Télécharger Imprimer la page

Siemens 3WN6 Mode D'emploi page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour 3WN6:

Publicité

Otomatik şalterin 0 (OFF) yapılması ve yayın boşaltılması / Switching off the circuit-breaker and relieving the energy
store / Ouverture du disjoncteur, désarmement du ressort d'accumulation d'énergie / Desconectar el interruptor,
destensar el acumulador de energía por resorte / Disinserire l´ interruttore e scaricare le molle di carica / Koppla ifrån
brytaren, lossa fjäderspänningen
Olabilecek Durum:
İşlem Sırası:
Possible state:
Actuation sequence:
Etat possible :
Séquence opératoire :
Estado posible:
Secuencia de maniobra:
possibile stato:
sequenza di manovra:
möjligt tillstånd:
manövreringsföljd:
Hazırlama / Preparations / Travaux préparatoires / Preparativos / Preparazione / Förberedelser
- Pano (19) ve Otomatik şalter arasında min. mesafe:
Boy 1 : a = 150 mm / Boy 2 : a = 200 mm
- Gerekirse şalter çıkarılmalıdır.
Not: Modülün sökülmesi için sayfa 9'a bakınız.
- The minimum clearance a between breaker and cubicle
(19) is for:
Size 1 : a = 150 mm / Size 2 : a = 200 mm
- If necessary, the circuit-breaker must be removed
Note: See page 9 for premounted module.
- Espace minimal a nécessaire entre le disjoncteur et
l'armoire de commade (19) :
Taille 1 : a = 120 mm / Taille 2 : a = 200 mm
- Si nécessaire, le disjoncteur doit être sorti de l'armoire.
Nota: voir page 9 pour le module prémonté.
- La distancia mínima a entre el interruptor y el armario de
distribución (19) necesaria para el montaje es para:
tamaño constructivo 1: a = 150 mm
tamaño constructivo 2: a = 200 mm
- En caso necesario hay que desmontar el interruptor
Nota: En caso de módulo premontado, continuar en
página 9
4
Otomatik şalter I (ON)
Yay kurulu değil
0 (OFF)
Circuit-breaker On
Energy store relieved
Off
disjoncteur fermé
ressort désarmé
ouverture
OK
Interruptor Con
Resorte destensado
Des
interruttore in ON
molle scariche
Off
brytaren Till
fjädern avspänd
Från
Otomatik şalter 0 (OFF)
Yay kurulu
I (ON) - 0 (OFF)
Circuit-breaker Off
Energy store tensioned
On - Off
disjoncteur ouvert
ressort armé
ouverture - fermeture
OK
1
2
Interruptor Des
Resorte tensado
Con - Des
interruttore in OFF
molle cariche
On - Off
brytaren Från
fjädern spänd
Till - Från
- La distanza minima o tra interruttore e quadro elettrico
(19) necessaria per il montaggio è pari a:
a = 150 mm per la grandezza costruttiva 1
a = 200 mm per la grandezza costruttiva 2
- Se necessario asportare l'interruttore
Avvertenza: per il blocco premontato ved. pag.9
- Det för inmontering nödvändiga minsta måttet a mellan
brytare och kopplingsskåp (19) uppgår till för
storlek 1 : a = 150 mm
storlek 2 : a = 200 mm
- Eventuellt måste brytaren monteras ur
Anmärkning: Vid förmonterad konstruktionsgrupp se
vidare sida 9.
Otomatik şalter I (ON)
Yay kurulu
0 (OFF) - I (ON) - 0 (OFF)
Circuit-breaker On
Energy store tensioned
Off - On - Off
disjoncteur fermé
ressort armé
ouverture - fermeture - ouverture
OK
2
1
3
Interruptor Con
Resorte tensado
Des - Con - Des
interruttore in ON
molle cariche
Off - On - Off
brytaren Till
fjädern spänd
Från - Till - Från
19
OK
a

Publicité

loading