Télécharger Imprimer la page

Siemens 3WN6 Mode D'emploi page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour 3WN6:

Publicité

Karşılıklı mekanik kilitleme ile ilgili notlar / Notes on mutual mechanical interlocking / Indications relatives à
l'interverrouillage mécanique / Indicaciones respecto al enclavamiento mecánico recíproco / Note relative all'interblocco
meccanico / Anmärkningar till ömsesidig mekanisk förregling
A
1
E
E
1
2
şalterin durumları ön
kapakta gösterilir.
I
şalter kapalı
OK
şalter açık ve kapamaya
O
hazır değil (içten kilitli)
OK
şalter açık ve kapamaya
O
hazır (içten kilitli değil)
OK
Les états du disjoncteur
sont signalés sur le pu-
pitre de commande de la
manière suivante :
I
Disjoncteur enclenché
OK
Disjoncteur déclenché et
pas prêt à l'enclenchement
O
(verrouillé)
OK
Disjoncteur déclenché et
O
prêt à l'enclenchement
OK
(non verrouillé).
10
A
2
S
1/2/3
The states of the circuit-
breaker are shown at the
control panel:
Circuit-breaker closed
Circuit-breaker open and
not ready to close (inter-
locked).
Circuit-breaker open and
ready to close (not inter-
locked).
Los estados de los interrup-
tores se indican en el panel
de control como sigue:
Interruptor conectado
Interruptor desconectado y
no dispuesto para conectar
(enclavado)
Interruptor desconectado y
dispuesto para conectar
(no enclavado)
Karşıkıklı mekanik kilitleme modülü 2 veya 3 şalter için
kullanılabilir. Aşağıdaki konfigürasyon talimatlarında harflerin
anlamı şöyledir.
A
1/2
E
1/2
S
1/2/3
Örneğin; 1. şalterin 1.çıkış bilgisi ile 2. şalterin 2.giriş bilgisi
irtibatlandırılmak istenirse S
1
The module for mutual mechanical interlocking can be used for 2 or 3
circuit-breakers. In the following configuration instructions, the designa-
tions mean as follows: A
1/2
E
1/2
S
1/2/3
In order for example to couple the output information 1 of circuit-
breaker 1 with the input information 2 of circuit-breaker 2, the
abbreviation S
A
- S
E
is used.
1
1
2
2
Le module peut être utilisé pour l'interverrouillage mécanique de 2
ou 3 disjoncteurs. Les désignations suivantes sont utilisées dans
les instructions de configuration énoncées ci-dessous:
A
1/2
E
1/2
S
1/2/3
Pour coupler l'information de sortie 1 du disjoncteur 1 avec
l'information d'entrée 2 du disjoncteur 2 par exemple, on utilise
l'abréviation suivante: S
A
- S
1
1
El módulo para enclavamiento mecánico recíproco puede emplear-
se para 2 ó 3 interruptores. En las siguientes instrucciones de
configuración rigen las siguientes designaciones:
A
1/2
E
1/2
S
1/2/3
Por ejemplo: Para acoplar la información de salida 1 del interruptor
1 con la información de entrada 2 del interruptor 2, se usará la
siguiente abreviación: S
A
- S
1
1
Il modulo per l'interblocco meccanico può essere impiegato per 2
o 3 interruttori. Nelle istruzioni che seguono valgono le seguenti
definizioni:
A
1/2
E
1/2
S
1/2/3
Per poter ad esempio accoppiare l'informazione di uscita 1 dell'in-
terruttore 1 con l'informazione di ingresso 2 dell'interruttore 2, viene
impiegata la seguente abbreviazione S
Komponenten för ömsesidig mekanisk förregling kan användas för
2 eller 3 brytare. I de följande konfigurationsanvisningarna gäller
följande beteckningar: A
1/2
E
1/2
S
1/2/3
För att t.ex. koppla utgångsinformation 1 från brytare 1 med
ingångsinformation 2 från brytare 2 används i fortsättningen föl-
jande förkortning S
A
- S
E
1
1
2
Gli stati dell'interruttore vengono
visualizzati sul pannello di
comando come segue:
Interruttore chiuso
Interruttore aperto e non pronto
alla chiusura (bloccato)
Interruttore chiuso e pronto alla
chiusura (non bloccato)
: Çıkış bilgileri
1/2
: Giriş bilgileri
1/2
: Devre kesici
1/2/3
A
- S
E
şeklinde kısaltma yapılabilir.
1
2
2
: Output information
1/2
: Input information
1/2
: Circuit-breaker
1/2/3
: Information de sortie
1/2
: Information d'entrée
1/2
: Disjoncteur
1/2/3
E
.
2
2
: Información de salida
1/2
: Información de entrada
1/2
: Interruptor
1/2/3
E
2
2
: Informazioni di uscita
1/2
: Informazioni di ingresso
1/2
: Interruttore
1/2/3
A
- S
E
1
1
2
2
: utgångsinformation
1/2
: ingångsinformation
1/2
: brytare
1/2/3
.
2
Brytarens tillstånd visas på
manövertavlan enligt följande:
Brytaren tillkopplad
Brytaren frånkopplad och ej redo
att kopplas till (förreglad)
Brytaren frånkopplad och redo
att kopplas till (inte förreglad)

Publicité

loading