Důležité Bezpečnostní Pokyny; Technická Data - Mennekes Mode 3 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Použití v souladu s určením
Nabíjecí kabel je určen k nabíjení elektrických a hybridních
vozidel u nabíjecích stanic k tomu určených. Jiné než uvede-
né použití není přípustné. Nabíjecí kabel je bezpečný jen při
respektování tohoto návodu k obsluze.
Před použitím nabíjecího kabelu si přečtěte tento návod
k obsluze a respektujte pokyny v něm obsažené.
Vedle tohoto návodu respektujte také dokumentaci
k Vašemu elektrovozidlu.
Nerespektování tohoto návodu může vést k poškození nabí-
jecího kabelu. Kromě toho je to spojené s riziky, jako např.
úrazem elektrickým proudem, zkratem nebo požárem.
Použití v rozporu s určením
Použitím v rozporu s určením se zvyšuje riziko věcných škod
a úrazů.
Bezpodmínečně se vyhněte následujícímu:
„ Změna / manipulace s nabíjecím kabelem.
„ Nabíjecí kabel připojte ke vhodným zařízením.
„ Použití poškozeného nabíjecího kabelu.
Za žádnou újmu na zdraví a věcnou škodu, které vyplývají
z používání v rozporu s určením, není zodpovědný výrobce,
nýbrž provozovatel.
Upozorňujeme na to, že chyby v obsluze a / nebo připojení
nemůžeme ovlivnit.
Společnost MENNEKES Stecker GmbH & Co. KG neručí za
škody, které vzniknou použitím v rozporu s určením.
Důležité bezpečnostní pokyny
„ Děti nesmí nabíjecí kabel používat!
„ Zvířatům zabraňte v přístupu k nabíjecímu kabelu.
„ Nabíjecí kabel připojujte jen k zařízením k tomu
určeným.
„ Nepoužívejte adaptérové zástrčky nebo prodlužo-
vací kabely.
„ Nabíjecí kabel nepoužívejte v explozivním prostře-
dí, v němž se nachází hořlavé kapaliny, plyny nebo
prach – nebezpečí výbuchu a požáru!
Věnujte pozornost listu na druhé straně –
obrázek 1.
Vyhněte se situacím tam vyobrazeným.
Nebudou-li tyto pokyny dodrženy, dochází
k nebezpečí věcných škod a újmy na zdraví!
6
Technická data
nabíjecí kabel mode 3
(typ 2 / typ1)
nabíjecí kabel Mode 3
(typ GB)
jmenovité napětí (typ 2)
jmenovité napětí (typ GB)
jmenovité napětí (typ 1)
jmenovitá frekvence
jmenovitý proud
(typ 2 + typ 1)
jmenovitý proud (typ GB)
nabíjecí výkon
stupeň ochrany
teplota okolí
skladovací teplota
f Věnujte pozornost také typovému štítku na nabíjecím
zásuvném zařízení.
Obsluha
VÝSTRAHA
Poškozený nabíjecí kabel – smrtelné nebezpečí zása-
hem elektrického proudu!
Poškozený nabíjecí kabel může vést k usmrcení nebo
těžkému poranění.
f Zkontrolujte poškození nabíjecího kabelu před každým
použitím (např. trhliny). Poškozený nabíjecí kabel
vyměňte za nový.
f Ve spojení s nabíjecím kabelem nepoužívejte
adaptérové zástrčky nebo prodlužky.
Zahájení nabíjení
Věnujte pozornost listu na druhé straně –
obrázek 2.
Je-li nabíjecí kabel spojen s nabíjecí stanicí a elektrovozi-
dlem, lze zahájit nabíjení.
Věnujte pozornost také dokumentaci k Vašemu elektrovozidlu.
norma IEC 61851
norma IEC 62196
norma GB/T 20234
max. 480 V AC
max. 440 V AC
max. 250 V AC
50 Hz / 60 Hz
20 A / 32 A
16 A / 32 A
4,6 – 22 kW
IP20 (nezasunuté)
IP44 (zasunuté)
IP44 (s ochrannou krytkou)
-30 ... +50 °C
-30 ... +50 °C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

362113624736212362443624636245

Table des Matières