Télécharger Imprimer la page

Fitting Instructions - Brink 3991 Instructions De Montage

Publicité

NL
MONTAGEHANDLEIDING:
1. Demonteer de bumper, let hierbij op de bedrading van het mistachter-
licht .
2. Demonteer de bumpersteunen van het kunststof bumperbinnenwerk.
Zie figuur 1. Deze bumpersteunen komen te vervallen.
3. Zaag in het midden aan de onderzijde van de bumper een deel van 75
mm breed en 15 mm diep uit.
4. Herplaats de bumper. Onderzijde nog niet bevestigen.
5. Monteer de zijplaten A en B handvast t.p.v. de punten C en D
6. Bevestig de dwarsbuis tussen de zijplaten A en B, t.p.v. de punten E
en F.
7. Zet onderzijde bumper vast..
8. Monteer de kogelstang en de stekkerplaat.
9. Draai alle bouten en moeren op het voorgeschreven moment, over-
eenkomstig tabel, vast.
Raadpleeg voor de montage en de bevestigingsmiddelen de schets.
BELANGRIJK:
* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-
zig is, dient deze verwijderd te worden.
* Vergeet de veer- en sluitringen niet.
* Kwaliteit bouten 8.8 ; moeren 8, of indien anders vermeld in montage-
handleiding 10.9 / 10.
* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw
dealer te raadplegen.
* Het is aan te bevelen om na ca. 1000 km (gebruik) de boutverbindingen
volgens tabel na te trekken of te controleren.
* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat rem- en brandstoflei-
dingen niet worden geraakt.
* Verwijder "indien aanwezig" de plastic dopjes uit de puntlasmoeren.
GB

FITTING INSTRUCTIONS:

1. Dismantle the bumper, be careful with the wiring for the rear fog light.
2. Remove the bumper supports from the plastic inner fittings.
See figure 1. These bumper supports will no longer be needed.
3. On the underside of the middle of the bumper, saw out a portion
measuring 75 mm wide and 15 mm deep.
4. Reattach the bumper. Do not attach the bottom side of the bumper yet.
5. Fit sideplates A and B finger-tight at points C and D.
6. Attach the cross-tube between sideplates A and B at points E and F.
7. Fix bottom side of the bumper.
8. Fit the ball-hitch and the socket plate.
9. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the table.
-
For fitting instructions and attachment method, see drawing.
NOTE:
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* All bolts are quality 8.8 - nuts 8. or when mentioned in fitting instructions
10.9 / 10.
* Don't forget the spring- and plain washers.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* It is recommendable to retighten all fixing bolts and nuts after the towbar
has been in use for some 1000 km/600 miles.
* Do not drill through brake-or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
D
MONTAGEANLEITUNG:
1. Die Stoßstange abmontieren, dabei auf die Kabel der Nebelrückleucht
© 399170/21-05-2008/3

Publicité

loading