Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DECT Telefon mit Bluetooth-Funktion
Téléphone DECT avec fonction Bluetooth
Telefono DECT con funzione Bluetooth
MEDION
®
LIFE
®
S63075 (MD 83166)
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instruzioni per l’uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MEDION LIFE S63075

  • Page 1 DECT Telefon mit Bluetooth-Funktion Téléphone DECT avec fonction Bluetooth Telefono DECT con funzione Bluetooth MEDION ® LIFE ® S63075 (MD 83166) Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instruzioni per l’uso...
  • Page 84 SOMMAIRE   Sommaire ......................1   Consignes de sÉcuritÉ ................... 7   À propos de ce mode d'emploi ..............7   Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ...... 8 Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à  ...
  • Page 85   Affichage de la batterie ................. 24   Autres affichages à l'écran ............... 24   Fonction ECO ....................25   Full ECO ......................25   TÉlÉphone ..................... 26   Fonctions de base ..................26   Allumer et éteindre le combiné ............. 26  ...
  • Page 86   Appeler le combiné ................35   RÉglage du tÉlÉphone AVEC LE menu ............36   Affichage du menu principal ..............36   Naviguer dans le menu ................37   Sélection d'une option de menu ............37   Touches de commande ................ 37  ...
  • Page 87   Nombre de sonneries ................47   Durée d'enregistrement ............... 47   Écoute (base) ..................48   Écoute de l'annonce ................48   Enregistrement de l'annonce ..............48   Mode Économie ................... 49   Interrogation à distance ................ 49   Modification du code d'interrogation à...
  • Page 88   Appel direct ..................59   Choix de la base ................... 59   Écran ....................... 60   Nom ..................... 60   Langue ....................60   Prise directe ..................60   Connecter un combiné ................. 60   Déconnecter un combiné ..............60  ...
  • Page 89   Arrêt de l'alarme ................... 70   RÉpertoire ..................... 71   Nouvelle entrée ..................71   Modification d'une entrée au répertoire ..........71   Affichage d'une entrée au répertoire ............72   Suppression d'entrées au répertoire ............72   Suppression d'une entrée ..............72  ...
  • Page 90: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérou- ler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 91: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles- sures graves irréversibles ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage...
  • Page 92: Danger En Cas D'utilisation Des Appareils Par Des Enfants Et Personnes À Capacité Restreinte

    Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité res- treinte  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes ou manquant d'expérience et/ou de con- naissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'un adulte res- ponsable de leur sécurité...
  • Page 93: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    Installation de l'appareil en toute sécurité Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une pièce chaude, at- tendez avant de raccorder le bloc d'alimentation. Sinon, la condensation provoquée par le changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
  • Page 94: Orage/Absence Prolongée

     Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.  Débranchez immédiatement la fiche de la prise si le cordon d'ali- mentation, la fiche ou l'appareil est endommagé ou si du liquide ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil. ...
  • Page 95: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Vous risqueriez de vous électrocuter !  En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé.  Le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, le bloc d'alimentation doit être éliminé et remplacé...
  • Page 96: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les films d'em- ballage : risque d'asphyxie ! Enlevez tous les emballages et les films plastiques collés sur les écrans de la base et du combiné. Au cours du déballage, vérifiez que les éléments suivants ont bien été...
  • Page 97: Vue D'ensemble De L'appareil

    VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL Combiné Haut-parleur Écran Touches fléchées  Dans les menus : sélectionner en- trées/options ; en mode veille :  : ouvrir la liste des appels ;  : ouvrir le répertoire En cours d'appel : : régler le volume de l'écou- teur/du haut-parleur ...
  • Page 98: Base

    Base Face avant Support de chargement avec contacts : pour recharger le combiné Augmenter le volume de la base Réduire le volume de la base Touche de saut avant : passe au message suivant Play / Stop : démarre et arrête la lecture des messages Touche de saut arrière : repasse au message précédent Écran : affiche des informations sur le répondeur...
  • Page 99 Bluetooth connexion 1 : s'allume quand un téléphone portable est connecté via Bluetooth, clignote si aucune connexion Bluetooth n'a été établie Bluetooth connexion 2 : s'allume quand un téléphone portable est connecté via Bluetooth, clignote si aucune connexion Bluetooth n'a été établie Affichage du chargement : s'allume quand le combiné...
  • Page 100: Face Arrière

    Face arrière Prise pour le câble téléphonique (prise Western RJ11) Prise pour le cordon du bloc d'alimentation Support du cordon du bloc d'alimentation...
  • Page 101: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Installation  Installez la base sur une surface stable et plane.  Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez éventuellement une pro- tection sous la base.  Placez la base à...
  • Page 102: Insertion De La Batterie Dans Le Combiné

    Insertion de la batterie dans le combiné Un bloc batterie nickel-hydrure métallique est fourni pour le combiné. ATTENTION ! Utilisez le combiné uniquement avec une batterie nickel-hydrure métallique du type fourni (NiMH). Si vous utilisez un autre type de batterie, la garantie est annu- lée et vous risquez d'endommager le combiné.
  • Page 103: Brancher Le Bloc D'alimentation Sur La Base

    Brancher le bloc d'alimentation sur la base ATTENTION ! Pour brancher la base, utilisez uniquement le bloc d'alimen- tation prévu pour la base, référence : S004LV0600045. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes.  Branchez la fiche du bloc d'alimentation dans la prise située à droite de la base.
  • Page 104: Charger La Batterie

    Charger la batterie ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas sa pleine performance. La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement, cela pourrait réduire durablement la capacité...
  • Page 105: Raccorder La Base Au Réseau Téléphonique

    Raccorder la base au réseau téléphonique ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas sa pleine performance.  Branchez la fiche RJ11 du câble téléphonique fourni dans la prise de gauche à...
  • Page 106: L'écran D'affichage

    L'ÉCRAN D'AFFICHAGE L'écran de base À la livraison, l'écran affiche les informations suivantes : Indication de la portée Répondeur allumé Affichage de l'état de la batterie ; la batterie est en cours de chargement / le verrouillage clavier est activé Nom/numéro du combiné...
  • Page 107: Affichage De La Batterie

    Affichage de la batterie L'icône de la batterie est divisée en quatre champs. La couleur de remplissage indique le niveau de chargement de la batterie (pleine, 2/3, 1/2, 3/4 et vide). Lorsque la batterie est vide ou presque, l'icône de batterie clignote (1/3 ou vide).
  • Page 108: Fonction Eco

    FONCTION ECO La fonction Mode ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d'appel. La réduction du rayonnement dépend de la distance séparant le combiné de la base. Cette fonction est préréglée et durablement activée. FULL ECO La fonction Full ECO permet la désactivation totale de la puissance d'émission en mode veille.
  • Page 109: Téléphone

    TÉLÉPHONE Fonctions de base Allumer et éteindre le combiné Vous pouvez éteindre le combiné lorsque celui-ci ne se trouve pas sur la base.  Pour ce faire, maintenez la touche Écouteur (voir illus- tration) enfoncée durant quelques secondes.  L'appareil vous demande : « Éteindre le combiné ? » ...
  • Page 110: Modifier Le Volume

    Les icônes suivantes s'affichent si vous utilisez la fonction Bluetooth : Apparaît lorsqu'un appel entrant ou sortant provient d'un téléphone fixe. Apparaît lorsqu'un appel entrant ou sortant provient d'un téléphone mobile. Attention ! Les frais pour les appels téléphoniques via le réseau de téléphonie mo- bile sont différents.
  • Page 111: Raccrocher

    Raccrocher  Pour terminer un appel, appuyez sur la touche Écou- teur ou placez le combiné dans le support de charge- ment de la base. Après avoir raccroché, la durée du dernier appel s'affiche puis l'écran passe à l'affichage normal. Passer un appel interne À...
  • Page 112: Composer Un Numéro Du Répertoire

    Composer un numéro du répertoire Pour savoir comment créer le répertoire, voir page 71.  Ouvrez le répertoire à l'aide de la touche de com- mande inférieure.  Sélectionnez le correspondant souhaité à l'aide des touches fléchées et confirmez avec la touche de prise de ligne. Autres fonctions Mode mains-libres En mode mains-libres, vous pouvez téléphoner sans avoir...
  • Page 113: Verrouillage Clavier

    Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel entrant, mise en attente, maintien multiple, conférence à trois avec au moins deux correspondants externes. REMARQUE ! Veuillez néanmoins noter que c'est votre opérateur téléphonique qui exécute ces fonctions (et non le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître les fonctions qu'il est possible d'utiliser à...
  • Page 114: Désactivation Du Microphone

    Désactivation du microphone  Pour désactiver le microphone, appuyez sur la touche de commande gauche « Mute » en cours d'appel. La mention « Microphone désactivé » et l'icône apparaissent alors à l'écran. Votre interlocuteur ne peut plus vous entendre. ...
  • Page 115: Liste Des Appels

    Liste des appels Les appels sont uniquement mémorisés dans la liste des appels  si le téléphone de l'appelant dispose de la fonctionnalité CLIP (affi- chage à l'écran du numéro d'appel). La mention « Nouvel appel » s'affiche à l'écran si de nouvelles entrées sont enregistrées dans la liste des appels.
  • Page 116: Liste Des Derniers Numéros Composés

    Liste des derniers numéros composés Comme son nom l'indique, la liste des derniers numéros composés contient les 20 derniers numéros d'appel (d'au maximum 24 chiffres) que vous avez composés.  Appuyez sur la touche fléchée . L'écran affiche les derniers numéros de téléphone compo- sés.
  • Page 117: Téléphoner Avec Plusieurs Correspondants

    Téléphoner avec plusieurs correspondants REMARQUE Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un autre combiné compatible GAP est connecté à la base. Transférer les appels Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer à un autre combiné compa- tible GAP de la même base.
  • Page 118: Maintien Multiple

    Maintien multiple  Appuyez sur la touche « Int ». Vous passez ainsi de la communication avec l'appelant à la personne de l'autre combiné. Téléconférence Une téléconférence est possible entre un correspondant externe et deux correspondants internes.  Appuyez sur la touche « Int ». Tous les correspondants peuvent mainte- nant participer à...
  • Page 119: Réglage Du Téléphone Avec Le Menu

    RÉGLAGE DU TÉLÉPHONE AVEC LE MENU À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages. Affichage du menu principal Dans l'affichage de base du téléphone, l'option « Menu » se trouve toujours en bas à droite. Si cette option ne s'affiche pas, appuyez sur la touche de commande gauche («...
  • Page 120: Naviguer Dans Le Menu

    Naviguer dans le menu Sélection d'une option de menu  Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une option de menu.  Ouvrez l'option de menu avec la touche de com- mande gauche (« OK »). La plupart des options de menu contiennent d'autres sous-menus sous forme de liste.
  • Page 121: Utilisation Des Sms

    UTILISATION DES SMS Avec votre téléphone, vous pouvez lire, écrire, enregistrer, envoyer et éditer des messages textuels courts (« SMS » signifie « Short Message Service »). Les SMS sont échangés par l'intermédiaire de centres SMS. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, vous avez besoin du numéro de téléphone du centre SMS de votre opérateur téléphonique.
  • Page 122: Menu « Sms

     quelles fonctions votre opérateur téléphonique offre pour le service de SMS. Menu « SMS »  Dans le menu principal, sélectionnez l'option « SMS » et ouvrez-la à l'aide de la touche de commande droite « OK ». Les options suivantes s'affichent : ...
  • Page 123: Options Pour Le Traitement De Texte

    Le nombre de caractères utilisés est décompté dans la ligne tout en haut de l'écran (par exemple « 145 » : 15 caractères sur 160 ont été utilisés).  Pour passer d'un caractère à l'autre, appuyez plusieurs fois sur la touche. ...
  • Page 124: Options Pour Les Sms Écrits

    Options pour les SMS écrits Une fois que vous avez écrit vos SMS, vous avez accès aux options suivantes après avoir appuyé sur la touche de commande droite « Option » :  « Envoyer »  « Enreg. brouillon » ...
  • Page 125: Enregistrer Brouillon

    Enregistrer brouillon Vous pouvez enregistrer un SMS, p. ex. pour l'envoyer plus tard. Vous pouvez enregistrer 30 SMS au maximum. Les SMS enregistrés se trou- vent dans le menu SMS sous l'option « Brouillons » et les SMS envoyés, sous l'option « Sortie ». Les SMS sont enregistrés par ordre chronologique. Interrompre un SMS Si un appel arrive pendant que vous écrivez un SMS, ce dernier est automa- tiquement enregistré.
  • Page 126: Options Pour Les Messages Lus

    Options pour les messages lus Pendant qu'un SMS est affiché à l'écran, vous pouvez activer les options suivantes avec la touche de commande droite :  « Répondre » : vous pouvez envoyer une réponse à l'expéditeur sans devoir saisir son numéro de téléphone. ...
  • Page 127: Réglage Sms

    D'autres options sont maintenant disponibles. Appuyez ensuite sur la touche de commande gauche « Menu » :  « Envoyer » : modifiez le SMS souhaité et envoyez-le.  « Détails » : vous permet d'afficher le nom du destinataire, la date et l'heure d'envoi du message.
  • Page 128  Utilisez la touche de commande gauche (« Efface ») pour supprimer la dernière saisie.  Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche Écouteur. Sélection du centre d'envoi Dans ce menu, vous déterminez le centre SMS qui doit être utilisé. ...
  • Page 129: Répondeur

    RÉPONDEUR Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou trans- mettre un message à l'appelant durant votre absence. Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. C'est pourquoi vous devez régler la date et l'heure afin de pouvoir utiliser correctement le répondeur.
  • Page 130: Réglages Du Menu « Répondeur

    Réglages du menu « Répondeur »  Dans le menu principal, ouvrez le menu « Répondeur ».  Sélectionnez maintenant l'option « Régler répondeur » et confirmez avec « Ok ». Mode répondeur  Sélectionnez « Avec enreg. » ou « Sans enreg. ». ...
  • Page 131: Écoute (Base)

    Écoute (base) Vous pouvez également écouter un appel entrant sur la base. Pour ce faire, vous devez au préalable régler cette fonction. Si vous réglez l'option « Désactivé » dans le menu « Écoute (base) », vous ne pouvez pas écouter le message pendant l'enregistrement. Écoute de l'annonce Pour chaque mode Répondeur (voir ci-dessus), une annonce est déjà...
  • Page 132: Mode Économie

    REMARQUE ! Si vous avez enregistré votre propre annonce, c'est cette annonce qui est automatiquement lue en cas d'appel et pas celle préréglée. Mode Économie En mode Économie, vous pouvez éviter des frais de connexion lorsque vous interrogez votre répondeur à distance. En mode Économie, le répondeur se déclenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant.
  • Page 133: Modification Du Code D'interrogation À Distance

    Modification du code d'interrogation à distance Le code PIN est un mot de passe qui permet d'empêcher l'interrogation à distance de votre répondeur par des personnes étrangères. Par défaut, le code PIN est « 0000 ». Ce code PIN est différent du code système. ...
  • Page 134: Affichage Sur La Base

    Affichage sur la base D'importantes informations sur l'état de votre répondeur s'affichent sur l'écran de la base. Affichage Signification vide La base n'est pas correctement branchée sur le réseau élec- trique. – – Le répondeur est éteint. 0–XX Le répondeur est allumé. «...
  • Page 135: Écoute Des Messages

    Écoute des messages Le répondeur fait la différence entre les messages déjà écoutés (« anciens messages ») et les messages qui n'ont pas encore été écoutés (« nouveaux messages »). Si des nouveaux messages sont enregistrés sur le ré- pondeur, la mention « Nouveau message » apparaît sur l'écran du combiné.
  • Page 136: Écoute Des Messages Sur Le Combiné

    Écoute des messages sur le combiné  Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l'option « Écouter mes- sage » et confirmez avec « Ok ». Les messages enregistrés sur le répondeur sont alors lus. Si l'écran de votre combiné affiche « Non disponible », cela signifie que le répondeur est en cours d'utilisation par une autre personne.
  • Page 137 Touche Fonction Écouter le menu principal : les fonctions des touches numé- riques sont annoncées Lire tous les messages Répéter le message Supprimer le message pendant l'écoute Sauter le message et lire le message suivant Déclencher le répondeur Éteindre le répondeur Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, la connexion est automatiquement interrompue.
  • Page 138: Allumer Le Répondeur À Partir D'un Téléphone Externe

    Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe Vous pouvez également allumer le répondeur à partir d'un téléphone ex- terne.  Composez votre propre numéro de téléphone.  Attendez jusqu'à ce que l'annonce du répondeur se déclenche.  Pendant l'annonce, appuyez sur la touche étoile (*). ...
  • Page 139: Suppression Des Messages Sur Le Combiné

    Vous entendez alors l'annonce « Tous les anciens messages ont été supprimés ». L'écran affiche le nombre de nouveaux messages. Suppression des messages sur le combiné  Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l'option « Lire le mes- sage » et confirmez avec « Ok ». ...
  • Page 140: Écouter Au Niveau Du Combiné

    Écouter au niveau du combiné Lorsqu'un message est en cours d'enregistrement, « Écouter » s'affiche sur l'écran du combiné.  Pour écouter un appel durant son enregistrement, appuyez sur la touche de commande droite « OK ». Prendre un appel pendant l'écoute ...
  • Page 141: Volume De La Sonnerie

     À l'aide des touches ◄ ou ►, sélectionnez une des 15 mélodies pour les appels externes.  Placez-vous sur « Interne » à l'aide de la touche fléchée ▲ pour choisir ensuite la mélodie des appels internes entrants. Volume de la sonnerie ...
  • Page 142: Menu « Réglage Du Combiné

    Menu « Réglage du combiné » Dans le menu principal, ouvrez l'option « Réglage du combiné » en ap- puyant sur « Ok ». Appel direct Quand l'appel direct est activé, vous pouvez choisir un numéro en décro- chant le combiné de la base. Pour que les communications puissent uniquement être commencées en composant le numéro manuellement, choisissez l'option «...
  • Page 143: Écran

    Écran Vous pouvez choisir ici le contraste et la langue de l'écran.  Dans le menu, validez l'option « Nom » avec « Ok ».  Entrez le nom souhaité à l'aide des touches numériques.  Validez avec « OK ». Langue ...
  • Page 144: Contraste

    Contraste  Dans le menu, validez l'option « Contraste » en appuyant sur « Ok ».  Choisissez un niveau de contraste avec les touches fléchées  ou .  Validez avec « OK ». Réinitialisation du combiné Cette fonction permet de restaurer instantanément tous les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné.
  • Page 145: Menu « Réglage De La Base

    Menu « Réglage de la base »  Dans le menu, validez l'option « Réglage de la base » avec « Ok ». Sonnerie d'appel  Sélectionnez l'option « Sonnerie d'appel » à l'aide des touches flé- chées  ou  et confirmez avec la touche de commande droite « Ok ». ...
  • Page 146: Durée Du Flash

    Durée du flash Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécificités de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Vous pouvez régler les durées du flash suivantes : court (100 ms), moyen (250 ms) ou long (600 ms). Demandez à votre opérateur téléphonique quel est le réglage nécessaire sur votre ligne ou lisez le mode d'emploi de votre installation téléphonique.
  • Page 147: Réinitialisation De La Base

    Réinitialisation de la base Cette fonction permet de restaurer instantanément tous les réglages d'usine et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné.  Dans le menu « Reset base », validez l'option « Réinitialiser la base » en appuyant sur « Ok ». ...
  • Page 148: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l'heure REMARQUE ! La date et l'heure doivent être saisies à nouveau si la base a été débranchée du secteur. Le réglage de la date et de l'heure est important pour diverses autres fonctions comme le répondeur, l'alarme, l'envoi de SMS et d'e-mails.
  • Page 149: Bluetooth

    BLUETOOTH Vous pouvez connecter à votre téléphone DECT au maximum deux télé- phones portables via Bluetooth. Vous pouvez ainsi prendre sur votre télé- phone DECT des appels entrants sur des téléphones portables et des appels sortants du combiné. Veuillez néanmoins noter qu'un seul appareil peut être utilisé...
  • Page 150: Appareils Connectés

    Appareils connectés Le téléphone garde en mémoire les appareils qui ont déjà été connectés. Cela facilite la reconnexion ultérieure via Bluetooth.  Dans le menu « Bluetooth », validez l'option « Appareils connectés » en appuyant sur « Ok ». ...
  • Page 151: Téléphoner Via Bluetooth

    Téléphoner via Bluetooth Prendre des appels via Bluetooth Si vous recevez un appel sur votre combiné, la connexion est transmise au téléphone DECT.  Appuyez sur la touche de votre téléphone DECT pour prendre l'ap- pel.  Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche Écou- teur.
  • Page 152: Appels En Absence

    Appels en absence Si vous avez manqué un appel, l'icône s'affiche à l'écran, vous signalant que vous avez reçu un appel en absence. Procédez alors comme suit :  Appuyez sur la touche de votre téléphone DECT pour ouvrir la liste des appels.
  • Page 153: Alarme

    Alarme Cette option de menu vous permet de régler une alarme pour une heure donnée.  Dans le menu « Heure/alarme », validez le sous-menu « Alarme » en appuyant sur « Ok ».  Validez l'option« Alarme activée » avec « Sélect ». À l'aide des touches numériques, saisissez l'heure souhaitée.
  • Page 154: Répertoire

    RÉPERTOIRE Il est possible de mémoriser un maximum de 100 numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros de téléphone peuvent comporter au maxi- mum 24 chiffres et les noms, 12 caractères.  Confirmez l'option « Répertoire » avec « OK ». Le répertoire s'affiche. Nouvelle entrée ...
  • Page 155: Affichage D'une Entrée Au Répertoire

     Procédez maintenant à toutes les modifications souhaitées. Affichage d'une entrée au répertoire  Dans le menu Répertoire, sélectionnez l'option « Afficher » et confir- mez avec « Ok ».  Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à trouver l'en- trée souhaitée.
  • Page 156: État Du Répertoire

    État du répertoire Dans le répertoire, il est possible de mémoriser 100 correspondants avec un numéro de téléphone.  Dans le menu Répertoire, sélectionnez l'option « Capacité » et con- firmez avec « Ok ». Les emplacements mémoire occupés s'affichent : p. ex. « 68/100 attr. » : 68 emplacements sont attribués ;...
  • Page 157: Caractères Disponibles

    Caractères disponibles Le tableau suivant vous indique l'ensemble des caractères disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou saisissez des entrées au répertoire. Touche Caractères en majuscules Caractères en minuscules 1 . , : ; ! ¡ ? ¿ * # & % $ € £ @ ¤ § 1 . , : ; ! ¡ ? ¿ * # & % $ € £ @ ¤ § A B C 2 À...
  • Page 158: En Cas De Problèmes

    EN CAS DE PROBLÈMES En cas de problème avec les appareils, vérifiez tout d'abord si vous pouvez le résoudre à l'aide du tableau suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une répara- tion s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à...
  • Page 159  La mention « Portée ! » Vérifiez si la base est bien branchée.  s'affiche sur l'écran du Vérifiez que le combiné se trouve à por- combiné tée de la base.  Vérifiez que le combiné est connecté à la base souhaitée (voir page 62).
  • Page 160  Il n'est pas possible de Vérifiez qu'il y a bien une tonalité et que vous appeler l'icône Écouteur s'affiche après avoir appuyé sur la touche Écouteur verte.  Vérifiez avec un autre téléphone si la prise téléphonique fonctionne ou si votre téléphone fonctionne sur une autre prise téléphonique.
  • Page 161: Nettoyage

    NETTOYAGE Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de cou- rant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. RECYCLAGE Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin...
  • Page 162: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Appareil avec Bluetooth Standard DECT/GAP ; env. 300 m de portée Bluetooth standard v2.1 Bloc batterie : Fabricant : Type NiMH 2,4 VDC , 500 mAh Référence : GPHC05RN01 Durée de chargement : env. 16 heures après déchargement complet Autonomie en veille : env.
  • Page 163: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Medion AG déclare que ce téléphone DECT est conforme aux exigences fondamentales ainsi qu'aux autres prescriptions importantes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity. 0168...
  • Page 247 Medion Service Siloring 9 · 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 333332 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83166

Table des Matières