Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 97
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved
for future reference.
Invacare® Softform Active® 2 Rx
en Mattress system
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
da Madrassystem
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
de Matratzensystem
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
es
Sistema de colchón
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
fi
Patjajärjestelmä
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
fr
Système de matelas
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
it
Sistema a materasso
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
nl
Matrassysteem
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
no Madrassystem
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
pt
Sistema de colchões
Manual de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
ru
Система матраца
Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
sv
Madrassystem
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Softform Active 2 Rx

  • Page 1: Table Des Matières

    Invacare® Softform Active® 2 Rx en Mattress system User Manual ........3 da Madrassystem Brugsanvisning .
  • Page 97 Sommaire Ce manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit. AVANT d’utiliser ce produit, vous DEVEZ lire ce manuel et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 1 Généralités ........98 1.1 Introduction .
  • Page 98: Généralités

    DEEE et RoHS. au pays. Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques 1.4 Informations de garantie des produits sans préavis. Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit, Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de conformément à...
  • Page 99: Sécurité

    Internet professionnel de santé ou un fournisseur avant Invacare de votre pays pour connaître les d'essayer d'utiliser cet équipement. options qui sont disponibles ; vous pouvez –...
  • Page 100: Manuel D'utilisation

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 3 Présentation du produit 3.1 Description du produit Le système de matelas Invacare® Softform Active® 2 Rx agit comme un support/matelas réduisant la pression statique pour les patients à haut/très haut risque et peut introduire une pression alternée d'une grande efficacité...
  • Page 101: Symboles Apposés Sur Le Produit

    Présentation du produit Pays d'origine Limite de poids de l'utilisateur. Adresse du fabricant Ne jetez pas dans Reportez-vous la poubelle de à la section 9 Adresse du représentant européen déchets ménagers Caractéristiques Techniques, page Matelas/Housse 111 . Étant donné que les autocollants d'identification sur le Pièce appliquée Équipement de matelas et la housse peuvent varier en fonction du modèle...
  • Page 102: Réglages (Mise En Service)

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 4 Réglages (Mise en service) AVERTISSEMENT ! Il est conseillé d'installer ce matelas sur des châssis de lit médicalisé munis de barrières ou de rails de sécurité. Il est souhaitable que les 4.1 Informations de sécurité...
  • Page 103 Réglages (Mise en service) Reportez-vous à 8 Dépannage, page 110 si le témoin ne clignote pas. 1630000-D...
  • Page 104: Utilisation

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 5 Utilisation ATTENTION ! Risque d'endommagement du matelas Si la housse du matelas est trouée, cela entraîne un risque de pénétration de liquides et de 5.1 Informations de sécurité contamination. – Assurez-vous que le matelas n'est pas coincé ou AVERTISSEMENT ! endommagé...
  • Page 105: Affichage Des Menus Du Boîtier De Contrôle

    En cas d'alternative anormale ou d'absence d'alternative, le témoin sonore se déclenche et un autre témoin de panne clignote. 5.3 Procédure CPR Le matelas Invacare® Softform Active® 2 Rx a été testé dans son ensemble en vue de respecter la norme CPR actuelle de 5 à 6 cm d'amplitude des compressions. Ce résultat a été...
  • Page 106: Mode De Transport

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 1. Appuyez sur le bouton CPR rouge et maintenez-le 1. Coupez l'alimentation. enfoncé A. 2. Débranchez le câble d'alimentation du boîtier de 2. Retirez fermement le connecteur de tuyau du boîtier contrôle (le tuyau d'air si nécessaire).
  • Page 107: Maintenance

    Maintenance 6.2.2 Fréquence de nettoyage 6 Maintenance IMPORTANT ! Une désinfection et un nettoyage réguliers 6.1 Examen garantissent un bon fonctionnement, augmentent la durée de vie et permettent d'éviter toute Une personne qualifiée et compétente doit vérifier l'intégrité contamination. des matelas (cellules d'air et housse), (y compris infiltrations Nettoyez et désinfectez le produit de liquides, taches, déchirures ou autres détériorations), –...
  • Page 108: Instructions De Désinfection

    Invacare® Softform Active® 2 Rx IMPORTANT ! AVERTISSEMENT ! – Le sèche-linge ne doit pas être réglé sur plus – En cas de contamination, contactez votre de 40 °C. spécialiste de l'hygiène. – Le séchage en machine ne doit pas dépasser –...
  • Page 109: Après L'utilisation

    Après l’utilisation • Inspection 7 Après l’utilisation • Nettoyage et désinfection Reportez-vous à la section 6 Maintenance, page 107 pour 7.1 Stockage plus d'informations. Assurez-vous de remettre le manuel d'utilisation avec le IMPORTANT ! produit. – Rangez les matelas dans un environnement sec. –...
  • Page 110: Dépannage

    Tuyau de branchement tordu Assurez-vous que le tuyau n'est pas entortillé, ou enroulé. En cas de problèmes de dépannage, veuillez vous adresser à Invacare pour obtenir une assistance (coordonnées figurant au dos du présent manuel d’utilisation). 1630000-D...
  • Page 111: Caractéristiques Techniques

    Poids du Produit cellules d'air de l’utilisateur produit [kg] Longueur Largeur Hauteur [mm] [kg] Softform Active 2 Rx 1810 — 2100 830 — 900 247,6 Le poids peut varier en fonction des dimensions du matelas. Poids moyen à titre indicatif. 1630000-D...
  • Page 112: Boîtier De Contrôle

    Invacare® Softform Active® 2 Rx 9.2 Boîtier de contrôle Alimentation électrique 220 – 240 V~, 50/60 Hz Courant nominal d'entrée Fusible d'alimentation Niveau sonore ≤ 24 dB Classification Classe II Type BF Durée de cycle 10 minutes, A/B +/- 1 minute...
  • Page 113: Immunité Électromagnétique

    Caractéristiques Techniques Immunité électromagnétique Test d’immunité Niveau du test IEC Niveau de conformité Directives relatives à l'environnement 60601 électromagnétique Décharges ± 8 kV par contact ± 8 kV par contact Le revêtement de sol doit être du bois, du béton électrostatiques ou des carreaux de céramique.
  • Page 114 Invacare® Softform Active® 2 Rx Test d’immunité Niveau du test IEC Niveau de conformité Directives relatives à l'environnement 60601 électromagnétique Champs d = 1,12 x √P 80 MHz à 800 MHz 10 V/m 10 V/m électromagnétiques d = 2,3 x √P 800 MHz à 2.5 GHz De 80 MHz à...
  • Page 115 Caractéristiques Techniques REMARQUE 1 : À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 : Ces consignes peuvent ne pas s’appliquer dans certaines situations. La propagation électromagnétique varie selon les propriétés d'absorption et de réflexion des structures, des objets et des personnes. Il n’est pas possible de prévoir avec précision l’intensité...
  • Page 116 Invacare® Softform Active® 2 Rx Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le dispositif. Ce dispositif est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. L’acheteur ou l’utilisateur du dispositif peuvent éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les appareils de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le dispositif.
  • Page 136 Notes...
  • Page 194 Notes...
  • Page 216 Notes...
  • Page 235 Notes...

Table des Matières