Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbauherd
Cuisinière encastrable
Cucina da incasso
HEN201.2
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[it]
Istruzioni per l'uso ........... 38
[fr] Notice d'utilisation .......... 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HEN2012 Série

  • Page 1 Einbauherd Cuisinière encastrable Cucina da incasso HEN201.2 [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [it] Istruzioni per l’uso ... 38 [fr] Notice d’utilisation ..20...
  • Page 3: Table Des Matières

    Backofenlampe an der Decke auswechseln......11 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Glasabdeckung ................11 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 Kundendienst................11 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. E-Nummer und FD-Nummer ............11 : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen.
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    Zubehör immer richtig herum in den Gar- durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- raum schieben. Siehe Beschreibung Zube- cker ziehen oder Sicherung im Siche- hör in der Gebrauchsanleitung. rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen. Brandgefahr! An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Stromschlaggefahr! ■...
  • Page 5: Ihr Neuer Backofen

    Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. Bedienfeld Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld. Die Aus- führung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Einstellung Funktion Erläuterungen...
  • Page 6: Kochstellen-Schalter

    Kochstellen-Schalter Garraum Mit den vier Kochstellen-Schaltern stellen Sie die Heizleistung Im Garraum befindet sich die Backofenlampe. Ein Kühlgebläse der einzelnen Kochstellen ein. schützt den Backofen vor Überhitzung. Backofenlampe Stellung Bedeutung Die Backofenlampe leuchtet während des Backofenbetriebs. Nullstellung Die Kochstelle ist ausgeschaltet. ý...
  • Page 7: Sonderzubehör

    Sonderzubehör über das Internet ist von Land zu Land unterschiedlich. Informa- tionen darüber finden Sie in den Verkaufsunterlagen. Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach- Nicht jedes Sonderzubehör ist für jedes Gerät geeignet. Geben handel kaufen. In unseren Broschüren oder im Internet finden Sie beim Kauf stets den vollständigen Namen (E-Nr.) Ihres Sie verschiedene für Ihren Backofen geeignete Produkte.
  • Page 8: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu- Mit dem Temperaturwähler können Sie die Temperatur oder stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart die Grillstufe einstellen. und Temperatur oder Grillstufe einstellen. Heizarten und Temperatur Beispiel in Abbildung: Ober-/Unterhitze 190 ºC. Mit dem Funktionswähler die gewünschte Heizart einstellen.
  • Page 9: Gestelle Aus- Und Einhängen

    Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Falsche Montage! Alu-Back- Niemals Backofenreiniger verwenden. Um blech (optio- Niemals das Gestell bewegen, bevor die zwei Haken vollstän- Kratzer zu vermeiden, die Metalloberflächen nal) dig in den oberen Löchern verankert sind. Das Email könnte niemals mit einem Messer oder einem ähnlich beschädigt werden und brechen (Abbildung C).
  • Page 10: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Türscheiben aus- und einbauen Tür aushängen Backofentür ganz öffnen. Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A). Backofentür bis Anschlag schließen. Mit beiden Händen links Ausbauen und rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und her- Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein ausziehen (Bild B).
  • Page 11: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Backofenlampe an der Decke auswechseln Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. selt werden.
  • Page 12: Energie- Und Umwelttipps

    Energie- und Umwelttipps Während des Transports zu beachtende Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. Maßnahmen Befestigen Sie alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit Energiesparen einem Klebeband, das spurlos entfernt werden kann.
  • Page 13 ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Wenn erforderlich, stellen Tabellen Sie beim nächsten Mal höher ein. In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Backdauer sind Die Backzeiten verkürzen sich um 5 bis 10 Minuten, wenn Sie von Menge und Beschaffenheit des Teiges abhängig.
  • Page 14: Tipps Zum Backen

    Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende der im Rezept angegebenen Backzeit mit einem durchgebacken ist: Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen.
  • Page 15 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Tempertur °C, Dauer, Minuten Geschirr Grillstufe Rindfleisch Rinderbraten 1,0 kg geschlossen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Rinderfilet, rosa 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 Roastbeef, rosa 1,0 kg offen 230-250 Steaks, 3 cm, rosa Rost + Universal- pfanne Kalbfleisch...
  • Page 16: Tipps Zum Braten Und Grillen

    kleines, backofenbeständiges Gefäß in den Bauchraum, damit Fisch der Fisch stabiler steht. Wenden Sie Fischstücke nach der angegebenen Zeit. Schieben Sie beim direkten Grillen auf dem Rost zusätzlich die Ganze Fische müssen nicht gewendet werden. Den ganzen Universalpfanne in Höhe 1 ein. Der Fischsaft wird aufgefangen Fisch in Schwimmposition mit den Rückenflossen nach oben in und der Backofen bleibt sauberer.
  • Page 17: Spezialgerichte

    Hinweis Beim Garen von Tiefkühlgerichten kann sich die Universalpfanne verformen. Der Grund dafür liegt in den großen Temperaturunter- schieden, denen das Zubehör ausgesetzt ist. Die Verformung verschwindet bereits während des Garvorgangs wieder. Spezialgerichte Die Gläser auf den Rost stellen und in Höhe 1 einschieben. Die Backtemperatur auf 50 °C einstellen und wie angegeben Hefeteig und hausgemachter Joghurt lassen sich bei niedrigen fortfahren.
  • Page 18: Einkochen

    Einkochen Die Gläser mit Klammern verschließen. Stellen Sie nicht mehr als sechs Gläser in den Garraum. Zum Einkochen müssen die Gläser und Gummiringe sauber und in Ordnung sein. Benutzen Sie möglichst gleich große Glä- Einstellen ser. Die Angaben in den Tabellen beziehen sich auf Einliter- Rundgläser.
  • Page 19: Prüfgerichte

    Prüfgerichte Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen Gedeckter Apfelkuchen, Höhe 1: und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern. Die Position der dunklen Springform ändern, diagonal einschie- ben. Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Gedeckter Apfelkuchen, Höhe 2: Die Position der dunklen Springform ändern.
  • Page 20 Changer la lampe du four au plafond ......... 29 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Cache en verre................. 29 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Service après-vente ..............29 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 21: Risque D'incendie

    Toujours insérer les accessoires à l'endroit Ouvrir la porte de l'appareil avec dans le four. Voir la description des précaution. Tenir les enfants éloignés accessoires dans la notice d'utilisation. La présence d'eau dans un compartiment Risque de brûlure ! ■ de cuisson chaud peut générer de la Risque d'incendie ! vapeur d'eau chaude.
  • Page 22: Causes De Dommages

    Causes de dommages goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Attention ! Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez ■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte ■...
  • Page 23: Sélecteur De Fonctions

    Sélecteur de fonctions Sélecteur de température Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la du sélecteur de température.
  • Page 24: Vos Accessoires

    Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires d'attention lors de l'utilisation du four. La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs. Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il Eau tiède additionnée de produit à vaisselle Intérieur du gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. ou de l'eau au vinaigre. En cas de salissures four Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer importantes : n'utiliser du nettoyant pour four correctement votre four.
  • Page 27: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    Décrocher et accrocher la porte du four Installation des supports Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B) pouvez décrocher la porte du four.
  • Page 28: Dépose Et Pose Des Vitres De La Porte

    Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la Soulever la vitre et la retirer (fig. C). porte du four. Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux. Risque de blessure ! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se Risque de blessure ! ferme, ne pas mettre la main dans la charnière.
  • Page 29: Changer La Lampe Du Four Au Plafond

    Changer la lampe du four au plafond Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules. Risque de choc électrique ! Couper le fusible dans la boîte à...
  • Page 30: Mesures À Respecter Au Cours Du Transport

    Mesures à respecter au cours du transport Si l'emballage d'origine n'est plus disponible Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans endommagement lié...
  • Page 31 Gâteaux dans moules Moule Niveau Mode de Thermostat, Durée, cuisson °C minutes Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâte moule démontable foncé 170-190 70-90 brisée* Gâteaux aux fruits fins, en génoise Moule démontable 150-170 55-65 Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons) Moule démontable 180-200 50-60...
  • Page 32: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Conseils pour la cuisson de gâteaux Vous voulez cuire un gâteau selon votre Basez-vous sur un gâteau semblable indiqué dans le tableau de cuisson des gâteaux propre recette. Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette, plantez un bâton- est bien cuite : net en bois dans la partie la plus élevée du gâteau.
  • Page 33 Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez­le dans une feuille Viande d'aluminium et laissez­le reposer 10 minutes dans le four. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
  • Page 34: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    terre ou un petit récipient adapté au four pour que le poisson Poisson ait une position plus stable. Tournez les morceaux de poisson après la durée indiquée. En cas de cuisson au gril directement sur la grille, introduisez Il ne faut pas retourner les poissons entiers. Enfournez le par ailleurs la lèchefrite au niveau 1.
  • Page 35: Plats Cuisinés

    Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
  • Page 36: Mise En Conserve

    Mise en conserve Fermer les bocaux avec des agrafes. Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartiment de Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en cuisson. caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille.
  • Page 37: Plats Tests

    Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc) : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au différents appareils.
  • Page 38: Produktinfo

    Sostituzione della lampadina superiore del forno ..... 47 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Copertura in vetro................47 www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch-eshop.com Servizio di assistenza tecnica ..........47 : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni all'apparecchio durante il suo per l'uso.
  • Page 39: Pericolo Di Incendio

    Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo Aprendo la porta dell'apparecchio ■ di alimentazione i bambini di età inferiore potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. agli 8 anni. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i Inserire sempre correttamente gli accessori bambini.
  • Page 40: Cause Dei Danni

    Cause dei danni formazione di macchie indelebili. Se possibile, si consiglia di utilizzare la leccarda più profonda. Attenzione! Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: il ■ Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del raffreddamento del vano di cottura deve avvenire ■...
  • Page 41: Selettore Delle Funzioni

    Selettore delle funzioni Selettore della temperatura Il selettore delle funzioni consente di impostare il tipo di Il selettore della temperatura consente di impostare la riscaldamento per il forno. Il selettore delle funzioni può essere temperatura e il livello grill. ruotato verso destra o sinistra. Regola- Funzione Una volta impostato il tipo di riscaldamento desiderato, la...
  • Page 42: Gli Accessori

    Gli accessori Gli accessori forniti sono adatti alla preparazione di molte Avvertenza: Gli accessori possono deformarsi a causa del pietanze. Prestare attenzione affinché vengano sempre inseriti calore. Non appena raffreddati, gli accessori riacquistano la correttamente nel vano di cottura. loro forma originale. Il loro utilizzo non viene compromesso. Perché...
  • Page 43: Prima Del Primo Utilizzo

    In presenza di bambini, prestare particolare attenzione durante Porta del forno: misure di sicurezza aggiuntive l'uso del forno. In caso di tempi di cottura prolungati, la porta del forno può surriscaldarsi notevolmente. Inoltre, è disponibile un dispositivo di protezione che impedisce un contattodiretto con la porta del forno.
  • Page 44: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a Pulire con una piccola quantità di detergente Copertura in mantenere a lungo il forno in buone condizioni. Sono qui per stoviglie e un panno umido. Asciugare vetro della illustrate le modalità di cura e pulizia del forno corrette. con un panno morbido.
  • Page 45: Sgancio E Riaggancio Della Porta Del Forno

    Montaggio dei supporti Pericolo di lesioni! Inserire attentamente i due ganci nei fori superiori. (Fig. A-B) Se le cerniere non sono bloccate, scattano con una forza maggiore. Controllare che le leve di bloccaggio siano sempre completamente chiuse e, durante l'estrazione della porta del forno, che siano completamente aperte.
  • Page 46: Montaggio E Smontaggio Dei Pannelli Della Porta

    Montaggio e smontaggio dei pannelli della Pericolo di lesioni! porta Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Per una migliore pulizia è possibile rimuovere i pannelli in vetro Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o della porta del forno. corrosivi.
  • Page 47: Sostituzione Della Lampadina Superiore Del Forno

    Sostituzione della lampadina superiore del forno È necessario sostituire le lampadine del forno bruciate. Le lampadine di ricambio termostabili da 40 Watt possono essere acquistate presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati. Si consiglia di utilizzare soltanto queste lampadine.
  • Page 48: Misure Da Osservare Durante Il Trasporto

    Misure da osservare durante il trasporto Prestare attenzione alle frecce per il trasporto presenti sull'imballaggio. Fissare tutte le parti mobili all'interno e all'esterno dell'apparecchio con nastro adesivo che sia possibile Se non è più disponibile l'imballaggio originale rimuovere senza lasciare tracce. Inserire tutti gli accessori (ad Avvolgere l'apparecchio in un imballaggio esterno tale da es.
  • Page 49: Consigli Per La Cottura In Forno

    Dolci nello stampo Stampo Livello Tipo di riscal- Temperatura Durata, damento in °C minuti Dolce alla frutta, di pasta Stampo con cerniera 150-170 55-65 Torte salate* (ad es. quiche/torta di cipolle) Stampo con cerniera 180-200 50-60 * Lasciar raffreddare la torta per circa 20 minuti all'interno dell'apparecchio. Dolci su teglia Accessori Livello...
  • Page 50: Carne, Pollame, Pesce

    Il pane o il dolce (ad es. Cheesecake) La prossima volta utilizzare meno liquido e prolungare leggermente la cottura a una tem- ha un bell'aspetto, ma è appiccicoso peratura inferiore. Nel caso di dolci con molti liquidi, cuocere prima il fondo. Cospargere all'interno (è...
  • Page 51 Carne Peso Accessori e stovi- Livello Tipo di riscal- Temperatura in Durata, minuti glie damento °C, livello grill Carne di vitello Arrosto di vitello 1,0 kg senza coperchio 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Carne di maiale Senza cotenna (ad es. collo) 1,0 kg senza coperchio 190-210...
  • Page 52: Consigli Per La Cottura In Forno E Al Grill

    Consigli per la cottura in forno e al grill Nella tabella non vi sono dati relativi al Scegliere le indicazioni corrispondenti al peso immediatamente inferiore e prolungare il peso dell'arrosto. tempo. Si vuole sapere se l'arrosto è pronto. Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore specializzato) oppure effettuare la "prova del cucchiaio".
  • Page 53: Pietanze Speciali

    Pietanze speciali Versare in vasetti per yogurt richiudibili e coprire con pellicola trasparente. Gli impasti lievitati e lo yogurt fatto in casa si possono Mettere i vasetti sulla griglia all'altezza 1. preparare molto bene a basse temperature. Impostare la temperatura su 50 °C e cuocere come indicato. Rimuovere gli accessori dal forno.
  • Page 54: Sterilizzazione Per Conserve

    Sterilizzazione per conserve Chiudere i vasetti agganciando le clip. Non collocare più di sei vasetti nel vano di cottura. Per la sterilizzazione i vasetti e le guarnizioni di gomma devono essere puliti e integri. Se possibile, utilizzare vasetti di Impostazione grandezza uguale.
  • Page 55: Pietanze Sperimentate

    Pietanze sperimentate Queste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine Torta di mele coperta, livello 1: di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi. Cambiare la posizione dello stampo a cerniera, inserirlo diagonalmente. Secondo EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350. Torta di mele coperta, livello 2: Cambiare la posizione dello stampo a cerniera.
  • Page 56 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001186736* 170296 9001186736...

Ce manuel est également adapté pour:

Hen201e2/12Hen201e2

Table des Matières