Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel utilisateur
Type 8201
pH sensor
pH Sensor
Capteur de pH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8201

  • Page 26 24- 8201...
  • Page 50 24- 8201...
  • Page 51 Table des matières Consignes d’utilisation du type 8201 Chapitre Contenu Page Remarques générales Consignes de sécurité Protection contre les charges électrostatiques Étendue de la livraison, stockage, transport Conditions de garantie Description du système Utilisation conforme à la destination Plages d’utilisation du capteur de type 8201...
  • Page 52: Remarques Générales

    1.1 Consignes de sécurité Veuillez respecter les consignes de cette notice ainsi que les conditions d’utilisation et les données admissibles spécifiées sur la documentation de vente du capteur de type 8201, afin que l’appareil fonctionne parfaitement et demeure longtemps opérationnel : •...
  • Page 53: Étendue De La Livraison, Stockage, Transport

    La garantie s'applique sous réserve d'une utilisation de l'appareil conforme à sa destination, en respectant les conditions spécifiées. La garantie couvre uniquement l'absence de défauts du capteur de type 8201. Aucune responsabilité n'est cependant assumée pour des dommages consécutifs de toute nature qui pourraient être provoqués par une défaillance...
  • Page 54: Description Du Système

    2. Description du système Utilisation conforme à la destination Le capteur de type 8201 sert à indiquer la valeur pH des liquides aqueux (proportion d’eau > 1 %) dans les conduites ou les réservoirs des installations industrielles. Pour une mesure fiable, le capteur doit être entièrement immergé...
  • Page 55: Plages D'utilisation Du Capteur De Type 8201

    à la corrosion Principe de mesure Le capteur de pH de type 8201 fonctionne sur le principe d’une électrode combinée. L’électrode de mesure et l’électrode de référence sont combinées en un seul et même élément. Un tube d’acier émaillé est utilisé comme support.
  • Page 56: Dimensions

    Dimensions [mm] L’électrode pH de type 8201 est livrée sans kit d’adaptation. Un kit d’adaptation approprié doit être sélectionné en fonction de l’armature de raccordement et commandé séparément. Plusieurs versions du capteur de type 8201, conçues pour des applications hygiéniques, sont disponibles (voir chapitre 8.
  • Page 57: Construction

    9 Adaptateur à visser (élément d’un kit d’adaptation) 10 Tube du capteur, émaillé 11 Pt1000 (intégrée dans le tube du capteur) 12 Électrode en rhodium 13 Email de mesure du pH 14 Diaphragme Figure 2 : Construction du capteur 8201 - 7...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    6 pôles, dorés Degré de protection IP68 Kit d’adaptation pour les armatures de raccordement de type 8200 et 8201 Convertisseur de mesure approprié appareil avec possibilité de décalage du point isotherme Armatures de raccordement hygiéniques raccords à souder en acier inoxydable DN25, DN30, etc.
  • Page 59: Montage / Installation

    Figure 3 : Schéma de raccordement du système du incomplète) capteur • Réservoir d’électrolyte • Bouteille d’électrolyte (dans le réservoir) • Convertisseur de mesure du pH avec possibilité de décalage du point isotherme • Régulateur de pression • Raccords hydrauliques • Câblage électrique 8201 - 9...
  • Page 60: Montage Des Différents Kits D'adaptation

    Monter l’adaptateur à visser PG13,5 avec les 4 embouts filetés M3 sur le capteur de pH. Placer le joint torique 10 x 2,5 et le faire glisser jusqu’à l’adaptateur à visser. Le capteur est désormais prêt à être installé. 10- 8201...
  • Page 61: Électrolyte / Réservoir D'électrolyte

    12 Manchon Ø 18x13 pour la surveillance du niveau de remplissage 13 Écrou pour l’insert en plastique 14 Raccord pour la canule et la purge d’air 15 Connecteur autobloquant avec tuyau flexible d’électrolyte Figure 6 : Construction du réservoir d’électrolyte 8201 - 11...
  • Page 62: Consignes Pour Le Remplacement De La Bouteille

    Respecter les correcte, la canule consignes ci-dessus traverse le bouchon pour le remplacement en caoutchouc. de la bouteille d’électrolyte. Figure 7 : Mise en place de la bouteille Figure 8 : Retrait de la bouteille d’électrolyte d’électrolyte 12- 8201...
  • Page 63: Raccords Hydrauliques Et Électriques

    Noir Capteur de pH raccordement, côté capteur et convertisseur de mesure Rouge Électrode de référence (blindage coax.) Gris Corps du capteur Bleu Électrode en rhodium Blanc Pt1000 Vert Pt1000 Vert / jaune Blindage du câble 8201 - 13...
  • Page 64: Convertisseurs De Mesure Autorisés

    2 jours, il est préférable d’ouvrir le circuit de mesure en dévissant le connecteur de la sonde ou en isolant le convertisseur par exemple. Tableau 2 : Convertisseurs de mesure autorisés pour fonctionner avec un capteur de type 8201 Bürkert Knick...
  • Page 65: Désinfection Du Système D'électrolyte

    Pour des applications stériles, les parties de la sonde en contact avec le produit doivent être stérilisées par des procédés adaptés. Il est inutile de démonter la sonde avant stérilisation car elle est conçue pour supporter une stérilisation en place. 8201 - 15...
  • Page 66: Remplissage Du Système D'électrolyte Et Purge De

    Lorsque ces paramètres sont définis, le convertisseur de mesure est réglé comme il convient pour un capteur spécifique. Une fois les données entrées, le système de mesure est en principe prêt à l’emploi. Toutefois, lors d’une première mise en service et après un arrêt de fonctionnement prolongé, un étalonnage du capteur est recommandé. 16- 8201...
  • Page 67: Étalonnage Du Capteur

    • En situation normale, utiliser des solutions tampons de pH 7 (neutre) et pH 2 (acide) pour le capteur de type 8201. Commencer les mesures avec la solution tampon de pH 7. • Si la plage de mesure est limitée, une solution tampon de pH 3 ou pH 4,01 peut également être utilisée pour le deuxième point de mesure.
  • Page 68: Étalonnage En Un Point

    Achever le mode étalonnage dans le menu de commande du convertisseur de mesure. ♦ En cas de divergence importante des valeurs de mesure Contrôler l’ensemble du montage de mesure du pH et, si nécessaire, réaliser un étalonnage en deux points. 18- 8201...
  • Page 69: Mise En Service Du Système De Mesure

    ♦ Lorsque le signal de mesure est présent, relier les sorties de signal du convertisseur de mesure avec les entrées de signal de l’unité de commande centrale (ou du régulateur). ♦ Le système de mesure a été mis en service avec succès. 8201 - 19...
  • Page 70: Entretien Et Nettoyage

    également être utilisé pour enlever les dépôts ou les adhérences de produit, à une température ambiante normale. Attention ! N’utiliser aucun acide contenant du fluor, car l’émail serait attaqué. Dans le cadre de la manipulation d’acides, respecter les règles de prévention des accidents relatives à la manipulation des substances dangereuses. 20- 8201...
  • Page 71: Nettoyage En Place De L'installation (Nep Et Sip)

    6.2.2 Nettoyage en place de l’installation (NEP et SIP) Le capteur de pH de type 8201 peut être soumis aux procédés NEP (nettoyage en place) et SIP (stérilisation en place). Il n’a pas besoin d’être démonté pour le nettoyage et la stérilisation de l’installation.
  • Page 72: Défauts, Causes Et Remèdes

    HCl à 10 % pendant 30 minutes, le plonger dans l’eau et mesurer b) Le traitement aux acides n’a aucun Contrôle par le fabricant impact c) Défaut d’isolation dû à l’humidité Vérifier et éventuellement remplacer le câble, sécher l’humidité à l’aide d’un séchoir 22- 8201...
  • Page 73: Accessoires Et Pièces De Rechange

    554 854 Eau déminéralisée, stérile, en bouteille plastique d’1 litre 554 853 Câble de raccordement pour l’électrode pH émail, 3 m de long 554 855 Câble de raccordement pour l’électrode pH émail, 5 m de long 554 856 8201 - 23...
  • Page 74 24- 8201...

Table des Matières