Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

212 E
Centralina di comando per automazioni a 230 volts con 1 o 2 motori
Istruzioni d'uso ed avvertenze
SOMMARIO
PREMESSA...................................................................................................................................1
1 CONFORMITÀ DEL PRODOTTO ..............................................................................................1
2 RIEPILOGO AVVERTENZE ........................................................................................................1
3 MODELLI E CONTENUTO DELL'IMBALLO ................................................................................2
4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ...............................................................................................2
5 DATI TECNICI .........................................................................................................................2
6 CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVISTE .............................................................................3
7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E CABLAGGIO ..........................................................................3
8 ISTRUZIONI D'USO ................................................................................................................3
8.1 Selezione numero motori ..............................................................................................4
8.2 Ricevitore 433 Mhz incorporato .....................................................................................4
8.3 Regolazione della forza motore .....................................................................................4
9 MANUTENZIONE ...................................................................................................................6
10 DISMISSIONE DEL PRODOTTO ...............................................................................................6
11 ASSIEME COMPLETO DELLA CHIUSURA ..................................................................................6
PREMESSA
Queste istruzioni sono state redatte dal costruttore e sono parte integrante del prodotto. Le operazioni
contenute sono dirette ad operatori adeguatamente formati ed abilitati. Si raccomanda di leggerle e
conservarle per un riferimento futuro.
1 CONFORMITÀ DEL PRODOTTO
Il quadro di comando programmabile 212E è un prodotto marcato CE. DEA SYSTEM assicura la
conformità del prodotto alle Direttive Europee 89/336/CE e ss.mm. (compatibilità elettromagnetica),
2006/95/CE e ss.mm. (apparecchi elettrici a bassa tensione).
2 RIEPILOGO AVVERTENZE
Leggere attentamente; la mancanza del rispetto delle seguenti avvertenze, può generare situazioni
di pericolo.
ATTENZIONE DEA System ricorda che la scelta, la disposizione e l'installazione di tutti i dispositivi
ed i materiali costituenti l'assieme completo della chiusura, devono avvenire in ottemperanza alle Di-
rettive Europee 98/37/CE (Direttiva macchine), 89/336/CE e ss.mm. (compatibilità elettromagnetica),
2006/95/CE e ss.mm. (apparecchi elettrici a bassa tensione). Per tutti i Paesi extra Unione Europea,
oltre alle norme nazionali vigenti, per un sufficiente livello di sicurezza si consiglia il rispetto anche delle
prescrizioni contenute nelle Direttive sopraccitate.
ATTENZIONE L'utilizzo del prodotto in condizioni anomale non previste dal costruttore può gene-
rare situazioni di pericolo; rispettare le condizioni previste dalle presenti istruzioni.
ATTENZIONE In nessun caso utilizzare il prodotto in presenza di atmosfera esplosiva. In nessun caso
utilizzare il prodotto in ambienti che possono essere aggressivi e danneggiare parti del prodotto.
Istruzioni d'uso ed avvertenze ad utilizzo
esclusivo di personale qualificato
ITALIANO
1
A1
A2
A 3
2 1 2 E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dea 212 E

  • Page 13: Index Introduction

    Nous vous conseillons de les lire et de les garder pour toute exigence future. 1 CONFORMITÉ DU PRODUIT L’armoire de commande programmable 212 E est un produit labellisé CE. DEA SYSTEM assure la conformité de ce produit aux Directives Européennes 89/336/CE et ses modifications ultérieures (com- patibilité...
  • Page 14: Modèles Et Contenu De L'embalage

    Ne laissez pas les sacs en nylon et polystyrene à portée des enfants. 3 MODÈLES ET CONTENU DE L’EMBALLAGE Avec l’armoire de commande 212 E, est fournie le boîtier complet pour le montage à l’extérieur avec dégrée de protection IP 55. L’armoire de commande peut être incorporée aux automatisations prévoyant l’électronique de bord.
  • Page 15: Conditions D'emploi Prévues

    6 CONDITIONS D’EMPLOI PRÉVUES Les armoires de commande 212 E sont réalisées pour l’automation de portails à ventail motorisés à 230 V ~ L’usage pour lequel elles sont projetées et testées est une “ normale “ situation d’ouverture à usage résidentiel.
  • Page 16: Sélection Du Numéro Des Moteurs

    Notices d’emploi et avertissements réservées au personnel qualifié ATTENTION: utilisez seulement moteurs avec protection thermique et avec tension de résonance maxi- male de 400V. Tout esquisse e programmation de l’armoire de commande peuvent être effectuées en utilisant le touches SEL et SET et les led de signalisation, comme par description suivante. Tout fonction de programmation peuvent être effectuées à...
  • Page 17: Apprentissage Des Temps De Travail Avec Fonctionnement À 1 Moteur

    Notices d’emploi et avertissements réservées au personnel qualifié 8.4a Apprentissage des temps de travail avec fonctionnement à 1 moteur 1. Exécutez l’opération de déverrouillage, fermez manuellement et complètement et verrouillez de nouveau. 2. Dans le cas ou les fins de course sont installés, allez au point d’arrêt en fermeture et réglez sa came au fin que la fin de course, en cette position, soit activé.
  • Page 18: Maintenance

    à compter de la date de construction de la porte/du portail automatique. ATTENTION DEA System vous rappelle que, en choisissant, en positionnant et en installant tous dispositifs et les matériaux qui constituent l’ensemble complet de la fermeture, vous devez obtempérer aux Directives Européennes 98/37/CE (Directive Machines) et ses modifications ultérieures, 89/336/CE...
  • Page 31 illustrazioni, pictures, illustrations, ilustraciones, ilustrações Schema elettrico con funzionamento ad 1 motore, 1 motor Electrical diagram, Schéma électri- que avec fonctionnement à 1 moteur, Esquema eléctrico con funcionamiento a 1 motor, Esque- ma eléctrico para funcionamento a 1 motor. ������� �������...
  • Page 32 illustrazioni, pictures, illustrations, ilustraciones, ilustrações Schema elettrico con funzionamento a 2 motori, 2 motors Electrical diagram, Schéma électri- que avec fonctionnement à 2 moteurs, Esquema eléctrico con funcionamiento a 2 motores, Esquema eléctrico para funcionamento a 2 motores. ������� ������� ������...
  • Page 34 VIEW FROM “A” Holes to be drilled on the bottom of the box with a hole saw Ø29 and Ø37 text, DEA System adopts the symbols provided at the bottom of the page. to introduce tube fastening UTILISATION DE CE LIVRET VUE DE “A”...

Table des Matières