Motorola IMPRES WPLN4108 Mode D'emploi
Motorola IMPRES WPLN4108 Mode D'emploi

Motorola IMPRES WPLN4108 Mode D'emploi

Chargeur autoadaptable multiple
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPRES
Adaptive Multi-Unit Charger
Chargeur autoadaptable multiple
Carregador auto adaptável múltiplo
Cargador autoadaptable múltiple

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola IMPRES WPLN4108

  • Page 1 IMPRES ™ Adaptive Multi-Unit Charger Chargeur autoadaptable multiple Carregador auto adaptável múltiplo Cargador autoadaptable múltiple...
  • Page 2 Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leurs titulaires respectifs. A marca MOTOROLA e o logotipo com a letra M estilizada estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Todos os demais nomes de produtos e serviços são propriedades de seus respectivos detentores.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manually Terminating the Reconditioning Process ......8 Manually Initiating the Reconditioning Process ....... 8 Troubleshooting................8 Service..................9 Motorola Authorized Power Cords..........10 Motorola Authorized Batteries ..........11 IMPRES Feature / Benefit Description ........14 Charger Display Module (CDM) ..........16 General Display Information ............16...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    W A R N I N G injury and damage. 2. Use of accessories not recommended by Motorola may result in risk of fire, electric shock, or injury. 3. To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
  • Page 6: Operational Safety Guidelines

    WARNINGS (continued) 6. The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy can void unit warranty. W A R N I N G 7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the AC outlet before attempting any maintenance or cleaning.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS The IMPRES Adaptive Charger System is a fully automated battery care system. All a user needs to do is follow these simple steps: 1. Place the radio / IMPRES battery into the charger. 2. Remove the radio / IMPRES battery when it's fully charged (LED turns steady GREEN).
  • Page 8 NOTES: If an IMPRES battery requires one of the battery adapters (see Tables 5 through 10), push back the battery guide (inside rear of the pocket) and slide the battery adapter in place. When applicable, reverse the procedure to remove the adapter. •...
  • Page 9: Initialization

    STEADY GREEN light is on. AUTOMATIC RECONDITIONING The Motorola IMPRES Adaptive Charger, when used in conjunction with a Motorola IMPRES battery, has the ability to determine when it is appropriate to recondition the battery (required to remove memory issues in IMPRES batteries).
  • Page 10: Manually Terminating The Reconditioning Process

    Manually Terminating the Reconditioning Process At any time during the reconditioning process of a Motorola IMPRES battery (STEADY YELLOW indication), reconditioning may be terminated by removing and reinserting the battery back into the charger within 5 seconds. This causes the charger to terminate the reconditioning process and begin the charging process.
  • Page 11: Service

    SERVICE the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can only be repaired by a qualified service technician authorized by Motorola. Any violation of this policy will void the unit warranty. For more information on serviceability of the Multi-Unit Charger and Charger Display Module, refer to the charger service manual, 6880309L66.
  • Page 12: Motorola Authorized Power Cords

    MOTOROLA AUTHORIZED POWER CORDS This charger is designed for use in 100 VAC to 240 VAC, 50/60 Hz applications and uses the following Motorola power cords. Table 3. Motorola Power Cords Plug Type Charger Kit Charger Kit Power Cord (Display...
  • Page 13: Motorola Authorized Batteries

    MOTOROLA AUTHORIZED BATTERIES The following tables list batteries that can be used with the specific subscriber radios identified in the table headings. Table 5. Standard & IMPRES Batteries for ® ASTRO XTS 3000 / ASTRO XTS 3500 / DiMetra Series Radios /...
  • Page 14 Table 7. Standard & IMPRES Batteries for MTP700 Digital Radio Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity PMNN4048* NiMH High PMNN4049* NiMH High PMNN4047* Li-Ion High * Charger requires battery adapter part number RLN5212 to charge MTP700 batteries. Table 8. Standard & IMPRES Batteries for HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 / MTX9000 / GP900 Series Radios Kit (PN)
  • Page 15 Table 9. Standard & IMPRES Batteries for Saber / ASTRO Saber / MX1000 / SSE 5000 Radios Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity HNN9033 NiCD Ultra High HNN9034 NiCD Ultra High NTN4537** NiCD NTN4538 NiCD High NTN4592** NiCD NTN4593 NiCD High NTN4595 NiCD Ultra High...
  • Page 16 Table 10. Standard & IMPRES Batteries for HT and GP Professional Series Radios Batteries (continued) Kit (PN) Chemistry IMPRES Capacity HNN4002 NiMH Ultra High HNN4003 Li-Ion Ultra High...
  • Page 17: Impres Feature / Benefit Description

    IMPRES FEATURE / BENEFIT DESCRIPTION The IMPRES energy solution is an advanced Tri-Chemistry energy system developed by Motorola which encompasses (a) IMPRES batteries, (b) the IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger and, (c) radio hardware/software which provides the capability for IMPRES compatible radios to communicate with IMPRES batteries.
  • Page 18: Charger Display Module (Cdm)

    The IMPRES Adaptive Multi-Unit Charger can be enhanced with the addition of a charger display module (CDM). For chargers with software version 1.3 or later, order and install Motorola part no. RLN5382. For chargers with software versions 1.2 or earlier and/or...
  • Page 19 Non-IMPRES Battery in the Pocket Defined by Charge State Line 1 NON-IMPRES Line 2 BATTERY IMPRES Battery in the Pocket MPRES and Software Versions are Displayed Defined by Charge State Line 1 IMPRES Line 2 SW xx.yy; aa.bb NOTE: xx.yy denotes charger SW version, and aa.bb denotes CDM SW version.
  • Page 20 Charger Waiting to Charge, Battery is Hot Flashing YELLOW Line 1 WAITING TO CHG Line 2 HOT BATTERY Charger Waiting to Charge, Battery is Cold Flashing YELLOW Line 1 WAITING TO CHG Line 2 COLD BATTERY Charger Waiting to Charge, Low Voltage Flashing YELLOW Line 1 WAITING TO CHG...
  • Page 21 Charger is in Discharge/Reconditioning Mode Steady YELLOW Line 1 DISCHARGE Line 2 Charger is Calibrating an IMPRES Battery Steady YELLOW, Steady RED, & Flashing YELLOW or GREEN Line 1 Calibrating Line 2 Battery Steady GREEN Line 1 Battery Line 2 Calibrated * All IMPRES batteries should be calibrated before initial use.
  • Page 22 NOTE: Fully charged IMPRES batteries immediately inserted into a different pocket may show a slightly lower initial capacity due to stand loss estimations. The charger will correct this deviation when the battery reaches full charge in the new pocket, typically in a few minutes. NOTE: (1) Estimated time to complete rapid charge may include any remaining time required to complete a discharge cycle plus...
  • Page 23: Sequencing Diagrams For Impres Batteries

    Sequencing Diagrams for IMPRES Batteries IMPRES NiCD & NiMH Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 93.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Defined by Charge State...
  • Page 24 Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 71.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 yyyyy CHEMISTRY (2.0 sec) Every Steady YELLOW 13.0 sec Line 1 DISCHARGE (2.0 sec) Line 2...
  • Page 25 After Calibration: Start Every Defined by Charge State 61.0sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady GREEN 11 sec Line 1 CHARGE COMPLETE Line 2 (2.0 sec)
  • Page 26 IMPRES Li-Ion Battery Display Sequence Every Start Defined by Charge State 73.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy (4.0 sec) Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Defined by Charge State Line 1 xxxx CYCLES (2.0 sec)
  • Page 27 Before Calibration: Every Start Defined by Charge State 51.0 sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady YELLOW 9.0 sec Line 1 DISCHARGE (2.0 sec) Line 2...
  • Page 28 After Calibration: Every Start Defined by Charge State 61.0sec Line 1 KIT# xxxxxxxx (4.0 sec) Line 2 SN: yyyyyyyyyyyy Defined by Charge State Line 1 KIT# xxxxxxxx (2.0 sec) Line 2 yyyyy CHEMISTRY Every Steady GREEN 11 sec Line 1 CHARGE COMPLETE (2.0 sec) Line 2...
  • Page 29 Suspension manuelle du processus de remise en état ....8 Lancement manuel du processus de remise en état....... 8 Dépannage .................9 Entretien et réparation ..............10 Câbles d’alimentation agréés Motorola ........10 Batteries agréées Motorola ............11 Description des fonctions et des avantages offerts par le chargeur IMPRES..............14 Module d’affichage du chargeur (CDM)........16...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Importantes

    AVERTISSEMENT lésions corporelles et des dommages. 2. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Motorola présente un risque d’incendie, de choc électrique ou de lésion. 3. Afin de réduire le risque d’endommagement du cordon et de la prise électriques, tirez sur la prise et non pas sur le cordon pour...
  • Page 32: Directives Pour La Sécurité Du Fonctionnement

    Remplacez les fusibles par des fusibles Cooper-Bussman GDC-3.15 ou par un équivalent approuvé uniquement. Les pièces suivantes peuvent être commandées auprès de la division de produits et services de radio Motorola (1-800-422-4210 [États-Unis et Canada] ou +1-847-538-8023 [International]) :...
  • Page 33: Mode D'emploi

    • Veillez à ce que le cordon électrique ne se trouve pas sur un lieu de passage où l’on puisse trébucher dessus et qu’il soit protégé de l’eau, des dommages et des contraintes. • Ce dispositif utilise le même support de montage mural que le chargeur multiple NTN4796.
  • Page 34 c. Faites coulisser la batterie vers l’intérieur du compartiment du chargeur; veillez à ce que les bornes du chargeur et celles de la batterie soient en contact. 4. Pour sortir la radio ou la batterie IMPRES du compartiment du chargeur, servez-vous de vos deux mains; tenez le chargeur d’une main pendant que vous sortez la radio ou la batterie de l’autre.
  • Page 35: Initialisation

    à la fin de sa durée de vie. INITIALISATION Pour utiliser au mieux les fonctions des batteries IMPRES Motorola et le système de charge autoadaptable, le chargeur doit initialiser les données contenues dans ces batteries lors de leur première charge. Ce mode est indiqué...
  • Page 36: Remise En État Automatique

    REMISE EN ÉTAT AUTOMATIQUE Le chargeur autoadaptable IMPRES Motorola, lorsqu’il est utilisé avec une batterie IMPRES Motorola, a la capacité de déterminer le moment opportun pour remettre en état la batterie (nécessaire pour éliminer tout problème de mémoire dans les batteries IMPRES).
  • Page 37: Dépannage

    • Vérifiez que la batterie est une batterie agréée Motorola figurant dans les tableaux 5 à 10. Il est possible que d’autres types de batteries ne puissent pas être chargés. • Mettez le chargeur hors tension et, à...
  • Page 38: Entretien Et Réparation

    +1-847-538-8023 (International) CÂBLES D’ALIMENTATION AGRÉÉS MOTOROLA Ce chargeur a été conçu pour des applications entre 100 V CA et 240 V CA, 50/60 Hz, et s’utilise avec les câbles d’alimentation Motorola suivants. Tableau 3. Cordons d’alimentation Motorola Type de prise...
  • Page 39: Batteries Agréées Motorola

    Tableau 4. Cordons d’alimentation Motorola de la Série Professionnelle HT Type de prise Kit du Kit du Cordon chargeur chargeur d’alimentation (modèle avec écran) Sans câble ni prise WPLN4197 WPLN4198 Aucun États-Unis/Amérique du Nord WPLN4187 WPLN4192 3087791G01 Europe WPLN4189 WPLN4194...
  • Page 40 Tableau 6. Batteries standard et batteries IMPRES de radios numériques ASTRO XTS 2500 Composition Kit (NP) chimique FMRC IMPRES Capacité NTN9857 NiMH Ultra-haute NTN9858 NiMH Ultra-haute NTN9815 NiCd Haute NTN9816 NiCd Haute Tableau 7. Batteries standard et batteries IMPRES de radios numériques MTP700 Composition Kit (NP) chimique...
  • Page 41 Tableau 9. Batteries standard et batteries IMPRES de radios Saber / ASTRO Saber / MX1000 / SSE 5000 Composition Kit (NP) chimique FMRC IMPRES Capacité HNN9033 NiCd Ultra-haute HNN9034 NiCd Ultra-haute NTN4537** NiCd Faible NTN4538 NiCd óOui Haute NTN4592** NiCd Faible NTN4593 NiCd...
  • Page 42: Description Des Fonctions Et Des Avantages Offerts Par Le Chargeur Impres

    DESCRIPTION DES FONCTIONS ET DES AVANTAGES OFFERTS PAR LE CHARGEUR IMPRES La solution d’énergie IMPRES est un système mis au point par Motorola qui accepte les batteries de trois types de composition chimique et qui est composé (a) des batteries IMPRES, (b) du chargeur autoadaptable multiple IMPRES et (c) du matériel/logiciel de la radio qui permet aux...
  • Page 43 Le chargeur autoadaptable multiple IMPRES ne provoque pas de surchauffe de la batterie IMPRES, même lorsque celle-ci demeure dans le compartiment pendant une période prolongée. Le chargeur contrôle la charge de la batterie et passe automatiquement en mode de charge lente au moment opportun.
  • Page 44: Module D'affichage Du Chargeur (Cdm)

    Le chargeur autoadaptable multiple IMPRES peut être amélioré par l’addition d’un module d’affichage (CDM). Si la version du logiciel de chageur est 1.3 ou ultérieure, commandez et installez la pièce Motorola Nº RLN5382. Pour les chargeurs dont les versions de logiciel sont 1.2 ou antérieures et/ou qui ne portent pas d’étiquettes marquées, ce qui...
  • Page 45 Batterie non-IMPRES dans le compartiment Définie par l’état de charge Ligne 1 NON-IMPRES (batterie) Ligne 2 BATTERY (non-Impres) Batterie IMPRES dans le compartiment MPRES et la version de logiciel sont affichés Définie par l’état de charge Ligne 1 IMPRES Ligne 2 SW xx.yy;...
  • Page 46 Le chargeur attend de pouvoir charger; la batterie est trop chaude. JAUNE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG (attente de charge) Ligne 2 HOT BATTERY (batterie chaude) Le chargeur attend de pouvoir charger; la batterie est trop froide. JAUNE clignotant Ligne 1 WAITING TO CHG (attente de charge) Ligne 2...
  • Page 47 Le chargeur est en mode décharge/remise en état JAUNE fixe Ligne 1 DISCHARGE (décharge) Ligne 2 Le chargeur calibre une batterie IMPRES JAUNE fixe, ROUGE fixe, et JAUNE clignotant ou VERT Ligne 1 CALIBRATING (balibrage) Ligne 2 BATTERY (batterie) VERT fixe Ligne 1 BATTERY (batterie) Ligne 2...
  • Page 48 REMARQUE : Une batterie IMPRES complètement chargée et insérée immédiatement dans un autre compartiment peut afficher une capacité initiale légèrement inférieure dû aux estimations de perte naturelle de charge. Le chargeur corrigera cet écart lorsque la batterie sera complètement chargée dans le nouveau compartiment, ce qui prend habituellement quelques minutes.
  • Page 49: Séquence D'affichage De Batteries Impres Nimh Et Nicd

    Diagrammes de séquencement pour batteries IMPRES Séquence d’affichage de batteries IMPRES NiMH et NiCd Toutes les Début Définie par l’état de charge 93,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
  • Page 50: Avant Calibrage

    Avant calibrage : Début Toutes les Définie par l’état de charge 71,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy ((nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Toutes les...
  • Page 51: Après Calibrage

    Après calibrage : Début Définie par l’état de charge Toutes les 61,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) VERT fixe...
  • Page 52: Séquence D'affichage De Batteries Li-Ion Impres

    Séquence d’affichage de batteries Li-ion IMPRES Toutes les Définie par l’état de charge Début 73,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Définie par l’état de charge...
  • Page 53 Avant calibrage : Toutes les Début Définie par l’état de charge 51,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Toutes les...
  • Page 54 Après calibrage : Toutes les Début Définie par l’état de charge 61,0 s Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) Ligne 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) (4,0 s) Définie par l’état de charge Ligne 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Ligne 2 yyyyy CHEMISTRY (composition chimique) Toutes les...
  • Page 55 Inicialização manual do processo de recondicionamento ....8 Resolução de problemas ............9 Serviço..................10 Cabos de alimentação aprovados pela Motorola .....11 Baterias aprovadas pela Motorola ..........12 Descrição das facilidades e vantagens do IMPRES ....15 Módulo de tela do carregador (CDM) ........16 Informações gerais sobre a tela ............
  • Page 57: Instruções Importantes

    45 metros (150 pés). 5. Para reduzir o perigo de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, não use o adaptador se o mesmo estiver quebrado ou se apresentar algum defeito. Leve-o a um centro de serviço autorizado Motorola.
  • Page 58: Normas De Segurança Na Operação

    Substitua por um fusível Cooper-Bussman GDC-3.15 ou por um equivalente devidamente aprovado. As peças a seguir podem ser adquiridas junto à Divisão de Produtos e Serviços de Rádio da Motorola (1-800-422-4210 [EUA e Canadá] ou +1-847-538-8023 [internacional]): Fusível...
  • Page 59: Instruções De Operação

    • Certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja colocado onde possa ser pisado ou onde possa ocasionar um tropeço, e que esteja protegido contra água ou tensão mecânica. • Esta unidade utiliza o mesmo suporte para montagem em parede utilizado pelo carregador múltiplo NTN4796.
  • Page 60 c. Deslize a bateria até o interior da cavidade do carregador; assegure-se de que os terminais do carregador e da bateria estejam em contato firme. 4. Para retirar um rádio ou uma bateria IMPRES do carregador, use ambas as mãos para retirar o rádio ou a bateria da cavidade do carregador.
  • Page 61: Inicialização

    INICIALIZAÇÃO Para aproveitar plenamente os recursos das baterias IMPRES da Motorola e o sistema de carga auto adaptável, o carregador deve inicializar os dados contidos nas referidas baterias quando estas forem carregadas pela primeira vez. Este modo de operação fica indicado pelo LED na cor AMARELO CONTÍNUO (idêntico àquele que indica que a...
  • Page 62: Recondicionamento Automático

    RECONDICIONAMENTO AUTOMÁTICO O carregador auto adaptável IMPRES da Motorola, quando usado conjuntamente com uma bateria IMPRES da Motorola, possui o recurso para determinar quando é apropriado fazer o recondicionamento da bateria (necessário para remover o efeito memória das baterias IMPRES).
  • Page 63: Resolução De Problemas

    • Verifique se a bateria é uma das baterias aprovadas pela Motorola, na lista das tabelas 5 a 10. Outras baterias provavelmente não poderão ser carregadas. • Desconecte o cabo de alimentação do carregador e...
  • Page 64: Serviço

    O carregador auto adaptável múltiplo IMPRES somente poderá ser consertado por um técnico de serviço qualificado que esteja devidamente autorizado pela Motorola. A violação deste dispositivo irá acarretar na anulação da garantia do produto. Para obter informações sobre a manutenção do carregador múltiplo e do módulo de tela do carregador, consulte o manual de serviço do carregador, identificado...
  • Page 65: Cabos De Alimentação Aprovados Pela Motorola

    3087791G13 EUA, América do Norte WPLN4120 WPLN4135 3087791G01 Coréia WPLN4123 WPLN4136 3087791G16 Tabela 4. Cabos de alimentação Motorola para a Série Profissional HT Tipo de plugue Kit do Kit do Cabo de carregador carregador alimentação (modelo com tela) Sem cabo nem plugue...
  • Page 66: Baterias Aprovadas Pela Motorola

    BATERIAS APROVADAS PELA MOTOROLA Nas tabelas que se seguem, são apresentadas as baterias que podem ser utilizadas com os rádios de assinantes especificados nos cabeçalhos das tabelas. ® Tabela 5. Baterias padrão e baterias IMPRES para rádios ASTRO XTS 3000 / rádios ASTRO XTS 3500 / rádios Série DiMetra / rádios digitais ASTRO XTS 5000...
  • Page 67 Tabela 7. Baterias padrão e baterias IMPRES para rádios digitais MTP700 Composição Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidade PMNN4048* NiMH Não Alta PMNN4049* NiMH Alta PMNN4047* Lítio-íon Não Alta * O carregador requer um adaptador de baterias RLN5212 para fazer o carregamento das baterias MTP700. Tabela 8.
  • Page 68 Tabela 9. Baterias padrão e baterias IMPRES para rádios Saber / ASTRO Saber / MX1000 / SSE 5000 Composição Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidade HNN9033 NiCd Não Ultra alta HNN9034 NiCd Ultra alta NTN4537** NiCd Não Baixa NTN4538 NiCd Não Alta NTN4592**...
  • Page 69: Descrição Das Facilidades E Vantagens Do Impres

    DESCRIÇÃO DAS FACILIDADES E VANTAGENS DO IMPRES A solução de energia IMPRES é um sistema desenvolvido pela Motorola que aceita baterias com três tipos de composição química. O sistema é composto por (a) baterias IMPRES, (b) o carregador auto adaptável múltiplo IMPRES, e (c) o hardware/software do rádio que permite aos rádios compatíveis a comunicação com as baterias...
  • Page 70: Módulo De Tela Do Carregador (Cdm)

    (CDM). Se a versão do software do carregador for a 1.3 ou superior, solicite e instale o módulo identificado com o número de peça Motorola RLN5382. Se a versão do software do carregador for a 1.2 ou anterior, ou se as etiquetas do carregador não estiverem marcadas, significa que será...
  • Page 71 Com bateria não IMPRES na cavidade Definido pelo estado da carga Linha 1 NON-IMPRES (bateria) Linha 2 BATTERY (não Impres) Com bateria IMPRES na cavidade São exibidos na tela a versão do software e do I MPRES Definido pelo estado da carga Linha 1 IMPRES Linha 2...
  • Page 72 O carregador está aguardando para carregar; a bateria está aquecida. AMARELO intermitente Linha 1 WAITING TO CHG (aguardando para carregar) Linha 2 HOT BATTERY (bateria aquecida) O carregador está aguardando para carregar; a bateria está fria. AMARELO intermitente Linha 1 WAITING TO CHG (aguardando para carregar) Linha 2 COLD BATTERY (bateria fria)
  • Page 73 Bateria completamente carregada VERDE contínuo ou VERMELHO/VERDE intermitente Linha 1 CHARGE COMPLETE (carga completa) Linha 2 O carregador se encontra no modo de descarga/recondicionamento AMARELO contínuo Linha 1 DISCHARGE (descarga) Linha 2 O carregador está calibrando uma bateria IMPRES AMARELO contínuo, VERMELHO contínuo e VERDE ou AMARELO intermitente Linha 1 CALIBRATING (calibrando)
  • Page 74 Tempo estimado de carga rápida completa, exibido em horas e minutos, para baterias IMPRES de NiMH e NiCd somente Definido pelo estado da carga Linha 1 RAPID CHG ENDS (a carga rápida termina) Linha 2 IN xx HRS, yy MIN (em xx horas, yy minutos) NOTA: Se uma bateria IMPRES totalmente carregada for inserida imediatamente em uma cavidade diferente, é...
  • Page 75: Diagramas De Seqüências Para As Baterias Impres

    Diagramas de seqüências para as baterias IMPRES Seqüência de indicações em tela para a as baterias IMPRES de NiCd e de NiMH Cada Início Definido pelo estado da carga 93,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº...
  • Page 76 Antes da calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 71,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) (2,0 s) Cada...
  • Page 77 Após a calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 61,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (n.º de série) (4,0 s) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (2,0 s) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) Cada...
  • Page 78 Seqüência de indicações na tela para as baterias de Lítio-íon Início Cada Definido pelo estado da carga 73,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
  • Page 79 Antes da calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 51,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (4,0 s) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) (2,0 s) Cada...
  • Page 80 Após a calibração: Cada Início Definido pelo estado da carga 61,0 s Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) Linha 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de série) (4,0 s) Definido pelo estado da carga Linha 1 KIT# xxxxxxxx (nº do kit) (2,0 s) Linha 2 yyyyy CHEMISTRY (composição química) Cada...
  • Page 81 Iniciación manual del proceso de reacondicionamiento..... 8 Resolución de problemas ............... 9 Servicio ....................10 Cables de alimentación aprobados por Motorola ......... 10 Baterías aprobadas por Motorola ............11 Descripción de las facilidades y ventajas del IMPRES......15 Módulo de pantalla del cargador (CDM)..........16 Información general sobre la pantalla ..........
  • Page 83: Instrucciones Importantes

    Tablas 5 a 10. Baterías de otro tipo podrían explotar y producir lesiones personales y daños. ADVERTENCIA 2. El uso de accesorios no recomendados por Motorola puede ocasionar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 3. Para reducir la posibilidad de daños al cable y al enchufe eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar el cargador.
  • Page 84: Normas De Seguridad En La Operación

    Reemplácelo por un fusible Cooper-Bussman GDC-3.15 o por uno equivalente debidamente aprobado. Las siguientes partes pueden ser adquiridas a través de la División de Productos y Servicios de Radio de Motorola (1-800-422-4210 [EE.UU. y Canadá] o +1-847-538-8023 [internacional]): Fusible 6587577G01...
  • Page 85: Instrucciones De Operación

    • La temperatura ambiental máxima alrededor del cargador no debe exceder los 40°C (104°F). • Asegúrese de que el cable quede en una posición donde no puedan pisarlo, donde no pueda provocar un traspié, y donde esté protegido del agua, daño o tensión mecánica. •...
  • Page 86 b. Presione la batería hacia la parte posterior de la cavidad. c. Deslice la batería hacia dentro de la cavidad del cargador; asegúrese de que los terminales del cargador y de la batería hacen buen contacto. 4. Use las dos manos para retirar el radio o la batería de la cavidad del cargador: sujete con una mano el cargador, y con la otra retire el radio o la batería.
  • Page 87: Inicialización

    INICIALIZACIÓN Para aprovechar plenamente las facilidades de las baterías IMPRES de Motorola y el sistema de carga autoadaptable, el cargador tiene que inicializar los datos contenidos en dichas baterías la primera vez que éstas se cargan. Este modo se indica con el LED indicador en AMARILLO CONTINUO (igual que cuando la batería se está...
  • Page 88: Reacondicionamiento Automático

    REACONDICIONAMIENTO AUTOMÁTICO El cargador autoadaptable IMPRES de Motorola, cuando se usa junto con una batería IMPRES de Motorola, tiene la capacidad de determinar cuándo es procedente el reacondicionamiento de la batería (necesario para eliminar el efecto de memoria de las baterías IMPRES).
  • Page 89: Resolución De Problemas

    • Verifique que la batería sea una de las aprobadas por Motorola en las Tablas 5 a 10. Otras baterías probablemente no podrán ser cargadas. • Desconecte del cargador el cable de alimentación y limpie con un paño limpio y...
  • Page 90: Servicio

    El cargador autoadaptable múltiple IMPRES sólo podrá ser reparado por un técnico de servicio calificado que esté debidamente autorizado por Motorola. La violación de esta disposición anulará la garantía de la unidad. Para obtener más información sobre el mantenimiento del cargador múltiple y del módulo de pantalla del cargador, consulte el...
  • Page 91: Baterías Aprobadas Por Motorola

    Tabla 4. Cables de alimentación Motorola para la Serie Profesional HT Tipo de enchufe Kit del Kit del Cable de cargador cargador alimentación (modelo con pantalla) Sin cable ni enchufe WPLN4197 WPLN4198 Ninguno EE.UU./Norteamérica WPLN4187 WPLN4192 3087791G01 Europa WPLN4189 WPLN4194...
  • Page 92 ® Tabla 5. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios ASTRO XTS 3000 / radios ASTRO XTS 3500 / radios Serie DiMetra / radios digitales ASTRO XTS 5000 NNTN4436 NiMH Sí Sí Ultraalta NNTN4437 NiMH Sí Sí Ultraalta NTN9862 Ion-litio Sí...
  • Page 93 Tabla 8. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios Series HT1000 / MT2000 / MTS2000 / MTX8000 / MTX9000 / GP900 NTN7341 NiCd Sí Ultraalta NTN7372 NiCd Sí Alta WPPN4013 NiMH Ultraalta WPPN4037 NiMH Sí Ultraalta RNN4008 NiCd ATEX Alta Tabla 9.
  • Page 94 Tabla 10. Baterías estándar y baterías IMPRES para radios de las Series Profesionales GP y HT Composición Kit (NP) química FMRC IMPRES Capacidad HNN9003 NiMH Alta HNN9008 NiMH Alta HNN9009 NiMH Ultraalta HNN9010 NiMH Sí Ultraalta HNN9011 NiCd Sí Alta HNN9012 NiCd Alta...
  • Page 95: Descripción De Las Facilidades Y Ventajas Del Impres

    DESCRIPCIÓN DE LAS FACILIDADES Y VENTAJAS DEL IMPRES La solución de energía IMPRES es un avanzado sistema desarrollado por Motorola que acepta baterías con tres tipos de composición química, y está compuesto de (a) baterías IMPRES, (b) el cargador autoadaptable múltiple IMPRES, y (c) el hardware/software del radio que permite a los radios compatibles comunicarse con las baterías...
  • Page 96: Módulo De Pantalla Del Cargador (Cdm)

    Si la versión de software del cargador es la 1.3 o una más reciente, pida e instale el módulo identificado con el nº de parte Motorola RLN5382. Si la versión de software del cargador es la 1.2 o una más antigua, o si las etiquetas del cargador no están marcadas, significa que se requiere una...
  • Page 97 Con batería no IMPRES en la cavidad Definido por el estado de la carga Línea 1 NON-IMPRES (batería) Línea 2 Battery (no Impres) Con batería IMPRES en la cavidad Aparecen en pantalla las versiones de software y de I MPRES Definido por el estado de la carga Línea 1 IMPRES...
  • Page 98 El cargador está esperando para cargar; la batería está caliente. AMARILLO intermitente Línea 1 WAITING TO CHG (en espera para cargar) Línea 2 HOT BATTERY (batería caliente) El cargador está esperando para cargar; la batería está fría. AMARILLO intermitente Línea 1 WAITING TO CHG (en espera para cargar) Línea 2 COLD BATTERY (batería fría)
  • Page 99 Batería completamente cargada VERDE continuo o ROJO/VERDE intermitente Línea 1 CHARGE COMPLETE (carga completa) Línea 2 El cargador está en el modo de descarga/reacondicionamiento AMARILLO continuo Línea 1 DISCHARGE (descarga) Línea 2 El cargador está calibrando una batería IMPRES AMARILLO continuo, ROJO continuo, y VERDE o AMARILLO intermitente Línea 1 CALIBRATING (calibrando)
  • Page 100 Tiempo estimado de carga rápida completa, mostrado en horas y minutos, para baterías IMPRES de NiMH y de NiCd solamente Definido por el estado de la carga Línea 1 RAPID CHG ENDS (la carga rápida termina) Línea 2 IN xx HRS, yy MIN (en xx horas, yy minutos) NOTA: Si una batería IMPRES completamente cargada se inserta inmediatamente en una cavidad diferente, es posible que...
  • Page 101: Diagramas De Secuencias Para Las Baterías Impres

    Diagramas de secuencias para las baterías IMPRES Secuencia de indicaciones en pantalla para las baterías IMPRES de NiCd y NiMH Cada Inicio Definido por el estado de la carga 93,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº...
  • Page 102 Antes de la calibración: Cada Inicio Definido por el estado de la carga 71,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
  • Page 103 Después de la calibración: Inicio Definido por el estado de la carga Cada 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
  • Page 104 Secuencia de indicaciones en pantalla para las baterías de iones de litio Cada Inicio Definido por el estado de la carga 73,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº...
  • Page 105 Antes de la calibración: Cada Inicio Definido por el estado de la carga 51,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) (2,0 s) Cada...
  • Page 106 Después de la calibración: Inicio Cada Definido por el estado de la carga 61,0 s Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (4,0 s) Línea 2 SN: yyyyyyyyyyyy (nº de serie) Definido por el estado de la carga Línea 1 KIT# xxxxxxxx (nº de kit) (2,0 s) Línea 2 yyyyy CHEMISTRY (composición química) Cada...
  • Page 108 Motorola, Inc. 8000 West Sunrise Boulevard Ft. Lauderdale, FL 33322 © 2005 by Motorola. Inc. Printed in U.S.A. All Rights Reserved. © 2005 Motorola. Inc. Imprimé aux Etats-Unis. Tous droits réservés. © 2005 Motorola. Inc. Impresso nos EUA. Todos os direitos reservados.

Table des Matières