Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Source de courant
FR
Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM
Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM
Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM
099-000261-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
21.06.2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM

  • Page 1 Manuel d'utilisation Source de courant Tetrix 200 DC Smart 2.0 puls TM Tetrix 200 DC Comfort 2.0 puls TM Tetrix 200 MV Comfort 2.0 puls 8P TM 099-000261-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 21.06.2018...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Fait partie de la documentation complète ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 9 Accessoires ............................36 Commande à distance et accessoires ..................36 Options ............................36 Systèmes de transport ......................... 36 Accessoires généraux ........................36 Communication avec les ordinateurs ................... 36 10 Annexe A ............................... 37 10.1 Recherche de revendeurs ......................
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Symbole Description Symbole Description Particularités techniques à prendre en appuyer et relâcher / effleurer / compte par l’utilisateur. touches Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé commuter incorrect/non valide tourner...
  • Page 7: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger lors de l'interconnexion de plusieurs sources de courant ! Si plusieurs sources de courant doivent être montées en parallèle ou en série, l'interconnexion ne doit être réalisée que par un technicien qualifié selon la norme CEI 60974-9 «...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des générateurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    3.2.1 Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm- group.com 3.2.2 Déclaration de conformité La conception et la construction du produit désigné correspondent aux exigences des directives UE : •...
  • Page 13: Calibrage/Validation

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.5 Calibrage/validation Ladite déclaration confirme que le produit correspondant a été contrôlé avec des moyens de mesure calibrés conformément aux normes en vigueur IEC/EN 60974, ISO/EN 17662, EN 50504 et que celui-ci respecte les tolérances admissibles. Intervalle de calibrage recommandé : 12 mois. 099-000261-EW502 21.06.2018...
  • Page 14: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Illustration 4-1 099-000261-EW502 21.06.2018...
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Pos. Symbole Description Bandoulière de transport > voir le chapitre 5.1.4 Commande de l'appareil - voir instructions d'utilisation « Commande » correspondantes Prise de raccordement, ligne pilote de la torche de soudage >...
  • Page 16: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utilisation ! •...
  • Page 17: Refroidissement Du Poste

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Refroidissement du poste Une aération insuffisante peut entraîner une réduction des performances et un endommagement du poste. • Respecter les prescriptions en matière de conditions ambiantes ! • Veiller à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air de refroidissement ne soient pas obstrués ! •...
  • Page 18: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage • La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! • Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 19: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire. Éviter les boucles ! Ne jamais utiliser de câbles plus longs que nécessaires. Poser les longueurs de câble excédentaires en méandres. Illustration 5-4 5.1.6 Courants de soudage erratiques...
  • Page 20: Architecture De Réseau

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
  • Page 21: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.2.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Préparez la torche en fonction de la soudure à effectuer (voir notice d'utilisation de la torche). Illustration 5-7 Pos.
  • Page 22: Affectation Des Broches, Ligne Pilote De La Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.1.1 Affectation des broches, ligne pilote de la torche de soudage Les générateurs de soudage TIG sont livrés en usine avec une prise de raccordement spécifique pour la ligne pilote de la torche (5 ou 8 broches). Les générateurs mobiles disposent de plus de place et peuvent donc être équipés de deux de ces prises de raccordement.
  • Page 23: Raccord De L´alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.2.1 Raccord de l´alimentation en gaz de protection Illustration 5-9 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Bouteille de gaz protecteur Côté de sortie du décompresseur Vanne bouteille • Avant de raccorder le détendeur à la bouteille de gaz, ouvrir légèrement la vanne de cette dernière afin d'évacuer toute éventuelle impureté.
  • Page 24 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Porte-électrode Prise de raccordement, courant de soudage « - » Raccord câble de masse / porte-électrode Pièce Prise de raccordement, courant de soudage « + » Raccord du porte-électrodes ou du câble de masse Raccord G¼", raccordement gaz protecteur La polarité...
  • Page 25: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance Commande à distance Les commandes à distance servent à commander à distance diverses fonctions de l’appareil (voir notice d’utilisation de la commande à distance). La prise de raccordement de la commande à distance comporte 19 broches.
  • Page 26: Interface Pc

    Structure et fonctionnement Interface PC Interface PC Logiciel de paramètres de soudage PC 300 Éditer tous les paramètres de soudage confortablement sur l’ordinateur et les transférer en toute simplicité vers un ou plusieurs générateurs de soudage (accessoires, lot composé d’un logiciel, d’une interface, de câbles de connexion) •...
  • Page 27: Prise De Raccordement Pour Commande À Distance 19 Broches

    Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.6.1 Prise de raccordement pour commande à distance 19 broches Illustration 5-13 Pos. Forme du Désignation signal Sortie Raccordement pour déparasitage de câble (PE) Sortie Le courant circule signal I>0, sans potentiel (max. +- 15 V / 100 mA) Sortie Tension de référence pour le potentiomètre 10 V (max.
  • Page 28: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 29: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm- group.com 099-000261-EW502 21.06.2018...
  • Page 30: Elimination Du Poste

    • Les municipalités compétentes peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • En outre, la restitution est possible à l'échelle européenne également auprès des partenaires commerciaux d'EWM. 099-000261-EW502 21.06.2018...
  • Page 31: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 32 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Arc instable  Inclusions de matériau dans l'électrode en tungstène dues à un contact avec le métal d'apport ou la pièce  Affûter à nouveau l'électrode en tungstène ou la remplacer. ...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tetrix 200 Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Tetrix 200 Électrode enrobée Courant de soudage (I 5 A à 200 A 5 A à 150 A Tension de soudage selon norme (U 10,2 V à...
  • Page 34: Tetrix 200 Mv

    Caractéristiques techniques Tetrix 200 MV Tetrix 200 MV 8.2.1 Netzanschlussspannung 115 V Électrode enrobée Courant de soudage (I 5 A à 150 A 5 A à 110 A Tension de soudage selon norme (U 10,2 V à 16,0 V 20,2 V à 24,4 V Facteur de marche ED à...
  • Page 35: Netzanschlussspannung 230 V

    Caractéristiques techniques Tetrix 200 MV 8.2.2 Netzanschlussspannung 230 V Électrode enrobée Courant de soudage (I 5 A à 200 A 5 A à 150 A Tension de soudage selon norme (U 10,2 V à 18,0 V 20,2 V à 26,0 V Facteur de marche ED à...
  • Page 36: Accessoires

    Accessoires Commande à distance et accessoires Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Commande à distance et accessoires Type Désignation Référence RTF1 19POL 5 M Commande à...
  • Page 37: Recherche De Revendeurs

    Annexe A Recherche de revendeurs Annexe A 10.1 Recherche de revendeurs Sales & service parteners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-000261-EW502 21.06.2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Tetrix 200 dc comfort 2.0 puls tmTetrix 200 mv comfort 2.0 puls 8p tm

Table des Matières