Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Installation and maintenance manual
S I G N A T U R E
Manuel d'installation et d'entretien
Manual de instalación y mantenimiento
Manuale di installazione e manutenzione
Installations-und bedienungsanleitungen
Manual de instalação e manutenção
JELLY
Our commitment: excellence
S I G N A T U R E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool JELLY - RGB

  • Page 1 Installation and maintenance manual S I G N A T U R E Manuel d’installation et d’entretien Manual de instalación y mantenimiento Manuale di installazione e manutenzione Installations-und bedienungsanleitungen Manual de instalação e manutenção JELLY Our commitment: excellence S I G N A T U R E...
  • Page 3 S I G N A T U R E ENGLISH________________________________________________________ 4 •Table of technical characteristics •Recommendations to keep in mind -Packaging -Location •Installation and use •Maintenance •Safety warnings FRANÇAIS_______________________________________________________ 14 •Table de caractéristiques techniques •Recommandations importantes -Emballage -Placement •Installation et utilisation •Entretien •Mises en garde concernant la sécurité...
  • Page 14 S I G N A T U R E Table de caractéristiques techniques JELLY - RGB (Couleurs) JELLY - Blanc Référence 43439 - 43580 43438 - 43579 Tension électrique 12 VAC Fréquence 50 Hz Puissance consommée 60 W max 1116 lumens...
  • Page 15: Recommandations Importantes

    S I G N A T U R E Recommandations importantes EMBALLAGE La caisse du projecteur Jelly doit contenir lors de l’ouverture: - Le projecteur Jelly, avec un câble de 2,5 m - DVD - Manuel d’installation Il est conseillé de prendre connaissance de toutes les instructions qui sont mentionnées dans le manuel avant toute manipulation.
  • Page 16 S I G N A T U R E COLORPLuS ECO: COMMANDE PAR BOuTON-POuSSOIR Le système dispose de 14 modes de fonctionnement différents : 7 couleurs fixes et 7 séquences de couleurs différentes. une brève pression sur le bouton permet de changer de couleur ou de séquence.
  • Page 17 S I G N A T U R E une brève pression sur le bouton permet de changer de couleur ou de séquence. Le cycle des couleurs et des séquences est rotatif. Par exemple, lorsque la couleur 5 est sélectionnée, une pression permet de passer à...
  • Page 18: Fonctionnement

    S I G N A T U R E une fois le branchement électrique effectué, procéder à la première mise en marche de la manière suivante : • Alimenter l’ensemble en activant le courant de 230 Vac à l’entrée du modulateur. Ce dernier s’accordera automatiquement sur la même longueur d’onde que le transformateur.
  • Page 19: Sélection De La Séquence

    S I G N A T U R E Les couleurs disponibles sont : Rouge Violet Pâle Vert Céleste Bleu Orange Jaune Magenta Cyan Vert foncé Pourpre Blan Sélection de la séquence La touche SEQuENCE permet de sélectionner une séquence parmi les 8 disponibles. Chaque pression sur la touche permet de changer de séquence.
  • Page 20 S I G N A T U R E ANTENNE Le modulateur peut être commandé avec la commande à distance LumiPlus, pour un plus grand confort d’utilisation. Le modulateur comprend une antenne pour recevoir le signal de la commande à distance. L’antenne peut être installée à...
  • Page 21 S I G N A T U R E COMMANDE à DISTANCE LuMIPLuS (RéFéRENCE 41988) Fréquence de fonctionnement : 433 MHz Portée en plein air : 50 m. Puissance : 10 mW Batterie : 1 pile 23AE 12 Vdc. DESCRIPTION La commande à...
  • Page 22: Extinction De La Commande À Distance

    S I G N A T U R E Extinction des projecteurs une pression sur la touche / SLEEP permet d’éteindre les projecteurs. L’état (couleur ou séquence) des projecteurs est conservé en mémoire afin de poursuivre avec la même couleur ou la même séquence lors de l’allumage suivant.
  • Page 23: Entretien

    S I G N A T U R E Entretien Ce projecteur ne nécessite pas d’entretien. Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle. L’intérieur du projecteur ne doit en aucun cas être modifié. Toute modification entraînera une perte de la garantie.
  • Page 65 standard system close open NF system...
  • Page 66 S I G N A T U R E Replacement - Remplacement - Sustitución Sostituzione - Ersatz - Substituição KIT 35661...
  • Page 67 S I G N A T U R E standard system close open NF system...
  • Page 68 S I G N A T U R E...

Ce manuel est également adapté pour:

Jelly - blanc

Table des Matières