Moving The Machine; Déplacement - John Bean T8056R Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Operator's manual
6.
Replace the oil filter of the oleodi-
namic circuit placed on the solenoid
valve support every 18 months ap-
prox.
BEFORE
STARTING
ANY
MAINTENANCE OPERATION
ENSURE THAT NO WHEEL IS
MOUNTED ON THE CHUCK
AND THAT THE MACHINE IS
DISCONNECTED FROM THE
ELECTRIC SUPPLY.
Unscrew the plug and remove the
filter and the o-ring. Insert the new
filter after positioning the o-ring on it
and screw the plug tight (Fig.54).

7.0 MOVING THE MACHINE

In case the machine is to be moved
from a working place to another,
proceed as follows:
Disconnect the machine from the
electric supply.
Before lifting the machine, ensure
that the chuck is completely closed,
the chuck arm lowered, and that the
arm beam support and carriage
beam support are in the position in-
dicated in (Fig. 55).
Use belts of a length of mm 3000 (10')
and capacity of kg 1000 (2200 lbs).
Hold the machine as depicted in
Fig.55.
Form k5610R_GB-FR-DE - Release C
Snap-on reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
6.
Remplacez le filtre de l'huile du cir-
cuit oléodynamique qui se trouve
dans le support électrovannes à peu
près tous les 18 mois.
AVANT TOUTE OPÉRATION
D'ENTRETIEN OU DE RÉPARA-
TION, VÉRIFIER L'ABSENCE
DE ROUES MONTÉES SUR
L'ARBRE ET LE DÉBRANCHE-
MENT DE LA MACHINE DU
SECTEUR.
Tournez le bouchon et enlevez le filtre
et le joint. Positionnez le joint sur le
filtre, insérez le nouveau filtre et vissez
le bouchon bien serré (Fig.54).
7.0 DÉPLACEMENT
Si la machine doit être déplacée
d'une position à une autre, procéder
suivant les indications ci-dessous:
Débrancher la machine de la source
d'alimentation électrique.
Avant
de
soulever
la
machine,
s'assurer que l'arbre autocentreur soit
fermé, que le bras porte-arbre soit
complètement abaissé et que le
châssis porte-bras et le châssis porte-
chariot soient dans la position indi-
quée par la (Fig. 55).
Utiliser un élingage de 3000 mm de
long (10') et de 1000kg de capacité
de levage (2200 lbs).
Soulever la machine comme montré
sur la Fig.55.
Modéle k5610R_ GB-FR-DE - Release C
Document non contractuel
Betriebsanleitung
6.
Der Filter des öldynamischen Kreis
liegt in dem Elektroventil und soll un-
gefär alle jede 18 Monate ausge-
wechselt werden.
VOR ALLEN WARTUNGSAR-
BEITEN
MUSS
SICHERGE-
STELLT WERDEN, DASS KEINE
RÄDER AUF DEM SPANNFUT-
TER GESPANNT SIND UND
DASS DIE STROMZUFUHR DES
GERÄTS ABGESCHALTET IST.
Lösen Sie den Verschluß und ziehen
Sie den Filter und die Dichtung aus.
Positionieren Sie die Dichtung auf
dem Filter, einreihen Sie den neuen
Filter und anschrauben Sie den Ver-
schluß fest (Abb.54).
7.0 INNERBETRIEBLICHE UMSET-
ZUNG DER MASCHINE
Falls eine innerbetriebliche Umset-
zung der Maschine an einen anderen
Einsatzort erforderlich wird, sollten
dabei nachstehende Hinweise Be-
achtung finden:
Zuerst die Stromzufuhr der Maschine
abschalten.
Vor dem Hochheben der Maschine
sicherstellen, daß das Spannfutter
vollständig
geschlossen
ist,
Spannfutterarm ganz unten steht und
daß der Maschinenrahmen auf der
Spannfutter- und der Werkzeugseite
die in (Abb.55) gezeigte Position ein-
nehmen.
Einen Gurt mit 3000 mm Länge und
1000 kg Tragkraft verwenden.
Die Maschine hochheben wie in
Abb.55 gezeigt.
42
Modell k5610R_ GB-FR-DE - Ausgabe C
Snap-on behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
BOXER KING 5610R
Fig.54
der
Fig.55
951
568

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières