Télécharger Imprimer la page
Siemens 3WN6 Mode D'emploi
Siemens 3WN6 Mode D'emploi

Siemens 3WN6 Mode D'emploi

Electroaimant d'enclenchement
Masquer les pouces Voir aussi pour 3WN6:

Publicité

Liens rapides

Kapama Rölesi / Energy retrieval magnet
Açtırma Rölesi / Shunt release
Elektriksel Kilitleme Rölesi / Electric activation lock
Electroaimant d'enclenchement / Electroimán de activación de resorte
Déclencheur à émission de tension / Disparador de tensión
Blocage électrique d'enclenchement / Bloqueo eléctrico de conexión
Magnete di chiusura / Tillslagsmagnet
Sganciatore di apertura / Spänningsutlösare
Blocco elettrico di reinserzione / Elektrisk tillkopplingsspärr
İşletme Talimatı/Operating Instructions
Paketteki Parçaları Kontrol Etme / Check contents of pack / Vérification de l'emballage /
Comprobar el contenido del paquete/Verifica del contenuto dell'imballo / Kontrollera förpackningens innehåll
1
Mıknatıs
Magnet
Electroaimant
Electroimán
Magnete
Magnet
Her hakkı mahfuzdur. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
Tutti i diretti riservati. All rätt förbehålles.
© Siemens AG 1996
Sipariş No:/Order No.: 3ZX1812-0WX36-2CZ1 / 9239 9773 232 0A
(1x)
1
3WX3651-1J.00
2
Yardımcı alet
Auxiliary tool
Outil spécial
Herramienta auxiliar
Utensile ausiliario
Hjälpverktyg
2
(1x)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3WN6

  • Page 1 Auxiliary tool Electroaimant Outil spécial Electroimán Herramienta auxiliar Magnete Utensile ausiliario Magnet (1x) Hjälpverktyg (1x) Her hakkı mahfuzdur. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos. Tutti i diretti riservati. All rätt förbehålles. © Siemens AG 1996...
  • Page 2 Tehlike! DANGER ! Tehlikeli Gerilim! Hazardous voltage! Tehlikeli Yay Basıncı! Hazardous spring pressure! Çalışmaya başlamadan önce olabilecek tehlikelere Before beginning work on the unit, switch it to a de- karşı emniyeti ve enerjisiz durumu sağlayın. Sadece energized state and secure it against reactivation. yay boşalmış...
  • Page 3 Şalterin (0)off pozisyonu ve kurulu yayın boşaltılması / Switching off the circuit-breaker and relieving the energy store / Ouverture du disjoncteur, désarmement du ressort d’accumulation d’énergie / Desconectar el interruptor, destensar el acumulador de energía por resorte / manovrare l´interruttore in OFF scaricare le molle di carica / Koppla ifrån brytaren, lossa fjäderspänningen Olabilecek durum: Şalter I (On)
  • Page 4 İdare rahlesinin çıkartılması / Lift off front panel / Tirer le panneau de commande / Desmontar el panel de control / Rimuovere il pannello frontale di comando / Ta bort manövertavlan DİKKAT! Çekmeceli şalterde önce krank kolu kapakçığını Vidaları sökün (4.2) (4 x) kapatın, sonra idare rahlesini sökünüz.
  • Page 5 Mıknatısı takma ve sökme üzerine genel notlar / General notes on removing and installing the magnets / Emplacement des électroaimants / Indicaciones generales para el desmontaje y montaje de los electroimanes / Avvertenze generali per l’installazione e lo smontaggio dei magneti / Allmänna anvisningar för ur- och inmontering av magneten Şalterde takma yerleri (6) Kapama rölesi (7) Açtırma rölesi...
  • Page 6 Bağlantı fişini çıkarma sadece değiştirmede gereklidir / Removal, necessary only for replacement / Démontage (uniquement en cas de remplacement) / Desmontaje, (sólo necesario para recambios) / Smontaggio, necessario soltanto in caso di sostituzione / Urmontering, endast nödvändig vid utbyte Fiş kontağı aşağı doğru basın Press the blade contacts down Sortir les languettes par le bas Sacar los contactos de cuchilla hacia abajo...
  • Page 7 Y1-Kapama bobin bağlantısı / Connecting the energy retrieval magnet -Y1 / Raccordement de l’électroaimant d’enclenchement -Y1 / Conectar el electroimán de activación de resorte -Y1 / Collegare il magnete di chiusura Y1 / Ansluta tillslagsmagnet -Y1 (8) Fiş kontağı (X100.12) konnektörün altından takıpyukarı doğru itin.
  • Page 8 F1-Açma rölesinin ve elektriksel kilitleme rölesinin (kapamaya karşı) bağlantısı Connecting the shunt release / electrical activation lock -F1 Raccordement du déclencheur à émission de tension / blocage électrique d’enclenchement -F1 Conectar el disparador de tensión / bloqueo de conexión -F1 Collegare lo sganciatore di apertura / blocco elettrico di reinserzione F1 Ansluta spänningsutlösare / elektrisk tillkopplingsspärr -F1 Devre şeması...
  • Page 9 İşletme Kontrolü / Function check / Test fonctionnel / Prueba de funcionamiento / Prova di funzionamento / Funktionskontroll Mekanik / mechanical / mécanique / Prueba mecánica / meccanica / mekanisk TEHLİKE ! Danger! Kurulu yayın tehlikesi ! Hazardous spring energy store! - Kol ile yayı...
  • Page 10 Son işlemler / Final Operations / Travaux finaux / Trabajos finales / Operazoni conclusive / Avslutnande arbeten İdare rahlesini ters sıralama yaparak takınız. DIKKAT! Çekmeceli şalterde önce krank oyuğnu kapatın, sonra idare rahlesini oturtun. Fit the control panel in reverse order Caution! With draw-out circuit-breakers, close off the crank hole before fitting control panel.
  • Page 11 İşletme Kontrolü / Function check / Test fonctionnel / Prueba de funcionamiento / Prova di funzionamento / Funktionskontroll Elektrik: electric - Crank the draw-out circuit-breaker in the test setting - Çekmeceli şalteri test pozısyonuna getirin. - Açma rölesi, Kapama rölesi ve elektriksel kilitleme - Apply the rated operating voltage for energy retrieval rölesi için anma gerilimi uygulayın.
  • Page 12 ..V ..U < ....A ..d.c. 400 V d.c... V 3WN6 ... - ..- ..… Ident.-Nr....Türkçe English 3WN6 Français Röle No. / Röle anma gerilimi / Motor Anma gerilimi / Magnet No.
  • Page 13 ..V ..U < ..A ....d.c. 400 V d.c... V 3WN6 ... - ..- ..… Ident.-Nr....Español Italiano 3WN6 Svenska Nº de pedido del Tensión nominal de alimentación Tensión nominal de electroimán /...
  • Page 14 Federal Republic of Germany Değişiklik yapılabilir Subject to change Sipariş No:/Order No.: 3ZX1812-0WX36-2CZ1 / 9239 9773 232 0A Siemens Aktiengesellschaft Bestell-Ort/Place of order: A&D CD SE PD Log 2 Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 07.2000 Kb Tr-En-Fr-Es-It-Sv...

Ce manuel est également adapté pour:

3wx3651-1j 00 serie