Page 1
Istruzioni d'uso ed avvertenze Programmable control board Operating instructions and warnings Armoire de commande programmable Notice d'emploi et avertissements Cuadro de maniobra programable Instrucciones de uso y advertencias Quadro de comando programével Instrucöes para utilizagöo e adverténcias 202RR...
Lisezattentivement ; l'inobservation des avertissementssuivants peut produire des situations dangereuses. LATTENTION DEA System v ous rappelle que lechoix, laposition etl'installation detous lesdispositifs et les matériaux qui constituent l'ensemble complet de la fermeture, doivent étre exécutés conformé- ment aux Directives Européennes 2006/42/CE (Directive Machines) et ses modifications ultérieures,...
Page 3
3 MODÉLES ET CONTENU DE L'EMBALLAGE L'armoire de commande 202RR peut étre incluse dans les automatismes de portails ventail opérés par un ou deux moteurs en 230 V — ou fournie singuliérement comme piöce de rechange d utiliser exclu- sivement iumelée aux automatismes DEA.
6 CONDITIONS D'EMPLOI PRÉVUES Les armoires de commande 202RR sont réalisées pour l'automation de portails ventail motorisés L'usage pour lequel elles sont proietées et testées est une " normale " situation d'ouverture usage résidentiel et industriel; le degré de protection contre la poussiére et l'eau ainsi que d'autres don nées sont contenus dans le paragraphe"5...
Page 5
Notice d'emploi et avertissements Tableau Branchement au borniers Alimentation 230 V — +/- 10% 50Hz 230V Sortie clignoteur 230 V — max 40W Contact disponible max 5A : ce contact peot étre utilisé pour commander une lampe témoin d' un portail ouvert (P27=0) ou d'une lampe de courtoisie (P27 *O) LC/SCA Sortie moteur 1, max 500W (7 ouvre, 8 commun, 9 ferme) Sortie moteur 2 max 500W (10 ouvre, I I commun, 12 ferme)
Notice d'emploi et avertissements NOTICE D'EMPLOI Aprés avoir exécuté correctement tout branchement aux borniers en vous rappelant ponter, si besoin est, les entrées inutilisées (voir " branchement aux borniers alimentez la carte: le display affiche pour quelques secondes le message "rES-" suivi par le symbole de portail fermé - Visualisation état des entrées Appuyez sur la touche "...
"positionnement" du vantail : de cette faqon vous ne devrez pas répéter l'apprentissage. Récepteur radio incorporé L'armoire de commande DEA 202RR est équipée d'un récepteur radio 433,92MHz incorporé, apte d recevoir soit des radiocommandes avec codage en HCS (rolling code complet ou seulement partie fixe), soit avec codage HTI 2E d dip-switch.
Restauration des parametres de default (p.007) Le software de gestion de l'armoire de commande DEA 202RR est POUrVUd'une procédure pour la restauration de tous paramétres programmables comme valeurs de default (c'est-å-dire me ils ont été...
+ 24VSIC (borne no17), leur fonctionnement régulier sera testé avant chaque manoeuvre. Messages affichés sur le display L'armoire de commande 202RR prévoit l'affichage sur le display d'une Série de messages sur son état de fonctionnement ou sur éventuelles...
Page 10
Notice d'emploi et avertissements MESSAGES D'ERREUR Solutions possibles Message Description Ils signifient que le portail a dépassé • Si par hasard, apres la manoeuvre d'émergence, -(Err1), le numéro max permis (20) le portail n'est pas parfaitement fermé (peut-étre d'inversions sans iamais parvenir en cause de fausses battées...
Page 11
A ATTENTIO L'estimation erronée d es forces d 'impact peut é tre trésdangereuse pourpersonnes, animaux ou choses. DEA System vous rappelle que l'installateur doit vérifier que ces forces d'impact, mesurées selon les indications de la norme EN 12445, soient effectivement inférieures...
Page 12
I'armoire de commande 202RR) L'utilisation de la Platine de commande 202RR avec les opérateurs hydrauliques OLI prévoie 2 modalités de régulation selon le type d' installation et l'usage prévu: Régulation mécanique de la force (pour plus de facilité et installation plus rapide): 1.
Page 13
DESCRIPTION DE LA PROCEDURE Positionnement du ventail Finn I Positionnement du ventail Apprentissage course moteurs Effacement de a mémoire récepteur radio POOH Apprentissage radiocommandes Recherche et effacement d'une radiocommande Restauration paramötres de default VALEURS PROGRAM DESCRIPTION DU PARAMETRE Typede codage récepteur radio HCS seule HCS rolling HT 12E dip...
Page 14
Sé ection type de sécurité extérieure : barre palpeuse / barriére. Si la barre est activée, Barres palp la détection d'un obstacle pendant la marche provoque l' inversion du mouvement, tandis que la détection d'un obstacle pendant le ralentissement bloque la marche. Si la Barriöres p barriére est activée la détection d'un obstacle bloque touioors le mouvement.
Page 15
Passagepi Fonctionnement entrée Si=O l'entrée PEDactive l'ouverture piétonnes (seulement le moteur n. 1) Ouvre/Ferm Si=l l'entrée PED active la fermeture, l'entrée STARTactive l'ouverture. Régulationde la force des moteurs pendant le dernier bout en fermeture. Si=O, régulation PO-3' désactivée(la valeur de la force est pareil d celle programmée pour toute la course de fermeture).