner On ou Off, puis appuyer dessus pour entrer la afficher à l’OSD sélection. Ce réglage affiche l’information de caméra distante à l’OSD 2.
  • Page 71 Réglage des fonctions quand l’appareil est relié au commutateur  Réglage de chaque item d’information à  Valeur d’iris afficher Au menu [SETUP], sélectionner [SW DISP] et afficher [IRIS]. Puis régler à On ou Off. Format vidéo 7 .I RI S Au menu [SETUP], sélectionner [SW DISP] et afficher Of f [FORMAT].
  • Page 72: Contrôle De L'information D'alarme De L'équipement

    Contrôle de l’information d’alarme de l’équipement Il est possible de contrôler les états d’alarme de l’appareil [Sélectionner POWER] et des caméras distantes assignées aux boutons CAMERA L’état d’alarme de l’alimentation peut être contrôlé. STATUS/SELECTION. No ALARM: Quand l’alimentation est sans problème. Régler le bouton MENU à...
  • Page 73: Remise De L'appareil Aux Réglages Usine

    Remise de l’appareil aux réglages usine L’appareil peut être remis à ses réglages usine. Deux méthodes sont utilisables: l’une retourne tous les Tourner le cadran F2 pour sélectionner le réglages aux réglages usine, et l’autre retourne seulement mode d’initialisation. les réglages du menu [SETUP] aux réglages usine. 1 .I NI TIA LI ZE Régler le bouton MENU à...
  • Page 74: Interface De Contrôle Pour Les Dispositifs Extérieurs

    Interface de contrôle pour les dispositifs extérieurs  TALLY/GPI  TALLY IN 1 à TALLY IN 5 sont des ports d’entrée de contact utilisés pour (D-sub 15 broches, femelle, filet en pouces) allumer les témoins Tally de l’appareil (au-dessus des boutons CAMERA STATUS/SELECTION).
  • Page 75: Logiciel D'implantation

    Logiciel d’implantation Le “Setup Software” est une application qui permet d’exécuter les mêmes fonctions que les réglages IP automatiques de l’appareil à partir de l’ordinateur hôte. Il est utilisé pour régler l’environnement du réseau pour l’opération des caméras distantes à partir de l’ordinateur hôte. Il peut sauvegarder les fichiers de données de réglages dans l’ordinateur hôte, et charger les fichiers sauvegardés et les répercuter dans l’environnement du réseau.
  • Page 76 Logiciel d’implantation  Affichage de l’onglet “Setting”   Case de liste  SW Input L’adresse IP du AW-RP50 connecté au réseau est Les connecteurs d’entrée du commutateur sont affichés affichée ici. dans cette colonne. L’information de l’environnement de réseau établie par le Le connecteur d’entrée peut être changé...
  • Page 77: Initialisation Des Adresses Ip

    Logiciel d’implantation  Réglage IP automatique   Changement des numéros de caméra  distante Quand les adresses IP doivent être changées Les numéros de caméra distante réglés pour les caméras distantes peuvent être changés. Cliquer sur [RENEW]. Les nouvelles adresses IP sont réglées dans les Changer le numéro de caméra distante pour caméras distantes cibles et le commutateur.
  • Page 78: Sauvegarde Et Chargement De Données

    Logiciel d’implantation  Sauvegarde et chargement de données  Sur l’écran de l’onglet “File Operate”, vous pouvez sauvegarder et charger des fichiers dans lesquels les réglages de l’AV-RP50 sont mémorisés.  Chargement des fichiers des  réglages Charger un fichier dans lequel les réglages de l’AW-RP50 sont mémorisés.
  • Page 79: Référence À L'environnement De Réseau

    Logiciel d’implantation  Référence à l’environnement de réseau  A l’onglet “IP Address”, il est possible de sélectionner les adresses IP des autres télécommandes de caméras distantes AW-RP50 qui ont été connectées dans le réseau. Référence aux informations sur l’environnement du réseau créées par les unités AW-RP50 sélectionnés peut être faite à l’onglet “Setting”.
  • Page 80: Tableau Des Items De Menus

    Tableau des items de menus Bouton Items de menu Dispositif contrôlé Valeur initiale Réglage 1 GAIN/PED GAIN AW-HE50 Auto, 0dB, 3dB, 6dB, 9dB, 12dB, 15dB, 18dB AW-HE100 AUTO, 0 à 12dB, 15dB, 18dB (0dB à 12dB: 1 pas) AW-HE870 AUTO, –6dB à...
  • Page 81 Tableau des items de menus Bouton Items de menu Dispositif contrôlé Valeur initiale Réglage 5 SHUTTER SHUTTER AW-HE50 Off, Step, Synchro AW-HE100 Off, Step, Synchro AW-HE870 Off, Step, Synchro, ELC AW-E860, AW-E750, Off, Step, Synchro, ELC AW-E650, AW-E350 AK-HC1500, AK-HC1800 Off, Step, Synchro SPEED AW-HE50...
  • Page 82 Tableau des items de menus Bouton Items de menu Dispositif contrôlé Valeur initiale Réglage 9 SETUP [1]USER 1.USER1 SWLINK, BUSCONT, FASIST, CAMSEL, TALLY_IP, CAMINF, AWB, ABB, POWER OFF, CAM_PINP DISP, CAM_PINP CTL, CAM_PINP POS 2.USER2 SWLINK, BUSCONT, FASIST, CAMSEL, TALLY_IP, CAMINF, AWB, ABB, POWER OFF, CAM_PINP DISP, CAM_PINP CTL, CAM_PINP POS...
  • Page 83 Tableau des items de menus Bouton Items de menu Dispositif contrôlé Valeur initiale Réglage 9 SETUP [6]FUNCTION 1.ND FILTER AW-HE50 “–––” AW-HE100 “–––” AW-HE870 Off, On AW-E860, AW-E750, Off, On AW-E650, AW-E350 AK-HC1500, AK-HC1800 Clear, 1/4, 1/16, 1/64 2.OPTION AW-HE50 Off, On AW-HE100 Off, On...
  • Page 84 Tableau des items de menus Bouton Items de menu Dispositif contrôlé Valeur initiale Réglage 10 SYSTEM [1]CAMERA CTL 1.CAM1 NoAsign Serial, Network, NoAsign à 100.CAM100 [2]CAM ASSIGN 1.CAM1 192.168.000.010 à 100.CAM100 [3]SW CTL 1.SW NoAsign Network, NoAsign [4]SW ASSIGN 1.INPUT1 CAM1 2.INPUT2 CAM2...

Table des Matières