Télécharger Imprimer la page

Siemens 3WN6 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 3WN6:

Publicité

Kilitleme modülünün takılması / Fitting the interlock module / Montage du module de verrouillage /
Montar el módulo de enclavamiento / Montaggio dell'interblocco / Inmontering av förreglingskomponenten
11, 13
11, 13
28
11, 13
- şalter yan duvarına (2) mekanik kilitleme modülünü (1) yerleştiriniz.
- Mekanik kilitleme modülünü (1) ni şalter yan duvarına (2) baskı pulu (11) ve altı köşe başlı vida (13) ile vidalayınız.
(sıkma momenti 8 ±1 Nm)
- Konfigurasyona bağlı olarak (sayfa 10'daki gibi) altı köşe başlı vida (13) ve baskı pulu (11) değiştirilemeyen dirsek (28)'
de olabilir. (sıkma momenti 8 ±1 Nm)
- Place interlock module (1) against fixed-mounting plate (2)
- Bolt together interlock module (1) and fixed-mounting plate (2), using cheese-head screws (13) and tensioning
washers (11) (tightening torque 8 ±1 Nm)
- Depending on the configuration (as of page 10), bolt cheese-head screw (13) and tensioning washer (11) into non-
interchangeable bracket (28) (tightening torque 8 ±1 Nm)
- Placer le module de verrouillage (1) sur l'embase de montage (2)
- Solidariser le module de verrouillage (1) et l'embase de montage (2) avec les vis à tête cylindrique (13) et les rondelles
élastiques (11) (couple de serrage 8 ±1 Nm)
- Selon la configuration (à partir de la page 10), fixer la vis à tête cylindrique (13) et la rondelle élastique (11) dans l'étrier
d'indexation (28) (couple de serrage 8 ±1 Nm)
- Adosar el módulo de enclavamiento (1) a la placa de montaje fijo (2)
- Atornillar el módulo de enclavamiento (1) y la placa de montaje fijo (2) con los tornillos cilíndricos (13) y las arandelas
tensoras (11) (par de apriete 8 ±1 Nm)
- Según configuración (a partir de la página 10), atornillar el tornillo cilíndrico (13) con la arandela tensora (11) en la
brida no intercambiable (28) (par de apriete 8 ±1 Nm)
- Appoggiare l'interblocco (1) alla piastra di fissaggio (2)
- Fissare l'interblocco (1) e la piastra di fissaggio con viti a testa cilindrica (13), rondelle elastiche (11) (coppia di
serraggio 8 ±1 Nm)
- A seconda della configurazione (vedi pag. 10) avvitare la vite a testa cilindrica (13) con la rondella elastica (11) nel
foro guida (coppia di serraggio 8 ±1 Nm)
- Lägg förreglingskomponenten (1) mot monteringsplattan (2)
- Skruva ihop förreglingskomponenten (1) och monteringsplattan (2) med skruvar med cylindriska huvuden (13) och
spännbrickor (11) (åtdragningsmoment 8 ± 1 Nm)
- Skruva allt efter konfiguration (fr. o. m. sida 10) skruven med cylindriskt huvud (13) med spännbricka (11) i
förgreningsskenan (28) (åtdragningsmoment 8 ±1 Nm)
8
11, 13
1
2

Publicité

loading