Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Commande
FR
L1.07- Gate 2 LG
L1.07- Gate 2 WLG
099-00L107-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
09.10.2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM L1.07- Gate 2 LG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Commande L1.07- Gate 2 LG L1.07- Gate 2 WLG 099-00L107-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 09.10.2018...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Fait partie de la documentation complète ..................7 3 Utilisation conforme aux spécifications ....................
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.5.2 Réseau local sans fil (WiFi) ..................22 5.5.3 DHCP Plus ........................22 6 Résolution des dysfonctionnements ....................23 Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil ............23 Messages d´erreur ........................23 6.2.1 Titan, Tetrix ........................
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Symbole Description Symbole Description Particularités techniques à prendre en appuyer et relâcher / effleurer / compte par l’utilisateur. touches Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé commuter incorrect/non valide tourner...
  • Page 7: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 8: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité...
  • Page 9: Aperçu Rapide

    Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Système Pour l'affichage et la configuration des paramètres système > voir le chapitre 5.3.3. Affichage du générateur Affichage graphique du générateur pour la représentation de toutes les fonctions du générateur, de tous les menus et paramètres et de leurs valeurs >...
  • Page 10 Aperçu rapide Affichage du générateur Icône Description En ordre Processus dans la plage des valeurs limites. Avertissement Peut être le stade précédent un défaut. Défaut Erreur de température Réseau local filaire (LAN) Réseau local sans fil (WiFi) Utilisateur connecté impossible – vérifier les priorités Connexion Xbutton Déconnexion Xbutton Numéro de version Xbutton non reconnue...
  • Page 11: Affichage Du Générateur

    Aperçu rapide Affichage du générateur Affichage du générateur L'affichage du générateur représente toutes les informations nécessaires pour l'utilisateur sous forme de texte et/ou de graphique. 4.3.1 Valeurs réelles, valeurs de consigne, valeurs Hold Paramètre avant le soudage pendant le soudage après le soudage Valeur de consigne Valeur réelle...
  • Page 12: Changer La Langue Système

    Aperçu rapide Affichage du générateur Pos. Symbole Description Affichage de la langue de système sélectionnée La langue de système peut être modifiée pendant le processus de démarrage > voir le chapitre 4.3.3.1. Version du logiciel de la commande 4.3.3.1 Changer la langue système L'utilisateur peut sélectionner ou changer la langue du système pendant le démarrage de la commande du générateur.
  • Page 13: Utilisation De La Commande Du Générateur

    Utilisation de la commande du générateur Touches de sélection directe Utilisation de la commande du générateur La commande primaire s'effectue à l'aide du bouton de commande central situé en-dessous de l'affichage du générateur. Sélectionner l'option de menu correspondante en tournant le bouton de commande central (navigation) et en appuyant sur ce dernier (confirmation).
  • Page 14: Configuration Du Générateur (Système)

    Utilisation de la commande du générateur Configuration du générateur (système) Configuration du générateur (système) Dans le menu System, l'utilisateur peut procéder à la configuration de base du générateur. Accès au menu : Illustration 5-1 099-00L107-EW502 09.10.2018...
  • Page 15: Autorisation D'accès (Xbutton)

    Utilisation de la commande du générateur Configuration du générateur (système) 5.3.1 Autorisation d'accès (Xbutton) Afin de verrouiller les paramètres de soudage contre tout accès non autorisé ou déréglage accidentel, le système de soudage offre deux possibilités : 1 interrupteur à clé (disponible selon le modèle de générateur). Si la clé se trouve en position 1, toutes les fonctions et tous les paramètres sont réglables sans restrictions.
  • Page 16: Erreurs Et Avertissements

    Utilisation de la commande du générateur Configuration du générateur (système) 5.3.2.1 Erreurs et avertissements Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Numéro d'erreur > voir le chapitre 6.2 Symboles d'erreur ------- Avertissement (stade précédent un défaut) ------- Défaut (le procédé de soudage est arrêté) ------- Spécifiques (exemple erreur de température) Description d'erreur détaillée Navigation dans les menus...
  • Page 17: Réglages Système

    Utilisation de la commande du générateur Configuration du générateur (système) 5.3.3 Réglages système Ici, l'utilisateur peut procéder aux réglages système avancés. 5.3.3.1 Date Option de menu / paramètre Valeur Remarque Année : 2014 Mois : Jour : Format de date : JJ/MM/AAAA AAAA/MM/JJ 5.3.3.2...
  • Page 18: Appareil Xnet

    Le message peut être réinitialisé et un nouveau code QR peut être demandé par le réseau. 5.3.4.3 Codes-barres Dans ewm Xnet, des codes-barres prédéfinis sont saisis à l’aide du scanner à main. Les données de pièces sont consultables et représentées sur la commande. Illustration 5-5 Pos. Symbole Description Données de pièce...
  • Page 19: Restauration Des Réglages Par Défaut

    Utilisation de la commande du générateur Transfert de données hors ligne (USB) 5.3.4.7 Restauration des réglages par défaut Toutes les données de configuration de l’appareil liées à Xnet seront réinitialisées sur les réglages d’usine. Les données de la mémoire système ne seront pas affectées ; les données de soudage et les données de journal seront donc préservées.
  • Page 20: Enregistrer Le(S) Job

    Utilisation de la commande du générateur Transfert de données hors ligne (USB) L'interface USB permet d'échanger des données entre la commande du générateur et un support de stockage USB. Illustration 5-7 5.4.1 Enregistrer le(s) JOB Enregistrement d'un JOB individuel ou d'une plage (de – à) de tâches de soudage (JOB) du générateur de soudage sur un support de stockage (USB).
  • Page 21: Chargement Langues Et Textes

    Utilisation de la commande du générateur Transfert de données en ligne (mise en réseau) Configuration individuelle Données de configuration indépendantes du générateur adaptées uniquement à la source de courant actuelle. 5.4.5 Chargement langues et textes Chargement d’un pack de langues ou de textes du support de stockage (USB) vers le générateur. 5.4.6 Enregistrement sur support USB Les données de soudage peuvent être enregistrées sur un support de stockage et être lues et analysées...
  • Page 22: Réseau Local Filaire (Lan)

    Utilisation de la commande du générateur Transfert de données en ligne (mise en réseau) 5.5.1 Réseau local filaire (LAN) État du réseau LAN : Description état Affichage état Gate 2 Aucune connexion physique à un Pictogramme LAN désactivé réseau Connexion au réseau, le générateur a Pictogramme LAN activé...
  • Page 23: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 24 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur Catégorie Erreurs Cause possible Remède Éteindre/allumer l’appareil, la Faisceau de flexibles pas pompe tourne pendant 2 min entièrement rempli de liquide de refroidissement Relier l’arrivée de liquide de Fonctionnement avec torche de soudage refroidie au gaz refroidissement et le retour de liquide de refroidissement (utiliser un pont flexible)
  • Page 25 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur Catégorie Erreurs Cause possible Remède Pas de dévidoir Après allumage de l’installation Contrôler/raccorder les lignes automatisée, aucun dévidoir n’a pilotes des dévidoirs ; corriger été détecté le code du dévidoir automatisé (pour 1 1DV, s’assurer que le numéro 1 est attribué.
  • Page 26: Phoenix, Alpha Q, Taurus

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur 6.2.2 Phoenix, alpha Q, Taurus Catégorie Cause possible Remède Surtension du réseau Contrôler les tensions du réseau et les comparer aux tensions d’alimentation du Sous-tension du réseau générateur de soudage Température du générateur Laisser refroidir le générateur (interrupteur de soudage supérieure à...
  • Page 27: Recherche De Revendeurs

    Annexe A Recherche de revendeurs Annexe A Recherche de revendeurs Sales & service parteners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-00L107-EW502 09.10.2018...

Ce manuel est également adapté pour:

L1.07- gate 2 wlg

Table des Matières