Medion LIFE S63072 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE S63072:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Téléphone DECT
2 combinés
®
®
MEDION
LIFE
S63072 (MD 83173)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE S63072

  • Page 1 Téléphone DECT 2 combinés ® ® MEDION LIFE S63072 (MD 83173) Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire   Consignes de sécurité ..........5   À propos de ce mode d'emploi ........5 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode   d'emploi ................. 5 Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants   et personnes à capacité restreinte ........7  ...
  • Page 3   Charger la batterie ............23   Brancher la base sur la prise téléphonique ....26   L'écran d'affichage ..........27   L'écran de base ............. 27   Autres affichages à l'écran ..........29   Fonction ECO ............30   Full-ECO ..............
  • Page 4   Écoute des messages ............ 71   Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe .. 75   Suppression des messages ..........76   Écouter ................. 78   Autres réglages ............ 79   Menu « Réglages Combiné » ........79  ...
  • Page 5   Caractéristiques techniques ....... 109   Informations relatives à la conformité ....111...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 7 PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil. REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution !
  • Page 8: Danger En Cas D'utilisation Des Appareils Par Des Enfants Et Personnes À Capacité Restreinte

    Danger en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 9: Zones À Risque D'explosion

    Zones à risque d'explosion N'utilisez jamais le combiné dans un environnement à risque d'explosion, p. ex. dans un atelier de peinture, ou dans un environnement présentant des émanations de gaz. Bloc d'alimentation Utilisez uniquement les blocs d'alimentation fournis. Les blocs d'alimentation doivent toujours être utilisés dans des endroits secs.
  • Page 10: Accès À La Prise Secteur

     La base, le chargeur et le combiné ne doivent pas être exposés à des sources de chaleur directes (p. ex. des radiateurs).  Les appareils ne doivent pas être exposés aux rayons directs du soleil.  Tout contact avec de l'humidité, des gouttes d'eau ou des éclaboussures doit être évité.
  • Page 11: Orage/Absence Prolongée

     Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez pas sur le cordon lui-même, mais toujours au niveau de la fiche.  Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation.  Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé...
  • Page 12  Ne jetez pas la batterie au feu, ne la court-circuitez pas et ne la démontez pas.  Lorsque vous insérez le bloc batterie, veillez à respecter la polarité (+/–).  Retirez le bloc batterie en cas de non-utilisation prolongée de l'appareil. ...
  • Page 13: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Vous risqueriez de vous électrocuter !  En cas de problème, adressez-vous au Centre de service Medion ou à un autre atelier spécialisé.  Le cordon d'alimentation des adaptateurs secteur ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur secteur doit être éliminé...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage DANGER ! Les matériaux d’emballage (p. ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour entfants – risque d’asphyxie ! Conservez les hors de portée des enfants ! Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné.
  • Page 15: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Combiné...
  • Page 16 Haut-parleur Écran Touches fléchées  Dans les menus : sélectionner entrées/options ; en mode veille :  ouvrir liste bis ;  : ouvrir liste des appels en communication :  : régler le volume de l'écouteur/du haut-parleur Touche de commande droite Touche Écouteur : terminer appel ;...
  • Page 17: Base

    Base Face avant Support de chargement avec contacts : pour le chargement du combiné Augmenter volume de la base Réduire volume de la base Touche de saut avant : passe au message suivant...
  • Page 18 Play/Pause : démarre et stoppe l’écoute des messages Touche de saut arrière : passe au message précédent Écran : affiche des informations sur le répondeur Voyant de chargement : s’allume lorsque le combiné est chargé Touche Supprimer : supprimer les messages du répondeur 10 Bouton de marche/arrêt : pour allumer/éteindre le répondeur...
  • Page 19 Face arrière Prise pour le câble téléphonique (fiche occidentale RJ11) Prise pour le câble de l'adaptateur secteur Support du câble de l'adaptateur secteur...
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service Installation  Installez la base sur une surface stable et plane.  Le vernis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de la base. Placez éventuellement une protection sous la base.  Placez la base à une hauteur de travail pratique et de manière à...
  • Page 21: Insérer La Batterie Dans Le Combiné

    Insérer la batterie dans le combiné Un bloc batterie nickel-métal hydride est fourni pour chaque combiné. ATTENTION ! Utilisez le combiné uniquement avec une batterie nickel-métal hydride du type fourni (NiMH). La garantie de l'appareil est annulée si vous insérez un autre type de batterie.
  • Page 22: Brancher Le Bloc D'alimentation Sur La Base

    Brancher le bloc d'alimentation sur la base ATTENTION ! Pour raccorder le combiné, utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour la base. Modèle n° S004LV0600045. bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes.  Branchez la prise du câble de l'adaptateur secteur sur la fiche située à...
  • Page 23: Brancher Le Bloc D'alimentation Sur Le Chargeur

    Brancher le bloc d'alimentation sur le chargeur ATTENTION ! Pour brancher le chargeur, utilisez uniquement l’adaptateur secteur pour le chargeur, modèle n° : S004LV0600030. Le bloc d'alimentation comporte une plaque signalétique avec les indications correspondantes.  Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur sur la prise du chargeur.
  • Page 24: Charger La Batterie

    Charger la batterie ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas le maximum de sa capacité. La durée de chargement est d'environ 14 heures. N'interrompez pas le processus de chargement, cela pourrait réduire durablement la puissance de la batterie.
  • Page 25 Charger la batterie sur la base REMARQUE ! Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné. Ne branchez donc la base sur la prise téléphonique qu'après chargement complet du combiné. ...
  • Page 26 Recharger la batterie dans le chargeur REMARQUE ! Tant que la batterie est en cours de chargement, vous ne pouvez pas encore téléphoner avec le combiné.  Placez le combiné dans le chargeur et chargez la batterie.  Un bip signale que le combiné est bien calé dans le support.
  • Page 27: Brancher La Base Sur La Prise Téléphonique

    Brancher la base sur la prise téléphonique ATTENTION ! Ne branchez la base sur la prise téléphonique qu'une fois le combiné entièrement chargé. Sinon la batterie n'atteindra pas le maximum de sa capacité.  Branchez la fiche occidentale du câble téléphonique fourni dans la prise de gauche à...
  • Page 28: L'écran D'affichage

    L'écran d'affichage L'écran de base Tel que livré, l'écran présente les caractéristiques suivantes : Indication de portée Répondeur allumé Batterie en cours de chargement Nom/numéro du combiné Champs pour heure/date...
  • Page 29 Le contenu des champs suivants change en fonction de l'état. Les commandes sont activées avec les touches de commande situées en dessous de celles-ci. Les commandes illustrées ici sont : Ouvrir le répertoire Ouvrir le menu principal Langue d'interface À la livraison, la langue d'interface est le français. Vous pouvez également sélectionner l’anglais et l’allemand comme langue d’interface ;...
  • Page 30: Autres Affichages À L'écran

    Autres affichages à l'écran Les autres icônes suivantes sont possibles : Éteint lorsque le combiné est hors de portée ou pas connecté. Allumé lorsqu’un appel est passé. Clignote en cas d’appel entrant. Nouveaux SMS. Éteint lorsque tous les SMS ont été...
  • Page 31: Fonction Eco

    Fonction ECO La fonction ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d'appel. La réduction du rayonnement dépend de la distance séparant le combiné de la base. Cette fonction est préréglée et activée durablement. Full-ECO Avec la fonction Full-ECO, absolument aucune radiation n’est émise en mode veille.
  • Page 32: Téléphoner

    Téléphoner Fonctions de base Marche/arrêt du combiné Lorsque le combiné ne se trouve pas sur la base, vous pouvez l'éteindre.  Pour éteindre le combiné, maintenez la touche Écouteur enfoncée pendant quelques secondes.  L’écran s’éteint et le combiné est alors déconnecté.
  • Page 33 REMARQUE Cette présentation du numéro d'appel peut varier ou ne pas être disponible du tout en fonction de l'opérateur de réseau et du type d'abonnement téléphonique. Pour recevoir un appel lorsque le combiné se trouve dans le support de chargement, procédez comme suit : ...
  • Page 34 Modification du volume de l'écouteur  En cours d’appel, appuyez sur la touche  ou. L’affichage à cinq niveaux apparaît sur l'écran.  Sélectionnez l’un des cinq niveaux avec la touche  ou.  Une fois la communication terminée, le niveau réglé est conservé.
  • Page 35 Passer un appel interne À l'aide de votre combiné, vous pouvez appeler gratuitement tous les autres combinés de la même base.  Appuyez sur la touche « Int ». Tous les autres combinés enregistrés dans cette base s'affichent à l'écran. ...
  • Page 36 Passer un appel externe  Sortez le combiné du support de chargement.  Entrez le numéro d'appel souhaité à l'aide des touches numériques.  Appuyez sur la touche Conversation. Le numéro est composé. Sélection dans le répertoire Pour savoir comment préparer le répertoire, voir page 93. ...
  • Page 37  Pour modifier le volume, appuyez en mode mains-libres sur la touche  ou, l’affichage à cinq niveaux apparaît sur l'écran.  Sélectionnez un des cinq niveaux avec la touche  ou. Le niveau sélectionné est marqué et pris en compte. ...
  • Page 38 REMARQUE ! Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opérateur téléphonique (pas par le téléphone). Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître les fonctions pouvant être exécutées avec la touche R. Demandez également quelles sont les combinaisons de touches exactes pour les différentes fonctions de la touche R (p.
  • Page 39 Vous pouvez également toujours recevoir des appels.  Pour désactiver le verrouillage clavier, maintenez à nouveau la touche étoile enfoncée : l’icône de verrouillage clavier disparaît. Éteindre la sonnerie d'appel  Pour éteindre la sonnerie d'appel, appuyez sur la touche dièse et maintenez-la enfoncée.
  • Page 40 Présentation du numéro d'appel Vous pouvez voir le numéro de l'appelant à l'écran si vous avez souscrit à la fonction CLIP auprès de votre opérateur téléphonique, si l'appelant possède également un abonnement téléphonique avec fonction CLIP et qu'il ne masque pas son numéro d'appel. En fonction de votre opérateur, vous pouvez également masquer votre numéro de téléphone.
  • Page 41 confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ».  Appuyez sur la touche Conversation pour appeler le numéro sélectionné.  Avec la touche de commande gauche « Menu », vous accédez aux options suivantes :  «...
  • Page 42  Sélectionnez le numéro d'appel souhaité avec la touche  ou .  Pour composer ce numéro d'appel, appuyez sur la touche Conversation. Pour modifier le numéro souhaité, appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect » : le mode d’édition s’affiche. Appuyez alors de nouveau sur la touche de commande gauche «...
  • Page 43: Téléphoner Avec Plusieurs Correspondants

    Téléphoner avec plusieurs correspondants REMARQUE Les fonctions suivantes ne sont disponibles que si au moins un combiné compatible GAP supplémentaire est connecté à la base. Transférer les appels Vous pouvez recevoir un appel puis le transférer ensuite à un autre combiné compatible GAP de la même base. ...
  • Page 44  Pour transférer l'appel, appuyez sur la touche Écouteur ou placez votre combiné dans le support de chargement. L'appelant est maintenant en communication avec la personne de l'autre combiné. Maintien multiple et téléconférence Lorsqu'un deuxième combiné accepte l'appel comme décrit ci-dessus, vous pouvez effectuer un maintien multiple entre les trois correspondants ou mener une téléconférence.
  • Page 45 autres participants à la conversation peuvent alors poursuivre la téléconférence.  Le correspondant qui a démarré la téléconférence peut également la terminer en appuyant sur la touche Écouteur (il raccroche). Les communications avec tous les autres correspondants sont terminées. Appel d'un combiné ...
  • Page 46: Réglage Du Téléphone À L'aide Du Menu

    Réglage du téléphone à l'aide du menu À l'aide du menu, vous pouvez afficher diverses fonctions du téléphone et procéder à des réglages. Affichage du menu principal Dans l'affichage de base du téléphone, l'entrée « Menu » se trouve en bas à gauche. Si cette entrée n’est pas affichée, appuyez plusieurs fois sur la touche de commande droite («...
  • Page 47: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Sélection d'une option de menu  Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une option de menu.  Pour ouvrir une option de menu, appuyez sur la touche de commande gauche (« Sélect »). La plupart des options de menu contiennent d'autres sous-menus présentés sous la forme de listes.
  • Page 48 Touches de commande Des commandes changeantes s'affichent à gauche et à droite dans la dernière ligne de l'écran. Ces commandes sont fonction du menu actuel ou du traitement en cours.  Les touches fléchées permettent d'activer la commande visible. Passer en mode téléphone ...
  • Page 49: Utilisation Des Sms

    Utilisation des SMS Avec votre téléphone, vous pouvez lire, écrire, enregistrer, envoyer et éditer des messages textuels courts (« SMS » signifie « Short Message Service »). Les SMS sont échangés au travers de centres de SMS. Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, il vous faut le numéro de téléphone du centre de SMS de votre opérateur téléphonique.
  • Page 50 Les processus et informations nécessaires varient en fonction de l'opérateur téléphonique.  Renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique pour savoir comment vous devez procéder pour activer votre téléphone pour l'envoi et la réception de SMS et des réglages particuliers sont nécessaires. ...
  • Page 51: Menu « Sms

    Menu « SMS »  Dans le menu principal, sélectionnez l’option « SMS » et ouvrez-la avec la touche de commande gauche « Sélect ». Les options suivantes s'affichent :  Rédiger  SMS Reçus  Brouilllons  Réglages SMS ...
  • Page 52 sur la touche utilisée s'affichent. Il s'agit de bien plus de caractères que ceux qui sont imprimés sur les touches (caractères spéciaux, signes de ponctuation). REMARQUE ! Vous trouverez à la page 98 un tableau des caractères disponibles sous chaque touche numérique.
  • Page 53  Pour écrire le caractère suivant, appuyez maintenant sur la touche suivante.  Si vous devez appuyer deux fois de suite sur la même touche (p. ex. pour le mot « mot » la touche 6 pour « m » et «...
  • Page 54 Options pour les SMS écrits Une fois votre SMS écrit, appuyez sur la touche de commande gauche « Envoi », les options suivantes s’affichent :  Envoyer  Enregistre  Envoyé  Sélectionnez l’option souhaitée avec une touche fléchée et appuyez sur la touche de commande gauche «...
  • Page 55 REMARQUE ! Pendant l’envoi du SMS, « SMS Envoi » s’affiche sur l’écran. Une fois le SMS envoyé, le message « Rédiger – Envoyé » s’affiche. Si l’envoi échoue, « Erreur SMS » apparaît. Cette erreur peut notamment être due à des problèmes de réseau au niveau de la réception ou de l'envoi.
  • Page 56: Liste De Réception (Lire Les Sms)

    Interruption d'un SMS Si un appel arrive pendant que vous écrivez un SMS, ce dernier est automatiquement enregistré. Une fois l'appel terminé, vous pouvez continuer à écrire votre SMS. Liste de réception (Lire les SMS) La mémoire SMS peut contenir 30 messages. Les messages se trouvant dans la mémoire SMS sont des SMS et des e-mails du répertoire de réception et de la liste d’envoi.
  • Page 57  Sélectionnez le message souhaité à l'aide de la touche  ou  et confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ».  Si le message est trop long pour l'écran, appuyez sur la touche  pour afficher le reste du texte. SMS dans le répertoire de réception ...
  • Page 58: Liste D'envoi

     « Mémoriser N » : vous pouvez mémoriser le numéro de téléphone de l'expéditeur dans le répertoire.  « Effacer » : vous pouvez supprimer le message sélectionné.  « Tout effacer » : vous permet de supprimer tous les messages se trouvant dans le répertoire de réception.
  • Page 59: Réglages Sms

     « Effacer » : confirmez avec « OK » pour supprimer le message.  « Tout effacer » : confirmez avec « OK » pour supprimer tous les messages. Réglages SMS  Dans le menu « SMS », sélectionnez l’option « Réglages SMS »...
  • Page 60 Mode de saisie Vous pouvez choisir deux formats d’écriture différents. Sélectionnez le format 7 GSM ou UNICODE à l'aide des touches fléchées et confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche « Sélect ». REMARQUE : Avec le format d’écriture 7 GSM, vous disposez de 160 caractères par SMS et avec le format d’écriture UNICODE, de 70 caractères par SMS.
  • Page 61 Serveur SMS 1 Sous l’entrée « Serveur SMS 1 », vous configurez le centre de SMS de l’opérateur téléphonique avec lequel vous voulez recevoir et envoyer des SMS. Pour que le combiné puisse reconnaître les messages entrants comme SMS, le numéro de téléphone du centre de service doit être saisi dans le combiné.
  • Page 62 REMARQUE ! Sous l'emplacement mémoire « Serveur SMS 1 », le numéro du centre de réception de SMS de Deutsche Telekom est préréglé : 0193010. Vous pouvez donc recevoir les SMS envoyés par l'intermédiaire de l'opérateur Deutsche Telekom sans aucun autre préréglage. Si vous souhaitez utiliser un autre opérateur téléphonique pour l'envoi de SMS, renseignez-vous auprès de cet opérateur pour...
  • Page 63: Répondeur

    Répondeur Avec le répondeur, vous pouvez enregistrer les appels entrants ou transmettre un message à l'appelant durant votre absence. Le répondeur ajoute automatiquement la date et l'heure à chaque message. Vous devez donc régler la date et l’heure pour pouvoir utiliser correctement le répondeur. Réglez la date et l’heure sur le combiné...
  • Page 64  Pour éteindre le répondeur, sélectionnez l’option « Off » et appuyez sur la touche de commande gauche « Sélect ». Le répondeur est maintenant éteint.  Pour rallumer le répondeur, sélectionnez l’option « On » et appuyez sur la touche de commande gauche «...
  • Page 65: Réglages Dans Le Menu « Répondeur

    Réglages dans le menu « Répondeur »  Dans le menu principal, ouvrez le menu « Répondeur ».  Sélectionnez alors l’option « Rég. Répondeur » et confirmez avec « Sélect ». Mode Répondeur  Sélectionnez « Rép Enregistreur » ou « Rép. Seul ». ...
  • Page 66  Sélectionnez « Lire » et confirmez avec « Sélect ». Enregistrement de l'annonce Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), vous pouvez enregistrer une annonce. Ces annonces ont une durée maximale d'une minute.  Ouvrez le menu « Régl. annonces ». Sélectionnez l’option «...
  • Page 67 REMARQUE ! Si vous avez enregistré votre propre annonce, c'est cette annonce qui est automatiquement lue en cas d'appel et pas celle préréglée. Default Pour chaque mode Répondeur (cf. ci-dessus), une annonce est déjà préréglée. Procédez comme suit pour réinitialiser les annonces : ...
  • Page 68 Mode Économie En mode Économie, vous pouvez éviter des frais de communication lorsque vous interrogez votre répondeur à distance. En mode Économie, le répondeur s'enclenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les appels suivants, le répondeur s'enclenche dès la première sonnerie.
  • Page 69 Temps d’enregistrement Vous pouvez régler la longueur maximale des messages du répondeur. Le préréglage par défaut est de 60 secondes. La durée maximale totale d'enregistrement est de 15 minutes.  Dans le menu « Rég. Répondeur », sélectionnez l’entrée « Temps Enregist. ». ...
  • Page 70: Affichage Sur La Base

    Modification du code d'interrogation à distance Le code PIN est un mot de passe qui permet d'empêcher l'interrogation à distance de votre répondeur par des personnes étrangères. Le code réglé par défaut est « 0000 ». Ce code PIN est différent du code PIN système. ...
  • Page 71 « XX » : nombre de messages enregistrés 1–XX Le répondeur est allumé, il y a au moins un (clignotant) nouveau message. 1–XX/Ao Le répondeur est allumé, le mode Répondeur est réglé sur « Annonce uniquement ». Le répondeur est en cours d'utilisation par un (clignotant) combiné...
  • Page 72: Écoute Des Messages

    Écoute des messages Le répondeur fait la différence entre les messages déjà écoutés (« anciens messages ») et les messages qui n'ont pas encore été écoutés (« nouveaux messages »). Lorsque de nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur, «...
  • Page 73  Pour réécouter un message ou pour écouter le message précédent, appuyez sur la touche « Touche de saut arrière ».  Pour modifier le volume sonore pendant l’écoute, appuyez sur les touches « VOL+ » ou « VOL- » de la base. Écoute des messages sur le combiné...
  • Page 74 Écoute des messages à partir d'un autre téléphone Vous pouvez également écouter les messages de votre répondeur à partir d'un autre téléphone, que ce soit avec un téléphone portable ou dans une cabine téléphonique. Procédez comme suit :  Composez votre numéro de téléphone. ...
  • Page 75 Pour utiliser le répondeur, utilisez les touches numériques du téléphone. Touche Fonction Écouter le menu principal : les fonctions des touches numériques sont annoncées Lire tous les messages Répéter le message Supprimer le message en cours Sauter le message et lire le message suivant Activer le répondeur Désactiver le répondeur Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes,...
  • Page 76: Allumer Le Répondeur À Partir D'un Téléphone Externe

    REMARQUE : Si vous n’avez reçu aucun nouvel appel, vous pouvez éviter de payer pour l'interrogation à distance si votre répondeur est en mode Économie (cf. chapitre « Mode Économie » page 66). Allumer le répondeur à partir d'un téléphone externe Vous pouvez également allumer le répondeur à...
  • Page 77: Suppression Des Messages

    Suppression des messages REMARQUE ! Vous ne pouvez supprimer que les messages que vous avez déjà écoutés (« anciens messages »). Suppression des messages sur la base  Pour supprimer un message, appuyez en cours d’écoute sur la touche « Effacer »...
  • Page 78 Suppression des messages sur le combiné  Dans le menu « Répondeur », sélectionnez l’entrée « Lire » et confirmez avec « Sélect ».  Vous entendez alors le message enregistré. Appuyez sur la touche de commande gauche « Menu » pour sélectionner d’autres options.
  • Page 79: Écouter

    Écouter Avec la fonction Écouter, vous pouvez écouter un appel sans interrompre l'enregistrement du message sur le répondeur. Cette fonction peut par exemple être utile si vous souhaitez tout d'abord écouter qui est l'appelant. Vous pouvez aussi répondre à un appel lorsque le répondeur est en cours d'enregistrement.
  • Page 80: Autres Réglages

    Autres réglages Menu « Réglages Combiné » Dans le menu principal, ouvrez l’entrée « Réglages Combiné » en confirmant « Sélect ». Réglages audio Dans l’option de menu « Réglages audio », vous pouvez régler le volume du haut-parleur intégré ainsi que de l’écouteur.
  • Page 81  Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Réglages sonn. » avec « Sélect ».  Puis sélectionnez l’entrée « Sonnerie Interne » pour les appels depuis la même base. À l'aide de la touche  ou , sélectionnez une des 15 mélodies (sonneries polyphoniques) pour les appels internes.
  • Page 82  « Batterie faible » : signal sonore « On » ou « Off » si la batterie est presque vide.  « Hors Portée » : signal sonore « On » ou « Off » lorsque le combiné est hors de portée de la base. Langue ...
  • Page 83 Réponse auto Lorsque la prise directe est activée, vous pouvez prendre un appel directement lorsque vous décrochez le combiné de sa base, sans devoir appuyer sur la touche Conversation. Pour que vous ne puissiez prendre un appel qu'en appuyant sur la touche Conversation du combiné, sélectionnez l'option «...
  • Page 84 Si le verrouillage de numéros d’appel est activé, le message « Appel interdit » s’affiche sur l’écran.  Dans le menu « Restriction », sélectionnez l’option « Numéro interdit » pour enregistrer jusqu’à quatre préfixes et confirmez avec « Sélect ». ...
  • Page 85 Réinitialisation du combiné La fonction « Rég. CB Défaut » permet de restaurer instantanément tous les réglages par défaut et d'annuler tous les réglages effectués sur le combiné.  Dans le menu « Réglages Combiné », confirmez l’entrée « Rég. CB Défaut » avec « Sélect ». ...
  • Page 86: Menu « Réglages Base

    Menu « Réglages Base »  Dans le menu, confirmez l’entrée « Réglages Base » avec « Sélect ». Supprimer un combiné  Dans le menu « Réglages Base », confirmez l’entrée « Annuler Combiné » avec « Sélect ». ...
  • Page 87 Volume de sonnerie  Sélectionnez l’entrée « Volume Sonnerie » avec la touche  ou .  Vous pouvez, à l’aide des touches  et , choisir parmi cinq niveaux de volume.  Confirmez avec « OK ». Processus de numérotation Ici, vous pouvez adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique.
  • Page 88 Touche R Ici, vous pouvez adapter votre téléphone aux spécifications de votre opérateur téléphonique ou de votre standard. Vous pouvez régler la durée de flash sur les niveaux suivants : Court (100 ms), Medium (250 ms) ou Long (600 ms). Demandez à...
  • Page 89 Modification du code système Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir saisi le code système (mot de passe personnel). Le code réglé par défaut est « 0000 ». Ce sous-menu vous permet de sélectionner un code à quatre chiffres quelconque. ATTENTION ! Le code système est également nécessaire pour la réinitialisation (reset).
  • Page 90 Fonction ECO La fonction ECO permet un fonctionnement à faible rayonnement en cours d’appel (dépend de la distance entre base et combiné) Full-ECO Ave la fonction Full-ECO, absolument aucune radiation n’est émise en mode veille. Une connexion entre la base et le combiné...
  • Page 91: Menu « Association

    Menu « Association »  Dans le menu, confirmez l’entrée « Association » avec « Sélect ».  Quatre bases sont proposées. À la livraison, la première est occupée.  Saisissez avec les touches numériques le code système et confirmez avec « OK ». L’appareil est livré...
  • Page 92: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure REMARQUE ! La date et l’heure doivent être saisies à nouveau si la base a été débranchée du secteur. Le réglage de la date et de l’heure est important pour diverses autres fonctions, p. ex. le répondeur, l'alarme, l'envoi de SMS et d'e-mails, etc.
  • Page 93 Alarme Cette option de menu vous permet de régler une alarme pour une heure donnée.  Dans le menu « Heure/Alarme », confirmez l’entrée « Alarme » avec « Sélect ».  Confirmez l’entrée « Alarme On » avec « Sélect ». À l'aide des touches numériques, saisissez l'heure souhaitée.
  • Page 94: Répertoire

     Pour arrêter l’alarme, confirmez « Off » avec la touche de commande droite. Répertoire Il est possible de mémoriser un maximum de 100 numéros de téléphone dans le répertoire. Les numéros de téléphone peuvent contenir un maximum de 24 caractères et les noms un maximum de 12 caractères.
  • Page 95: Modification D'une Entrée Au Répertoire

     Sélectionnez une mélodie pour le numéro d’appel et confirmez avec « Sélect ». Modification d'une entrée au répertoire  Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Editer » et confirmez avec « Sélect ».  Avec la touche fléchée , sélectionnez l’option que vous souhaitez modifier.
  • Page 96: Copie Des Entrées Au Répertoire

    Copie des entrées au répertoire Si plusieurs combinés sont connectés à la même base, vous pouvez copier toutes les entrées du répertoire d'un combiné sur un autre.  Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Copie répert. » et confirmez avec « Sélect ». ...
  • Page 97: Suppression D'entrées Au Répertoire

    Suppression d'entrées au répertoire Suppression d'une entrée  Dans le menu « Répertoire », sélectionnez l’entrée « Effacer » et confirmez avec « Sélect ».  Avec la touche fléchée , faites défiler les entrées jusqu'à trouver celle souhaitée.  Confirmez votre sélection avec la touche de commande gauche «...
  • Page 98: État Du Sélectoire

    État du Sélectoire 100 correspondants peuvent être enregistrés sous un numéro dans le répertoire.  Dans le menu « Repertoire », sélectionnez l’entrée « Etat répertoire » et confirmez avec « Sélect ». Les emplacements mémoire libres s’affichent, p. ex. «...
  • Page 99 Caractères disponibles Le tableau suivant indique tous les caractères disponibles que vous pouvez utiliser lorsque vous écrivez des SMS ou saisissez des entrées au répertoire. Touche Caractères en Caractères en majuscules minuscules 1 . , : ; ! ¡ ? ¿ * # & % $ 1 .
  • Page 100 W X Y Z 9 Ý Ź Ż Ž w x y z 9 ý Ÿ ż ž [espace] 0 - + = _ ( ) " ' [espace] 0 - + = _ ( ) " ' [ ] [ ] { } <...
  • Page 101: En Cas De Problème

    En cas de problème En cas de problème avec l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier à l'aide du récapitulatif suivant. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre Centre de service ou à...
  • Page 102  Aucun affichage sur Vérifiez si le combiné est allumé.  l'écran du combiné Vérifiez si la batterie est chargée et insérée correctement (voir page 20).  Aucune tonalité Vérifiez si la base est correctement raccordée.  Vérifiez si le combiné est allumé, chargé, bien connecté...
  • Page 103  Aucune sonnerie Vérifiez si la base est correctement d'appel ni sur le raccordée.  combiné ni sur la Vérifiez que le volume de la base sonnerie d'appel ne soit pas éteint.  Vérifiez si le combiné se trouve à portée de la base.
  • Page 104 fonctionne sur une autre prise téléphonique.  Il y a des Vérifiez que la base ne se trouve interférences avec pas directement à côté d'un autre d'autres appareils appareil électrique (p. ex. autre téléphone, télécopieur, téléviseur micro-ondes). Changez téléphone de place.
  • Page 105: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Réglages par défaut sur le combiné Réglage Options Réglage par défaut Sonneries 15 sonneries : 5 Mélodie 1 externes normales, 10 polyphoniques Sonneries 15 sonneries : 5 Mélodie 2 internes normales, 10 polyphoniques Volume de la 5 niveaux et éteint Niveau 5 sonnerie Volume de...
  • Page 106: Réglages Par Défaut Sur La Base

    automatique Contraste de 5 niveaux Niveau 3 l'écran Bips de touches Marche/arrêt Marche Langue Anglais/Français/ Français Allemand Réglages par défaut sur la base Réglage Options Réglage par défaut Sonneries 5 sonneries Mélodie 1 différentes Volume de la 5 niveaux et éteint Niveau 3 sonnerie Processus de...
  • Page 107: Autres Réglages Par Défaut

    Autres réglages par défaut Réglage Options Réglage par défaut Mélodie 3 sonneries Mélodie 1 d'alarme normales Alarme en cas Marche/arrêt Arrêt de nouveaux messages sur le répondeur Nombre de 2 - 9 sonneries ou Mode Économie sonneries avant mode Économie enclenchement du répondeur...
  • Page 108: Nettoyage

    Nettoyage Avant le nettoyage, veillez à débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon sec et doux. Évitez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
  • Page 109: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois arrivé...
  • Page 110: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Bloc batterie combiné Fabriquant : GP / VTECH Type : NiMh 2,4 V/500 mAh Modèle n°: GPHC05RN01 / VT50AAAALH2BMJZ Standard : DECT/GAP ; portée d’env. 300 m Temps de chargement : Env. 16 heures après décharge complète Autonomie en veille : env.
  • Page 111 Adaptateur secteur chargeur Fabriquant: TenPao Entrée : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 100 mA Sortie : 300 mA Modèle n° : S004LV0600030 Dimensions (lxPxH) Base sans combiné 130 x 106 x 40 mm Chargeur sans combiné 70 x 60 x 30 mm Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 112: Informations Relatives À La Conformité

    Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que le téléphone DECT est conforme aux exigences essentielles ainsi qu'aux autres règles pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
  • Page 113 Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet à...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83173

Table des Matières