Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samson AirLine 88 Serie

  • Page 1 OWNER'S MANUAL...
  • Page 2 Copyright 2020, Samson Technologies Corp. This product is covered by the US patent: US9,602,053 and D843,347 Samson Technologies Corp. 278-B Duffy Ave Hicksville, NY 11801 www.samsontech.com...
  • Page 3 Important Safety Information ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage”...
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information 13. Unplug the apparatus during lightening Read these instructions. storms, or when unused for long periods Keep these instructions. of time. Heed all warnings. 14. Refer all servicing to qualified personnel. Follow all instructions. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as Do not use this apparatus near water.
  • Page 5 Important Safety Information FCC Rules and Regulations Samson wireless receivers are certified under FCC Rules part 15 and transmitters are certified under FCC Rules part 74. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected.
  • Page 6 Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www. samsontech.com) for complete information about our full product line.
  • Page 7 Quick Start In order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your AirLine 88x Headset wireless system: Physically place the CR88x receiver where it will be used, and extend the antennas vertically. The general rule of thumb is to maintain “line of sight”...
  • Page 8: Quick Start

    Quick Start Position the AH8 transmitter about 3–12” (8–30 cm) from the front of the CR88x with the transmitter’s IR window facing the IR transmitter on the front panel of the CR88x receiver. 5. Plug receiver into audio system 6. Press Select button to change Note: The AH8 will only accept infrared transmission from the receiver for the first 10 seconds after the AH8 is powered on.
  • Page 9 Quick Start It is recommended to use one of the included foam or stainless steel windscreens when using the AH8 headset. This will help reduce breath or wind noise. To attach the stainless steel windscreen, line up the windscreen with the end of the microphone capsule and push straight on until it is securely affixed.
  • Page 10 If you notice your AH8 battery life is becoming shorter after a full charge, you can order a user replaceable battery from your local Samson distributer. Getting the most out of the rechargeable battery: •...
  • Page 11 Wearing the AH8 Transmitter The AH8 can be re-sized to fit comfortably on your head. The correct way to wear your AH8 Headset transmitter is over the ears, as you would wear a pair of eyeglasses. Because the AH8 Headset is specially designed to be used up close, be sure to position the microphone near the corner of your lips.
  • Page 12 AH8 Headset Transmitter Callouts Power/Mute Button - Press and hold for 3 seconds to turn the unit on or off. A quick press and release will mute or unmute the transmitter when the transmitter is on. Status Indicator - This LED displays the operation mode, low battery and recharge status of the transmitter.
  • Page 13 CR88x Receiver Features - Front Panel Antennas - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. Both antennas can be folded inward for convenience when transporting the CR88x. VOLUME Control - This knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on the rear panel.
  • Page 14 CR88x Receiver Features - Rear Panel DC Input - Connect the supplied power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter. Doing so can cause severe damage to the CR88x and will void your warranty. BALANCED OUTPUT - Use this electronically balanced low impedance (600 Ohm) XLR jack when connecting the CR88x to professional (+4dBu) audio equipment.
  • Page 15: Rack Mounting

    Rack Mounting The CR88x receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears. Follow the simple steps below to mount the CR88x: Attach the included rack ears by sliding each rack ear into the groove on either side of the CR88x until they lock into place, and the receiver flush with the front panel.
  • Page 16 Troubleshooting Issue Solutions Make sure that the transmitter and receiver are both powered on. Ensure the AH8 transmitter’s batteries are fully charged. Check that the transmitter is not muted. Confirm that the CR88x adapter is correctly connected and plugged into an electrical outlet. Turn on the CR88x receiver.
  • Page 17 15 VDC 200mA Dimensions (LxWxH) 8.25" x 4.9" x 1.75" 210mm x 125mm x 44mm Weight 0.88lb / 400g At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. AirLine 88x Headset Wireless System...
  • Page 18 ª Licensing: Note that a ministerial license to operate this equipment may be required in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. Licensing of Samson wireless microphone equipment is the user’s responsibility, and licensability depends on the user’s...
  • Page 19 Informations importantes sur la sécurité ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L’ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Cet éclair avec un symbole représentant une flèche dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 20 Informations importantes sur la sécurité 13. Débranchez l'appareil en cas d'orage Lisez ces instructions. ou si vous ne l’utilisez pas pendant une Conservez ces instructions. période prolongée. Tenez compte de tous les avertissements. 14. Pour toute réparation adressez-vous Suivez toutes les instructions. à...
  • Page 21 Informations importantes sur la sécurité Règlements de la FCC Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés en vertu de la partie 15 du règlement FCC et les émetteurs sont certifiés en vertu de la partie 74 du règlement FCC. L'octroi d'une licence pour de l'équipement Samson relève de la responsabilité...
  • Page 22 Nom du revendeur : ___________________________________________________ Si vous avez des questions ou des commentaires concernant le système de casque pour le sport AirLine 88x AH8 ou tout autre produit de Samson, n'hésitez pas à nous contacter à support@samsontech.com. Avec un entretien et une maintenance appropriés, votre système AirLine 88x fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années.
  • Page 23 Démarrage rapide Pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système de casque sans fil AirLine 88x : Placer physiquement le récepteur CR88x là...
  • Page 24: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Placez l'émetteur AG8 à environ 8 à 30 cm (3 à 12 po) de l'avant de l'CR88x avec le compartiment des piles de l'émetteur ouvert et la fenêtre IR face à l'émetteur IR sur le panneau avant du récepteur CR88x. 5.
  • Page 25: Configuration De Systèmes Multiples

    Démarrage rapide Il est recommandé d'utiliser une bonnette en mousse ou en acier inoxydable inclus lors de l'utilisation du casque AH8. Cela permettra de réduire le bruit lié à la respiration ou au vent. Pour fixer la bonnette en acier inoxydable, alignez-là...
  • Page 26: Chargement De L'émetteur Ah8

    AH8 est de plus en plus courte après une charge complète, vous pouvez commander une batterie remplaçable par l’utilisateur auprès de votre distributeur Samson local. Tirer le meilleur parti de votre batterie rechargeable : • Chargez complètement les batteries avant la première utilisation •...
  • Page 27: Port De L'émetteur Ah8

    Port de l’émetteur AH8 Le système AH8 épouse les formes de la tête. La bonne façon de porter votre émetteur de casque AH8 est au-dessus des oreilles, comme si vous portiez une paire de lunettes.Le casque AH8 est spécialement conçu pour être utilisé de près, veillez à placer le microphone près de la commissure des lèvres.
  • Page 28: Légendes De L'émetteur Casque Ah8

    Légendes de l’émetteur casque AH8 Interrupteur marche/arrêt - Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre l'appareil. Une pression rapide permet de couper ou de réactiver le son de l'émetteur lorsque celui-ci est en marche. Voyant d’état - Ce voyant affiche le mode de fonctionnement, le niveau faible de la batterie et l’état de charge de l’émetteur.
  • Page 29: Caractéristiques Du Récepteur Cr88X - Panneau Avant

    Caractéristiques du récepteur CR88x - Panneau avant Antennes - Les supports d'antenne permettent une rotation complète pour un placement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être placées en position verticale. Les deux antennes peuvent être repliées vers l'intérieur pour faciliter le transport du CR88x.
  • Page 30: Caractéristiques Du Récepteur Cr88X - Panneau Arrière

    Caractéristiques du récepteur CR88x - Panneau arrière Entrée CC - Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni, en utilisant un dispositif de décharge de traction comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. AVERTISSEMENT : ne le remplacez pas par un autre type d'adaptateur d'alimentation. Vous risqueriez d'endommager gravement le CR88x et d'annuler votre garantie.
  • Page 31: Montage Sur Rack

    Montage sur rack Le récepteur CR88x peut être installé dans un rack standard de 48,2 cm (19 po) pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer le CR88x : Placez les oreillettes incluses en glissant chacune d'entre elles dans la rainure de chaque côté...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Problème Solutions Assurez-vous que l'émetteur et le récepteur sont allumés. Assurez-vous que les piles de l'émetteur AH8 sont entièrement chargées. Vérifiez que le son de l’émetteur n'est pas coupé. Vérifiez que l'adaptateur CR88x est correctement connecté et branché sur une prise électrique. Allumez le récepteur CR88x.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    210 x 125 x 44 mm 8,25 x 4,9 x 1,75 po Poids 400 g/0,88 livres Chez Samson, nous améliorons continuellement nos produits, c’est pourquoi les caractéristiques techniques et les images sont sujettes à changement sans préavis. Système de micro-casque sans fil AirLine 88x...
  • Page 34: Bandes De Fonctionnement Et Gammes De Fréquences

    Renseignez-vous auprès de l'autorité nationale compétente pour connaître les exigences éventuelles. L'octroi d'une licence pour l'équipement microphone sans fil Samson relève de la responsabilité de l'utilisateur et dépend de la classification, de l'application et de la fréquence choisie par l'utilisateur.
  • Page 35 Wichtige Sicherheitsinformationen ACHTUNG RISQUE D’ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! ACHTUNG! UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE FRONTBLENDE UND RÜCKWAND NICHT SELBST AB. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN. Das Dreieck mit dem Blitz-Pfeil-Symbol soll den Anwender darauf hinweisen, dass nicht isolierte „gefährliche Spannung“...
  • Page 36: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen längerer Nichtbenutzung aus der Lesen Sie diese Anweisungen. Steckdose. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten Beachten Sie alle Warnhinweise. qualifiziertem Personal. Ein Befolgen Sie alle Anweisungen. Wartungseinsatz ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der beschädigt wurde, z. B.
  • Page 37 Wichtige Sicherheitsinformationen FCC-Vorschriften und -Bestimmungen Kabellose Empfänger von Samson sind nach den FCC-Vorschriften Teil 15 und Sender nach den FCC-Richtlinien Teil 74 zertifiziert. Die Lizenzerteilung der Geräte von Samson liegt in der Verantwortung des Benutzers und die Lizenzierbarkeit hängt von der Klassifizierung, Anwendung und ausgewählten Frequenz des Benutzers ab.
  • Page 38 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Fitness-Headset-Systems AirLine 88x AH8 von Samson. Das AirLine 88x bietet echte kabellose Freiheit ohne Ärger mit Beltpack oder Kabel. Durch das leichte, wasserresistente Mikrosender-Headset mit sicherer und dennoch bequemer Passform bietet das System Fitness-Trainern und aktiven Performern professionellen Sound, höchste Zuverlässigkeit und eine Reichweite von 90 m.
  • Page 39 Schnellstart Damit Ihr Funksystem korrekt funktioniert, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Gehen Sie bitte wie folgt vor, um Ihr drahtloses Headset-System AirLine 88x einzurichten und zu verwenden: Platzieren Sie den CR88x-Empfänger physisch dort, wo er verwendet werden soll, und ziehen Sie die Antennen vertikal heraus.
  • Page 40 Schnellstart Positionieren Sie den AH8-Sender ca. 8-30 cm von der Vorderseite des CR88x entfernt mit dem IR-Fenster in Richtung des IR-Senders an der Vorderseite des CR88x Empfängers. 5. Plug receiver into audio system 6. Press Select button to change Hinweis: Der AH8 Sender akzeptiert die Infrarotsignale des Empfängers nur während der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten des AH8.
  • Page 41 Schnellstart Bei der Verwendung des AH8- Headsets empfehlen wir die Nutzung des mitgelieferten Schaumstoff- oder Edelstahl-Windschutzes. Dadurch werden Atem- oder Windgeräusche reduziert. Um den Edelstahl-Windschutz zu befestigen, richten Sie den Windschutz mit dem Ende der Mikrofonkapsel aus und verschieben sie, bis sie sicher befestigt ist.
  • Page 42 Trennen Sie das magnetische Stromkabel vom AH8, wenn er vollständig aufgeladen ist. Wenn Sie nach einem vollen Ladevorgang eine verkürzte Batteriebetriebszeit des AH8 feststellen, können Sie bei Ihrem lokalen Samson-Vertriebspartner Ersatzbatterien bestellen, die Sie selbst einsetzen können. Optimale Nutzung des Akkus: •...
  • Page 43 Tragen des AH8-Senders Der AH8 kann in der Größe so angepasst werden, dass er bequem auf Ihren Kopf passt. Die korrekte Position des AH8-Headset-Senders ist oberhalb der Ohren, so wie Sie eine Brille tragen würden. Da das AH8-Headset speziell für die Verwendung aus nächster Nähe konzipiert ist, stellen Sie sicher, dass das Mikrofon in der Nähe des Lippenwinkels positioniert wird.
  • Page 44 Aufbau des AH8 Headset-Senders Netz-/Mute-Taste – 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Durch kurzes Drücken und Loslassen wird der Sender stummgeschaltet oder die Stummschaltung aufgehoben, wenn der Sender eingeschaltet ist. Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebszustand, geringen Batterie-Ladezustand und den Ladestatus des Senders an.
  • Page 45 Funktionen des CR88x Empfängers – Vorderseite Antennen - Die Antennenhalterungen ermöglichen vollständige Drehung für eine optimale Platzierung. Bei normalem Betrieb sollten beide Antennen vertikal angebracht sein. Beide Antennen können für den Transport des CR88x bequem nach innen eingeklappt werden. VOLUME-Regler – Mit diesem Regler wird der Pegel des Audiosignals eingestellt, das über die symmetrischen und unsymmetrischen Ausgangsbuchsen auf der Rückseite ausgegeben wird.
  • Page 46 Funktionen des CR88x Empfängers – Rückseite DC Input – Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzteil an und verwenden Sie die Zugentlastung wie unten abgebildet. WARNHINWEIS: Ersetzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann das CR88x schwer beschädigt werden und die Garantie wird ungültig. BALANCED OUTPUT –...
  • Page 47: Rackmontage

    Rackmontage Der CR88x-Empfänger kann mit den mitgelieferten Rackwinkeln in einem transportablen oder fest installierten 19”-Standardrack montiert werden. Befolgen Sie für die Montage des CR88x die folgenden einfachen Schritte: Bringen Sie die mitgelieferten Rackwinkel an, indem Sie jeden Rackwinkel in die Nut an beiden Seiten des CR88x schieben, bis sie einrasten und der Empfänger bündig mit der Frontplatte abschließt.
  • Page 48 Fehlerbehebung Problem Lösungen Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Sender als auch der Empfänger eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des AH8- Senders voll geladen sind. Überprüfen Sie, dass der Sender nicht stumm geschaltet ist. Vergewissern Sie sich, dass der CR88x Adapter korrekt angeschlossen und mit einer Steckdose verbunden ist.
  • Page 49 Spiegelunterdrückung >50 dB Betriebsspannung 15 VDC, 200 mA Abmessungen (LxBxH) 210mm x 125mm x 44mm (8,25” x 4,9” x 1,75”) Gewicht 400g (0,88lb) Bei Samson verbessern wir unsere Produkte ständig, daher können sich Spezifikationen und Bilder ohne Vorankündigung ändern. Drahtloses Headset-System AirLine 88x...
  • Page 50 Ausrüstung eine ministerielle Lizenz erforderlich sein kann. Wenden Sie sich bezüglich möglicher Vorschriften an Ihre nationale Behörde. Die Lizenzierung der Funkmikrofongeräte von Samson liegt in der Verantwortung des Benutzers, und die Lizenzierbarkeit hängt von der Klassifizierung des Benutzers, der Anwendung und der ausgewählten Frequenz ab.
  • Page 51 Información importante sobre seguridad ATENCIÓN ¡RIESGO DE ELECTROCUCIÓN! ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENCARGUE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo de un relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está...
  • Page 52 Información importante sobre seguridad 13. Desenchufe el aparato durante las Lea estas instrucciones. tormentas eléctricas o cuando no vaya Guarde estas instrucciones. a utilizarse durante largos períodos de Preste atención a todas las advertencias. tiempo. Siga todas las instrucciones. 14. Encargue todas las reparaciones a personal cualificado.
  • Page 53 FCC, y los transmisores están certificados en virtud del epígrafe 74 de las normas de la FCC. El licenciado del equipo de Samson es responsabilidad del usuario, y la concesión de licencias depende de la clasificación del usuario, la aplicación y la frecuencia seleccionada.
  • Page 54 (Return Authorization, RA) antes de expedir su unidad a Samson. Sin este número, su unidad no será aceptada. Por favor,visite www.samsontech.com/ra para obtener un número de RA antes de expedir su unidad. Conserve los materiales del embalaje original y, si es posible, devuelva la unidad en su caja de cartón...
  • Page 55 Inicio rápido Para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y utilizar su Sistema de auriculares inalámbricos 88x AirLine: Coloque el CR88x físicamente donde se vaya a utilizar y extienda las antenas en vertical. La regla general es mantener una “línea visual”...
  • Page 56 Inicio rápido Coloque el transmisor AH8 a una distancia aproximada de 3”-12” (15 cm-30 cm) de la parte frontal del CR88x con la ventana de IR del transmisor orientada hacia el transmisor de IR del panel delantero del receptor CR88x. 5.
  • Page 57 Inicio rápido Se recomienda usar uno de los filtros antipop de espuma o acero inoxidable incluidos cuando se usa el auricular AH8. Esto ayudará a reducir el ruido de la respiración o el viento. Para fijar el filtro antipop de acero inoxidable, alinee el filtro con el extremo de la cápsula del micrófono y empújelo hasta que quede bien fijado.
  • Page 58 Si observa que la duración de la batería del AH8 es cada vez menor después de una recarga completa, puede realizar el pedido de una batería sustituible de usuario de su distribuidor Samson local. Cómo aprovechar al máximo las pilas recargables: •...
  • Page 59 Uso del Transmisor AH8 El AH8 puede ser redimensionado para que quepa cómodamente en tu cabeza. La forma correcta de llevar el transmisor del auricular AH8 es sobre las orejas, como si llevara un par de gafas. Debido a que el auricular AH8 está especialmente diseñado para ser usado de cerca, asegúrese de colocar el micrófono cerca de la comisura de sus labios.
  • Page 60 Leyendas del transmisor con auriculares AH8 Botón Power/Mute (alimentación/silencio) - Mantenga pulsado por 3 segundos para encender y apagar la unidad. Una rápida pulsación y liberación silenciará o anulará el silencio del transmisor cuando este esté encendido. Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: estado de nivel de pila baja y recarga del transmisor.
  • Page 61 Características del receptor CR88x - Panel frontal Antenas - Los soportes de la antena permiten una rotación completa para una colocación óptima. Durante un funcionamiento normal, ambas antenas deben colocarse en posición vertical. Ambas antenas pueden plegarse hacia dentro para una mayor comodidad al transportar el CR88x.
  • Page 62 El receptor CR88x tiene un panel trasero Entrada de CC - Conecte aquí el adaptador de corriente suministrado, usando el alivio de tensión como se muestra en la siguiente ilustración. ADVERTENCIA: No sustituya con ningún otro tipo de adaptador de corriente. Si lo hace puede provocar daños graves en el CR88x y se anulará...
  • Page 63: Montaje En Rack

    Montaje en rack El receptor CR88x puede instalarse en un rack de 19" estándar para su transporte o instalación permanente utilizando los soportes de rack incluidos. Lleve a cabo los siguientes sencillos pasos para montar el CR88x: Coloque las orejas de rack incluidas deslizando cada oreja del rack en la ranura a cada lado del CR88x hasta que se fijen en su lugar y el receptor quede al ras del panel frontal.
  • Page 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Soluciones Asegúrese de que tanto el transmisor como el receptor estén encendidos. Asegúrese de que las pilas del transmisor están completamente cargadas. Compruebe que el transmisor no está silenciado. Confirme que el adaptador CR88x está correctamente conectado y enchufado a una toma de corriente.
  • Page 65 8,25" x 4,9" x 1,75" 210mm x 125mm x 44mm Peso 0,88lb / 400g En Samson estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. AirLine 88x Sistema inalámbrico para auriculares...
  • Page 66 Consulte a su autoridad nacional para conocer los posibles requisitos. El licenciado del equipo de micrófono inalámbrico de Samson es responsabilidad del usuario, y la concesión de licencias depende de la clasificación y aplicación del usuario y de la frecuencia...
  • Page 67 Importanti informazioni sulla sicurezza ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. AFFIDARE QUALSIASI RIPARAZIONE A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto di potenza tale da costituire rischio di folgorazione.
  • Page 68: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Importanti informazioni sulla sicurezza 13. Scollegare l'apparecchio durante i Leggere queste istruzioni. temporali o quando non viene utilizzato Conservare queste istruzioni. per lunghi periodi di tempo. Rispettare tutti gli avvertimenti. 14. Per tutti gli interventi di manutenzione, Seguire tutte le istruzioni. rivolgersi a personale qualificato.
  • Page 69 Importanti informazioni sulla sicurezza Norme e regolamenti FCC I ricevitori wireless Samson sono certificati secondo le norme FCC parte 15 e i trasmettitori sono certificati secondo le norme FCC parte 74. La concessione di licenze delle apparecchiature Samson è responsabilità dell'utente e dipende dalla classificazione dell'utente, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata.
  • Page 70 - non dimenticare di compilarla e spedirla per posta in modo da poter ricevere assistenza tecnica online e informazioni aggiornate su questo e altri prodotti Samson in futuro. Inoltre, è possibile visitare il sito web www.samsontech.com per informazioni complete sulla nostra linea di prodotti.
  • Page 71 Avvio rapido Affinché il sistema wireless funzioni correttamente, il ricevitore e il trasmettitore devono essere impostati sullo stesso canale. Seguire questa procedura di base per l'impostazione e l'utilizzo del Sistema wireless per cuffie AirLine 88x: Posizionare fisicamente il ricevitore CR88x nella collocazione in cui verrà utilizzato ed estendere le antenne in verticale.
  • Page 72: Avvio Rapido

    Avvio rapido Posizionare il trasmettitore a circa 8-30 cm (3-12") dalla parte anteriore del CR88x con l'apertura IR del trasmettitore rivolta verso il trasmettitore IR situato sul pannello anteriore del ricevitore CR88x. 5. Plug receiver into audio system 6. Press Select button to change Nota: l'AH8 accetta la trasmissione a infrarossi dal ricevitore solo per i primi 10 secondi successivi all'accensione dell'AH8.
  • Page 73 Avvio rapido Quando si utilizza l'auricolare AH8, si raccomanda di utilizzare uno degli schermi antivento in schiuma o in acciaio inossidabile inclusi. In tal modo, si contribuirà a ridurre il rumore del respiro o del vento. Per fissare lo schermo antivento di acciaio inossidabile, allineare quest'ultimo con l'estremità...
  • Page 74 Se si nota che la durata della batteria AH8 diminuisce dopo una carica completa, è possibile ordinare una batteria sostituibile dall'utente presso il distributore Samson locale. Come sfruttare al massimo la batteria ricaricabile • Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
  • Page 75 Come indossare il trasmettitore AH8 L'AH8 può essere ridimensionato per adattarlo in modo comodo alla propria testa. Il modo corretto di indossare il trasmettitore delle cuffie AH8 è sopra le orecchie, come fosse un paio di occhiali. Poiché le cuffie AH8 sono state progettate appositamente per essere utilizzate da vicino, assicurarsi di posizionare il microfono vicino all'angolo delle labbra.
  • Page 76 Descrizione del trasmettitore delle cuffie AH8 Interruttore Power/Mute - Premere e tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere l'unità. Una pressione e un rilascio rapidi del pulsante attiva o disattiva il silenziamento quando il trasmettitore è acceso. Spia di Stato – Questa spia LED indica la modalità di funzionamento: batteria scarica e stato di ricarica del trasmettitore.
  • Page 77 Caratteristiche del pannello anteriore del ricevitore CR88x Antenne - I supporti dell'antenna consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. Durante il normale funzionamento, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. Per comodità durante il trasporto dell'CR88x, entrambe le antenne possono essere ripiegate verso l'interno. Controllo VOLUME - Questa manopola imposta il livello del segnale audio in uscita attraverso entrambi i jack d'uscita bilanciati e sbilanciati sul pannello posteriore.
  • Page 78 Caratteristiche del pannello posteriore del ricevitore CR88x Ingresso CC - Collegare qui l'adattatore di alimentazione in dotazione, utilizzando il serracavo come mostrato nella figura seguente. AVVERTENZA: Non sostituire nessun altro tipo di adattatore di alimentazione. Ciò può causare gravi danni al CR88x e invaliderà la garanzia.
  • Page 79 Montaggio del Rack Il ricevitore CR88x può essere installato in un rack standard da 19" per il trasporto o l'installazione permanente utilizzando le alette incluse. Per montare il CR88x procedere come segue: Fissare le alette del rack incluse facendo scorrere ognuna di esse nella scanalatura posta su entrambi i lati del CR88x fino a quando non si bloccano in posizione, e il ricevitore è...
  • Page 80: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzioni Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano entrambi accesi. Assicurarsi che le batterie del trasmettitore H8 siano completamente cariche. Controllare che il trasmettitore non sia silenziato. Verificare che l'adattatore CR88x sia collegato correttamente e collegato a una presa elettrica. Accendere il ricevitore CR88x.
  • Page 81 8,25" x 4,9" x 1,75" 210 mm x 125 mm x 44 mm Peso 400g / 0.88lb Samson migliora continuamente i propri prodotti, pertanto le specifiche e le immagi- ni sono soggette a modifiche senza preavviso. Sistema wireless AirLine 88x...
  • Page 82 ª Concessione di licenze: Tener presente che in determinate zone potrebbe occorrere una licenza ministeriale per utilizzare questo apparecchio. Consultare le autorità nazionali per gli eventuali requisiti. La concessione di licenze degli apparecchi microfonici wireless Samson è responsabilità dell'utente e la concessione delle licenze dipende dalla classificazione e...
  • Page 84 Having Trouble with your AirLine Wireless System? We can help! CONTACT OUR SUPPORT TEAM: support@samsontech.com Our experts can help you resolve any issues. Follow us: @samson @samsontech @samson_technologies Samson Technologies 278-B Duffy Ave Hicksville, NY 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON www.samsontech.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Airline swc88xah8

Table des Matières