Les langues disponibles

Les langues disponibles

Type 8200
Hygienic Holder
Hygienischer Sondenhalter
Support hygiénique
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8200

  • Page 23 Type 8200 Table des matières 1. À PROPOS DE CE MANUEL ........... 4 7. INSTALLATION ET MISE EN SERVICE ............8 1.1. Symboles utilisés ............4 7.1. Consignes de sécurité ........... 8 1.2. Definition du terme "support" ........4 7.2. Montage du support ............. 9 7.3.
  • Page 24: À Propos De Ce Manuel

    AVERTISSEMENT 1.2. Definition du terme "support" Dans ce manuel d'utilisation, le terme "support" désigne toujours Met en garde contre une situation éventuellement le support hygiénique type 8200. dangereuse. - Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort. français...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    • des imprévus pouvant survenir lors de l’installation, de l’utilisation l‘environnement. et de l’entretien des appareils. - Le support hygiénique type 8200 est destiné à un usage • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu professionnel dans les processus techniques de mesure.
  • Page 26: Informations Générales

    (par ex. en y déposant des objets ou en l'utilisant comme La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation marchepied). conforme du 8200 dans le respect des conditions d’utilisation - N'apporter aucune modification extérieure au corps. spécifiées dans le présent manuel.
  • Page 27: Description

    5.1. Secteur d'application 6.1. Conditions d'utilisation Le support hygiénique type 8200 est destiné à un usage profes- sionnel dans les processus techniques de mesure. Il est utilisé Température du 135 °C max. comme support pour les sondes de 12 mm de diamètre. Selon la fluide Les limites de température dépendent de...
  • Page 28: Dimensions

    Type 8200 Installation et mise en service 6.3. Dimensions INSTALLATION ET MISE EN SERVICE 7.1. Consignes de sécurité Voir la fiche technique correspondante. DANGER Risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. - Stopper la circulation du fluide, couper la pression et pur- ger la canalisation avant de desserrer les raccordements au process.
  • Page 29: Montage Du Support

    Assembler le support comme indiqué sur la figure. Risque de blessure dû à une mise en service non conforme. 1: Support de sonde G 1¼" Type 8200 La mise en service non conforme peut entraîner des blessures avec position du joint torique à 28 mm et endommager le support et son environnement.
  • Page 30: Montage De La Sonde

    Type 8200 Maintenance et nettoyage 7.3. Montage de la sonde MAINTENANCE ET NETTOYAGE Graisser les joints pour leur éviter tout dommage méca- 8.1. Consignes de sécurité nique lors du montage. Après le montage, nettoyer la sonde des traces de graisse restantes.
  • Page 31: Maintenance

    Type 8200 Pièces de rechange et accessoires 8.2. Maintenance PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES AVERTISSEMENT ATTENTION Après une réparation ou une opération de maintenance : - S'assurer que le joint est étanche. Risque de blessure et de dommage matériel dus à...
  • Page 32: Emballage Et Transport

    Type 8200 Emballage et transport EMBALLAGE ET TRANSPORT ÉLIMINATION DU SUPPORT → Éliminer le support et l’emballage dans le respect de REMARQUE l’environnement. Dommages dus au transport REMARQUE Le transport peut endommager un support insuffisamment protégé. Dommages à l'environnement causés par des pièces conta- minées par des fluides.
  • Page 34 www.burkert.com...

Table des Matières