EWM Picotig 200 AC/DC puls 5P TG Manuel D'utilisation
EWM Picotig 200 AC/DC puls 5P TG Manuel D'utilisation

EWM Picotig 200 AC/DC puls 5P TG Manuel D'utilisation

Poste de soudage
Masquer les pouces Voir aussi pour Picotig 200 AC/DC puls 5P TG:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
FR
Picotig 200 AC/DC puls 5P TG
Picotig 200 AC/DC puls 8P TG
099-000188-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
07.03.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Picotig 200 AC/DC puls 5P TG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Picotig 200 AC/DC puls 5P TG Picotig 200 AC/DC puls 8P TG 099-000188-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 07.03.2019...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 Explication des symboles ......................6 Fait partie de la documentation complète ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.2.10.3 Vitesse de montée/descente ................. 34 5.2.10.4 Saut de courant ..................... 34 5.2.10.5 Torche de soudage standard TIG (5 broches) ..........35 5.2.10.6 Torche TIG Montée / Descente (8 broches) ..........37 5.2.10.7 Torche à...
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Symbole Description Symbole Description Particularités techniques à prendre en appuyer et relâcher / effleurer / compte par l’utilisateur. touches Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé commuter incorrect/non valide tourner...
  • Page 7: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger d’explosion ! Certaines substances pourtant apparemment inoffensives contenues dans des récipients fermés peuvent entraîner une surpression par échauffement. • Retirez les récipients contenant des liquides inflammables ou explosifs du lieu de travail ! •...
  • Page 10 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Conformément à la norme IEC 60974-10, les générateurs de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (vous trouverez la classe CEM dans les caractéristiques techniques) > voir le chapitre 8 : Classe A Générateurs non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation électrique public à...
  • Page 11 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Obligations de l'exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigueur lors de l'utilisation du générateur ! • Transposition nationale de la directive-cadre (89/391/CEE) concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail et des directives individuelles liées.
  • Page 12: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 13: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité professionnelle. Il est uniquement destiné...
  • Page 14: Documents En Vigueur

    3.3.1 Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm- group.com 3.3.2 Déclaration de conformité La conception et la construction du produit désigné correspondent aux exigences des directives UE : •...
  • Page 15: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Commande du poste > voir le chapitre 4.3 Prise de raccordement, ligne pilote de la torche de soudage >...
  • Page 16: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Prise de raccordement, 8 broches Ligne de commande du refroidisseur Commutateur de modes d’amorçage > voir le chapitre 5.2.6 = ----- Liftarc (amorçage par contact) = ------ amorçage HF Interrupteur principal, poste marche / arrêt Ouverture de sortie air de refroidissement...
  • Page 17: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Affichage des données de soudage (à trois chiffres) Affichage des paramètres de soudage et de leur valeur > voir le chapitre 4.3.1 Affichage des anomalies/de l'état ----------- Signal lumineux de défauts --------- Signal lumineux de niveau d'eau insuffisant (refroidissement de la torche de...
  • Page 18: Données De Soudage

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Polarité du courant de soudage -------- Soudage au courant continu avec polarité négative sur la torche de soudage (ou sur le porte-électrodes) par rapport à la pièce. -- Soudage au courant alternatif/Formes de courant alternatif >...
  • Page 19: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utilisation ! •...
  • Page 20: Refroidissement Du Poste

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.2 Refroidissement du poste Une aération insuffisante peut entraîner une réduction des performances et un endommagement du poste. • Respecter les prescriptions en matière de conditions ambiantes ! • Veiller à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air de refroidissement ne soient pas obstrués ! •...
  • Page 21: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Refroidissement de la torche 5.1.5.1 Raccordement du refroidisseur de la torche de soudage Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Prise de raccordement, 8 broches Ligne de commande du refroidisseur Prise de raccordement, 5 broches Tension d’alimentation du refroidisseur Module de refroidissement •...
  • Page 22: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage • La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! • Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 23: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 24: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Le raccordement (fiche réseau ou câble), les réparations ou l’adaptation à la tension de l’appareil doivent être réalisés par un électricien professionnel selon les réglementations et prescriptions du pays.
  • Page 25: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.2.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse Préparez la torche en fonction de la soudure à effectuer (voir notice d'utilisation de la torche). Illustration 5-8 Pos.
  • Page 26: Affectation Des Broches, Ligne Pilote De La Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.1.1 Affectation des broches, ligne pilote de la torche de soudage Illustration 5-9 5.2.2 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une fixation insuffisante ou inappropriée des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 27: Raccord De L´alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.2.1 Raccord de l´alimentation en gaz de protection Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Côté de sortie du décompresseur Bouteille de gaz protecteur Vanne bouteille • Avant de raccorder le détendeur à la bouteille de gaz, ouvrir légèrement la vanne de cette dernière afin d'évacuer toute éventuelle impureté.
  • Page 28: Soudage Au Courant Alternatif

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.4 Soudage au courant alternatif Balance AC (optimiser l’effet décapage et les caractéristiques de pénétration) 5.2.4.1 Pour le soudage de l’aluminium et des alliages d’aluminium, on a recours au soudage AC. Cette méthode implique un changement continu de la polarité...
  • Page 29: Amorçage D'arc

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Amorçage d’arc 5.2.6 Le type d'amorçage peut être réglé au moyen du commutateur de types d'amorçage > voir le chapitre 4.2. 5.2.6.1 Amorçage H.F. Illustration 5-13 L'arc est amorcé sans contact à l'aide d'impulsions d'amorçage haute tension : a) Placer la torche de soudage en position de soudage au dessus de la pièce (écart d'environ 2-3 mm entre la pointe de l’électrode et la pièce).
  • Page 30: Modes Opératoires (Séquences De Fonctionnement)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.7 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) Le bouton-poussoir Paramètres de soudage et le bouton tournant Réglage des paramètres de soudage permettent de définir les paramètres du déroulement de la fonction. Illustration 5-15 Pos. Symbole Description Touche Sélection paramètre de soudage Ce bouton vous permet de choisir les paramètres de soudage en fonction du procédé...
  • Page 31: Mode 2 Temps

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.7.2 Mode 2 temps Illustration 5-16 1er temps : • Actionner le bouton de la torche 1 et le maintenir enfoncé. • Le délai de pré-écoulement de gaz est entamé. • Des impulsions d'amorçage H.F. jaillissent de l'électrode vers la pièce, l'arc s'allume. •...
  • Page 32: Mode 4 Temps

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.7.3 Mode 4 temps Illustration 5-17 temps • Enfoncer le bouton 1 de la torche, le délai de pré-écoulement de gaz est amorcé. • Des impulsions d'amorçage H.F. jaillissent de l'électrode vers la pièce, l'arc s’allume. •...
  • Page 33: Impulsions À Valeur Moyenne

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.8 Impulsions à valeur moyenne Après l'activation de la fonction, les signaux lumineux rouges du courant principal AMP et du courant d'évanouissement AMP% s'allument simultanément. Lors du soudage par impulsions à valeur moyenne, le procédé alterne deux flux périodiquement, sachant qu'une valeur moyenne du courant (AMP), un courant pulsé...
  • Page 34: Torche De Soudage (Variantes D'utilisation)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.10 Torche de soudage (variantes d’utilisation) Ce poste permet d'utiliser diverses variantes de torches. Les fonctions des éléments de commande, comme le bouton de la torche, les bascules ou les potentiomètres, peuvent être adaptées par le biais des modes de la torche. Explication des symboles des éléments de commande : Icône Description...
  • Page 35: Torche De Soudage Standard Tig (5 Broches)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.10.5 Torche de soudage standard TIG (5 broches) Torche standard à une gâchette Illustration Éléments de Légende commande BRT1 = Gâchette de torche 1 (courant de soudage Marche / Arrêt ; courant d'évanouissement via fonction appel gâchette) Fonctions Mode Éléments de...
  • Page 36 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Torche standard avec une bascule (bascule MG, deux gâchettes de torche) Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 BRT 2 = gâchette de torche 2 Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche/arrêt (équipem...
  • Page 37: Torche Tig Montée / Descente (8 Broches)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.10.6 Torche TIG Montée / Descente (8 broches) Torche montée/descente à une gâchette Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche/arrêt Courant d'évanouissement (fonction appel gâchette ) / (mode 4 temps) (équipem...
  • Page 38 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Torche montée/descente à deux gâchettes Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 (gauche) BRT 2 = gâchette de torche 2 (droite) Fonctions Mode Éléments de commande Courant de soudage marche/arrêt Courant d'évanouissement Courant d'évanouissement (fonction appel gâchette ) / (mode...
  • Page 39: Torche À Potentiomètre (8 Broches)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.10.7 Torche à potentiomètre (8 broches) Le poste de soudage doit être configuré avec une torche à potentiomètre > voir le chapitre 5.2.10.8. Torche à potentiomètre à une gâchette Illustration Éléments de Légende commande BRT 1 = gâchette de torche 1 Fonctions...
  • Page 40: 5.2.10.8 Configuration De La Connexion De La Torche À Potentiomètre Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.10.8 Configuration de la connexion de la torche à potentiomètre TIG DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 41: Torche Tig Retox (12-Broches)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.10.9 Torche TIG RETOX (12-broches) Pour le fonctionnement avec cette torche de soudage, le poste de soudage doit être équipé ultérieurement de l'option "ON 12pol Retox TG.0002" (prise de raccordement 12 pôles brûleur) ! Illustration Éléments de Légende...
  • Page 42: Menu Expert (Tig)

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.2.11 Menu Expert (TIG) Le menu expert contient des paramètres réglables qui ne nécessitent aucun réglage régulier. Le nombre de paramètres affiché peut être réduit par exemple en désactivant une fonction. Les plages de réglage des valeurs des paramètres sont regroupées au chapitre Aperçu des paramètres >...
  • Page 43: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.3.1 Raccord pince porte-électrodes et câble de masse ATTENTION Risque d’écrasement et de brûlure ! Le remplacement des baguettes d’électrodes présente un risque d’écrasement et de brûlure ! • Porter des gants de protection appropriés et secs.
  • Page 44: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.3.2 Sélection du travail de soudage La modification des paramètres de soudage de base est uniquement possible si aucun courant de soudage n'est présent et si l'éventuelle commande d'accès est inactive > voir le chapitre 5.7. La sélection de tâche de soudage qui suit est un exemple d'application : en principe, la sélection s’effectue toujours dans le même ordre.
  • Page 45: Impulsions À Valeur Moyenne

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.3.5 Impulsions à valeur moyenne Lors du soudage par impulsions à valeur moyenne, le procédé alterne deux flux périodiquement, sachant qu'une valeur moyenne du courant (AMP), un courant pulsé (Ipuls), une balance ( ) et une fréquence ) doivent être donnés.
  • Page 46: Menu Expert (Électrode Manuelle)

    Structure et fonctionnement Dispositif d'abaissement de la tension 5.3.6 Menu Expert (électrode manuelle) Le menu expert contient des paramètres réglables qui ne nécessitent aucun réglage régulier. Le nombre de paramètres affiché peut être réduit par exemple en désactivant une fonction. Les plages de réglage des valeurs des paramètres sont regroupées au chapitre Aperçu des paramètres >...
  • Page 47: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance Commande à distance Les commandes à distance sont alimentées au niveau de la prise de raccordement de la commande à distance à 19 broches (analogique). 5.5.1 RT1 19POL Fonctions • Courant de soudage réglable en continu (entre 0 % et 100 %) en fonction du courant principal présélectionné...
  • Page 48: Interface Pour Automatisation

    Structure et fonctionnement Interface pour automatisation Interface pour automatisation Endommagement du poste en raison d'un raccordement impropre ! Des lignes de commande inappropriées ou une occupation erronée des signaux d'entrée et de sortie peuvent causer un endommagement de l'appareil. • Utilisez uniquement des lignes pilotes déparasitées ! •...
  • Page 49: Commande D'accès

    Structure et fonctionnement Commande d'accès Commande d'accès Pour sécuriser le générateur contre les réglages non autorisés ou accidentels, la commande du générateur peut être verrouillée. Le blocage a les effets suivants : • Les paramètres et leurs réglages dans le menu de configuration du générateur, le menu Expert et la séquence de fonctionnement peuvent être observés mais pas modifiés.
  • Page 50: Menu De Configuration Des Postes

    Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Menu de configuration des postes Les réglages de base du générateur sont effectués dans le menu de configuration du générateur. 5.9.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres ENTER NAVIGATION EXIT Illustration 5-30 099-000188-EW502 07.03.2019...
  • Page 51 Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Menu Blocage du JOB Blocage des paramètres de soudage contre tout accès non autorisé. Code du poste Interrogation du code de poste à 3 chiffres (de 000 à 999), saisie utilisateur Erreur Message d'erreur faisant suite à...
  • Page 52 Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Version logicielle de la commande du poste Affichage de la version (exemple 034 = version 34) Contrôle d'accès - Code d'accès Réglage : de 000 à 999 (000 en usine) Erreur Message d'erreur faisant suite à...
  • Page 53: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 54: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm- group.com 099-000188-EW502 07.03.2019...
  • Page 55: Elimination Du Poste

    • Les municipalités compétentes peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • En outre, la restitution est possible à l'échelle européenne également auprès des partenaires commerciaux d'EWM. 099-000188-EW502 07.03.2019...
  • Page 56: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 57 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Arc instable  Inclusions de matériau dans l'électrode en tungstène dues à un contact avec le métal d'apport ou la pièce  Affûter à nouveau l'électrode en tungstène ou la remplacer.  Réglage de paramètres incompatibles ...
  • Page 58: Messages D´erreur (Alimentation)

    Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Messages d´erreur (alimentation) Une erreur au niveau du poste de soudage est signalée par l´allumage du voyant lumineux « anomalies (1) » et par l’affichage d’un code d’erreur (cf. tableau) sur l´écran du tableau de commande (2) du poste.
  • Page 59: Réinitialisation Des Paramètres De Soudage Sur Les Réglages En Usine

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. RESET Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Confirmation de la saisie...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Picotig 200 AC/DC Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Picotig 200 AC/DC Électrode enrobée Courant de soudage (I 3 A à 200 A 5 A à 140 A Tension de soudage normalisée (U 10,1 V à...
  • Page 61: Accessoires

    Accessoires Refroidissement de la torche Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Refroidissement de la torche Type Désignation Référence cool40 U31 Module de refroidissement 090-008593-00502 Systèmes de transport...
  • Page 62: Accessoires Généraux

    Accessoires Accessoires généraux Accessoires généraux Type Désignation Référence ADAP CEE16/SCHUKO Couplage prise de sécurité/prise CEE16A 092-000812-00000 DM 842 Ar/CO2 230bar 30l D Détendeur pour bouteille avec manomètre 394-002910-00030 GH 2X1/4'' 2M Tuyau à gaz 094-000010-00001 ADAP 8-5 POL Adaptateur 8 à 5 broches 092-000940-00000 099-000188-EW502 07.03.2019...
  • Page 63: Annexe

    Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Annexe 10.1 Aperçu des paramètres - Plages de réglage Paramètre / fonction Plage de réglage TIG (TIG) Temps pré-gaz Courant initial Temps de rampe de montée, mode 2 temps 20,0 Temps de rampe de montée, mode 4 temps 20,0 Courant d'évanouissement AMP% Temps d’évanouissement du courant, mode 2 temps...
  • Page 64: Recherche De Revendeurs

    Annexe Recherche de revendeurs 10.2 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-000188-EW502 07.03.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

Picotig 200 ac/dc puls 8p tg

Table des Matières