Télécharger Imprimer la page
EWM Saturn 256 DG Manuel D'utilisation
EWM Saturn 256 DG Manuel D'utilisation

EWM Saturn 256 DG Manuel D'utilisation

Poste de soudage pour soudage mig/mag

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
F
099-005167-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Poste de soudage pour soudage MIG/MAG
Saturn 256 DG
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
29.06.2010
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM Saturn 256 DG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Poste de soudage pour soudage MIG/MAG Saturn 256 DG Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 099-005167-EW502 29.06.2010 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2 +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières..........................3 2 Consignes de sécurité........................... 6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................7 Généralités............................. 8 Transport et mise en place ......................11 Conditions ambiantes ........................
  • Page 4 Réinitialisation par le biais de la commande du poste ..........27 8 Caractéristiques techniques .......................28 Saturn 256 DG ..........................28 9 Accessoires ............................29 Accessoires généraux........................29 10 Annexe A ...............................30 10.1 Consignes de réglage ........................30 11 Annexe B ...............................31 11.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................31 099-005167-EW502 29.06.2010...
  • Page 5 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 099-005167-EW502 29.06.2010...
  • Page 6 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER (accès au menu) NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner) Interruption de la représentation des menus (possibilités de réglage additionnelles...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Risque d'électrocution ! Les postes de soudage utilisent des tensions élevées et leur contact peut entraîner des électrocutions et brûlures mortelles. Même le contact avec une tension basse peut surprendre et, par conséquent, provoquer un accident. •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Tout non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures mortelles ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Devoirs de l’exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigeur lors de l'utilisation du poste ! • Entrée en vigueur nationale de la directive générale (89/391/EWG), ainsi que des directives particulières correspondantes. •...
  • Page 11 Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 12 Consignes de sécurité Conditions ambiantes Conditions ambiantes ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à...
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications Cet appareil a été fabriqué conformément aux règles et normes techniques actuellement en vigueur. Il ne doit être utilisé que conformément aux directives. AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens.
  • Page 14 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Poignée de transport Signal lumineux, dysfonctionnement S’illumine en cas de dépassement de température. Interrupteur principal, poste marche / arrêt Commutateur tension de soudage Réglage de la tension de soudage Ouverture d'entrée air de refroidissement...
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir rétablir le fusible déclenché par une pression du bouton 42V/4A Commutateur de polarité du courant de soudage (affichage de la tension de soudage) Selon la polarité...
  • Page 16 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement CONSIGNE Pour le raccordement, respecter les instructions fournies par les documents des autres composants système ! Généralités DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 17 Structure et fonctionnement Installation ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 18 Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 19 Structure et fonctionnement Branchement sur secteur 5.5.2 Raccordement du faisceau de liaison Illustration 5-2 Pos. Symbole Description Ensemble dérouleur Faisceau intermédiaire Décharge de traction du faisceau de liaison Prise de raccordement, courant de soudage « + » Raccordement courant de soudage dévidoir Raccordement à...
  • Page 20 Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection Alimentation en gaz de protection 5.6.1 Raccord de l´alimentation en gaz de protection DANGER Risque de blessure lié au renversement des bouteilles de gaz de protection ! Si elles sont insuffisamment fixées, les bouteilles de gaz de protection peuvent basculer et être à...
  • Page 21 Structure et fonctionnement Alimentation en gaz de protection Illustration 5-3 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Bouteille de gaz protecteur Côté de sortie du décompresseur Vanne bouteille • Placer la bouteille de gaz protecteur sur un support de bouteille prévu à cet effet. •...
  • Page 22 Structure et fonctionnement Raccord câble de masse Raccord câble de masse Illustration 5-4 Pos. Symbole Description Pièce Prise de raccordement, câble de masse Prise de self « souple » Prise de raccordement, câble de masse Prise de self « dure » •...
  • Page 23 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout travail de nettoyage réalisé sur un poste encore n'ayant pas été débranché du réseau peut entraîner de graves blessures ! •...
  • Page 24 Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 25 Résolution des dysfonctionnements Liste de contrôle pour le client Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 26 Résolution des dysfonctionnements Perturbations rencontrées par le poste (messages d'erreur) Perturbations rencontrées par le poste (messages d'erreur) CONSIGNE Uniquement en association avec la commande de poste M2.4x. Message Cause possible Solution d'erreur Pol. (M2.41) la polarité sélectionnée pour le courant Régler le commutateur de polarité...
  • Page 27 Résolution des dysfonctionnements Définition du type de poste 7.3.1 Réinitialisation par le biais de la commande du poste CONSIGNE Commande M2.40 La première mesure doit toujours consister à contrôler, voire corriger le type de poste défini. Les paramètres définis par l’utilisateur seront écrasés par les paramètres d’usine et devront être contrôlés ou re-configurés ! Lorsque les paramètres d’usine sont restaurés sur la commande du poste, le type de poste doit être impérativement contrôlé...
  • Page 28 Caractéristiques techniques Saturn 256 DG Caractéristiques techniques CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Saturn 256 DG Paliers de commutation Plage de réglage du courant de soudage 30 A à 250 A Taux de fonctionnement à...
  • Page 29 Accessoires Accessoires généraux Accessoires Accessoires généraux Type Désignation Référence AK300 Adaptateur pour bobine en panier K300 094-001803-00001 G1 2M G1/4 R 2M Tuyau à gaz 094-000010-00001 GS16L G1/4" SW 17 Venturi 094-000914-00000 GS25L G1/4" SW 17 Venturi 094-001100-00000 WK50QMM 4M KL Câble de masse, borne 092-000003-00000 50QMM MIG G 1M...
  • Page 30 Annexe A Consignes de réglage Annexe A 10.1 Consignes de réglage Saturn 256 SG2/3 SG2/3 Ar82/18 CO 100 AlMg Ar100 CrNi Ar98/2 G3/4 Si1 G3/4 Si1 m/min m/min m/min m/min 12,0 13,5 10,4 18,1 11,6 10,3 10,0 22,2 11,3 13,5 10,2 13,0 14,0...
  • Page 31 420 412 358-551 www.ewm-group.com/cz · info.cz@ewm-group.com Tel: · Fax: +49 5384 90798-0 www.ewm-group.com/handel · nl-nord@ewm-group.com EWM HIGHTEC WELDING SALES s.r.o. EWM HIGHTEC WELDING UK Ltd. Unit B Coopies Way Prodejní a poradenské centrum Tyr š ova 2106 Coopies Lane Industrial Estate Morpeth ·...