Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Source de courant
FR
Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TDM
Phoenix 405 Expert 2.0 puls MM TDM
Phoenix 505 Expert 2.0 puls MM TDM
099-005352-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
13.01.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TDM

  • Page 1 Manuel d'utilisation Source de courant Phoenix 355 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 405 Expert 2.0 puls MM TDM Phoenix 505 Expert 2.0 puls MM TDM 099-005352-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 13.01.2016...
  • Page 2: Informations Générales

    +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Consignes de sécurité ........................... 6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................8 Généralités ............................. 9 Transport et mise en place ......................
  • Page 4 Systèmes de transport ......................... 47 Commande à distance / câble de raccordement ................. 47 9.5.1 Prise de raccordement, 7 contacts ................47 Accessoires généraux ........................47 10 Annexe A ............................... 48 10.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................48 099-005352-EW502 13.01.2016...
  • Page 5 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 099-005352-EW502 13.01.2016...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice AVERTISSEMENT Validité du document ! Ce document fait partie de la documentation d'ensemble et est uniquement valide en relation avec les instructions d'utilisation « Source de courant » du produit utilisé ! •...
  • Page 8: Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher/Ne pas appuyer Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé/connecter Incorrect Faire pivoter...
  • Page 9: Généralités

    Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques. •...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 11 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Devoirs de l’exploitant ! Il convient d'observer les directives et lois nationales en vigeur lors de l'utilisation du poste ! • Entrée en vigueur nationale de la directive générale (89/391/EWG), ainsi que des directives particulières correspondantes. •...
  • Page 12 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique - Voir le chapitre 8, Caractéristiques techniques: Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 13: Transport Et Mise En Place

    Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 14: Conditions Environnementales

    Consignes de sécurité Transport et mise en place 2.4.1 Conditions environnementales : ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! •...
  • Page 15: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registration » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.1.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et...
  • Page 16: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Si la représentation de la configuration du générateur est divergente, cela peut résulter de l'ajout d'options en usine ou de post-équipement - Voir le chapitre 9, Accessoires. Face avant Illustration 4-1 099-005352-EW502...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Poignée de transport Signal lumineux Prêt à fonctionner Signal lumineux s´allume lorsque le poste est sous tension et prêt à fonctionner Interrupteur principal, poste marche / arrêt Ouverture d'entrée air de refroidissement Pieds du poste Prise de raccordement courant de soudage «...
  • Page 18: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 099-005352-EW502 13.01.2016...
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir (rétablir le fusible déclenché par une pression du bouton) Prise de raccordement, 7 broches Raccordement pour postes périphériques avec interface numérique Prise de raccordement 7 broches (numérique) Raccordement dévidoir Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 20: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 21 Structure et fonctionnement Généralités ATTENTION Dommages dus à un raccordement non conforme ! Un raccordement non conforme peut endommager les accessoires et la source de courant ! • Le branchement et le verrouillage des accessoires dans la douille de raccordement appropriée n'est possible que si le poste de soudage est mis hors tension.
  • Page 22: Transport Et Mise En Place

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison du transport non autorisé de postes non transportables par grue ! Le transport par grue et la suspension du poste sont interdits ! Le poste peut chuter et blesser des personnes ! Les poignées et les supports sont exclusivement conçus pour le transport manuel ! •...
  • Page 23: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 24: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 25 Structure et fonctionnement Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage Utiliser un câble pince de masse différent vers la pièce pour chaque poste de soudage ! Illustration 5-3 Dérouler entièrement les lignes de courant de soudage, le faisceau de torche de soudage et le faisceau intermédiaire.
  • Page 26: Refroidissement De La Torche

    Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche Refroidissement de la torche ATTENTION Mélanges de réfrigérants ! Tout mélange avec d’autres liquides ou toute utilisation de réfrigérants inappropriés entraîne des dommages matériels et annule la garantie ! • Utiliser exclusivement les réfrigérants mentionnés dans ces instructions (voir Aperçu réfrigérant).
  • Page 27: Raccordement Du Module De Refroidissement

    Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche 5.7.3 Raccordement du module de refroidissement Respectez la documentation des accessoires ! Illustration 5-5 Pos. Symbole Description Prise de raccordement, 4 broches Tension d’alimentation du refroidisseur Prise de raccordement, 8 broches Ligne de commande du refroidisseur Module de refroidissement •...
  • Page 28: Alignement Résistance De Ligne

    Structure et fonctionnement Alignement résistance de ligne Alignement résistance de ligne Guidage à travers les menus : Valeur de résistance des câbles de soudage pour l'optimisation des propriétés de soudage. La valeur de résistance des lignes peut être réglée directement ou bien alignée par la source de courant. À...
  • Page 29 Structure et fonctionnement Alignement résistance de ligne 50mm DE - Abgleich Leitungswiderstand EN - Cable resistance alignment FR - Alignement résistance ligne IT - Compensazione resistenza circuito ES - Compensación de la resistencia del cable NL - Compensatie leidingsweerstand SE - Kalibrering av ledningsmotståndet PL - Porównanie rezystancji przewodu RU - Компенсация...
  • Page 30: Raccorder Le Faisceau De Liaison Au Générateur

    Structure et fonctionnement Raccorder le faisceau de liaison au générateur Raccorder le faisceau de liaison au générateur 5.9.1 Décharge de traction du faisceau de liaison ATTENTION Décharge de traction non installée ou installée de manière inappropriée ! Une décharge de traction non installée ou installée de manière inappropriée peut entraîner des dommages au niveau des prises de raccordement et des connecteurs du poste ou du faisceau intermédiaire.
  • Page 31: Raccordement Du Faisceau De Liaison

    Structure et fonctionnement Raccorder le faisceau de liaison au générateur 5.9.2 Raccordement du faisceau de liaison Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité négative. Dans ce cas, il convient de raccorder la ligne du courant de soudage à la prise de courant de soudage «...
  • Page 32: Alimentation En Gaz De Protection

    Structure et fonctionnement Raccorder le faisceau de liaison au générateur 5.9.3 Alimentation en gaz de protection AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de mauvaise manipulation des bouteilles de gaz de protection ! Une mauvaise manipulation ou une fixation insuffisante des bouteilles de gaz de protection peuvent entraîner des blessures graves ! •...
  • Page 33: Support De Torche De Soudage

    Structure et fonctionnement Support de torche de soudage 5.10 Support de torche de soudage L'article décrit ci-après est compris dans la livraison du poste. Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Traverse de la poignée de transport Support de torche Rondelles crénelées Vis de fixation (4 unités) •...
  • Page 34: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.11 Procédé de soudage MIG/MAG 5.11.1 Raccord câble de masse Quelques fils (par exemple, le fil fourré à autoprotection) doivent être soudés avec une polarité négative. Dans ce cas, il convient de raccorder la ligne du courant de soudage à la prise de courant de soudage «...
  • Page 35: Procédé De Soudage Tig

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.12 Procédé de soudage TIG 5.12.1 Raccord torche pour soudage Le raccordement de la torche de soudage s'effectue sur l'ensemble dévidoir. Respecter la notice d'utilisation de l'ensemble dévidoir (composant système) ! 5.12.2 Raccord câble de masse Illustration 5-12 Pos.
  • Page 36: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Soudage à l’électrode enrobée 5.13 ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, •...
  • Page 37: Commande À Distance

    Structure et fonctionnement Commande à distance 5.14 Commande à distance ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 38: Interface D'automatisation

    Structure et fonctionnement Interfaces 5.15.1 Interface d’automatisation Ce composant accessoire peut être ajouté en option - Voir le chapitre 9, Accessoires. Broc Entrée / Description Illustration Sortie Sortie Raccordement pour déparasitage de câble Sortie IGRO Signal de circulation du courant I>0 (collecteur (charge maximale 20 mA / 15 V) ouvert)
  • Page 39: 5.15.2 Interface Robot Rint X12

    Structure et fonctionnement Interfaces PC 5.15.2 Interface robot RINT X12 Interface standard numérique pour applications automatisées (option, ajout au poste ou externe par le client) Fonctions et signaux : • Entrées numériques : Marche/Arrêt, modes opératoires, sélection de JOB et de programme, embobinage, test gaz •...
  • Page 40: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Maintenance et contrôle non conformes Le nettoyage, la réparation et le contrôle du poste ne doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées ! Est dite qualifiée toute personne en mesure de reconnaître, grâce à...
  • Page 41: Travaux De Maintenance Mensuelle

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 42: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 43: Dysfonctionnements Généraux

    Résolution des dysfonctionnements Dysfonctionnements généraux Dysfonctionnements généraux 7.2.1 Interface soudage mécanisé AVERTISSEMENT Les dispositifs de coupure externes (interrupteur d'arrêt d'urgence) n'ont aucune fonction ! Si le circuit d'arrêt d'urgence est commandé par un dispositif de coupure externe par le biais de l'interface soudage mécanisé, le générateur doit être réglé en conséquence. Sinon, la source de courant ignore les dispositifs de coupure externes et ne s'arrête pas ! •...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Phoenix 355 TDM Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Phoenix 355 TDM MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 350 A soudage Plage de réglage de la tension de 10,2 V - 24,0 V...
  • Page 45: Phoenix 405

    Caractéristiques techniques Phoenix 405 Phoenix 405 MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 400 A soudage Plage de réglage de la tension de 10,2 V - 26,0 V 14,3 V - 34,0 V 20,2 V - 36,0 V soudage Facteur de marche 40 °C...
  • Page 46: Phoenix 505

    Caractéristiques techniques Phoenix 505 Phoenix 505 MIG/MAG Électrode enrobée Plage de réglage du courant de 5 A - 500 A soudage Plage de réglage de la tension de 10,2 V - 30,0 V 14,3 V - 39,0 V 20,2 V - 40,0 V soudage Facteur de marche 40 °C...
  • Page 47: Accessoires

    Accessoires Ensembles dévidoirs Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Ensembles dévidoirs Type Désignation Référence drive 4X HP Dévidoir, refroidi à l'eau, raccord Euro 090-005392-00502 drive 4X HP MMA Dévidoir, refroidi à...
  • Page 48: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A Aperçu des succursales d’EWM 10.1 099-005352-EW502 13.01.2016...

Table des Matières