Bosch HKS79R220 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour HKS79R220:

Publicité

Liens rapides

Cuisinière
HKS79R220
Manuel d'utilisation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HKS79R220

  • Page 1 Cuisinière HKS79R220 Manuel d'utilisation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Utilisez l‘appareil uniquement comme suit : Table des matières ¡ pour préparer des aliments et des bois- sons. Sécurité..............   2 ¡ sous surveillance. Surveillez constamment Prévention des dégâts matériels ......   5 les processus de cuisson de courte durée. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Ne jamais conserver d'objets sur la surface Les récipients ou les accessoires deviennent de cuisson. très chauds. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut le récipient ou l'accessoire chaud du com- être dangereuse et provoquer des incendies.
  • Page 4 fr Sécurité L’isolation des câbles des appareils électro- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ménagers peut fondre au contact des pièces Les enfants risquent de s’envelopper dans les chaudes de l’appareil. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Ne jamais mettre le câble de raccordement tête et de s’étouffer.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et AVERTISSEMENT ‒ Risque il se dégage des gaz toxiques. d'électrocution ! ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules Lors du remplacement de la lampe, les à revêtement anti-adhérent avec la fonction contacts de la douille d'ampoule sont sous de nettoyage.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface endommage avec le temps les façades de meubles d'assise ou de support peut endommager la porte de adjacents. l'appareil. Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la ▶...
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Dommage Cause Solution Dommages au verre Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou- Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa- vercles de casseroles chauds sur le verre. pier aluminium ni aucun récipient en plas- tique ou couvercle sur la table de cuisson.
  • Page 8: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement 4  Installation et branchement Apprenez où et comment installer au mieux votre appa- ¡ Le cordon électrique n'est pas en contact avec des reil. Apprenez également comment brancher votre ap- sources de chaleur. pareil sur le secteur. 4.2 Installation de l'appareil 4.1 Branchement électrique Installez l'appareil sur une surface lisse.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Introduire le tiroir de rangement. Meubles adjacents Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90°C. Fixation murale Pour éviter que l'appareil ne bascule, vous devez le fixer au mur à...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Foyer Enclencher et couper Élément de commande Explication ⁠ Foyer à deux Tournez le sélecteur du foyer Les touches sont des sur- Touches et affichage circuits vers la droite sur . Réglez faces tactiles. Pour sélec- la position de chauffe. tionner une fonction, il Désactiver : tournez le sélec- suffit d'effleurer légère-...
  • Page 11 Description de l'appareil fr Symbole Fonction Utilisation Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. Fonctions de temps Sélectionnez l'heure  , la minuterie  , la durée  et la fin  ⁠ . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plu- sieurs fois sur ⁠...
  • Page 12 fr Description de l'appareil Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Utilisation Programmes Utiliser les réglages programmés pour différents mets. → "Programmes", Page 17 Pyrolyse Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
  • Page 13: Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre vers la porte de l'appareil. appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation 7  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer des réglages pour la première...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation fr Plat Niveau Durée de Plat Niveau Durée de de cuis- mijotage de cuis- mijotage en mi- en mi- continue nutes continue nutes Quartiers de pommes de terre 25-30 Rôtir avec un fond d’huile Préparer les plats sans cou- Pommes de terre à l’anglaise 15-20 vercle.
  • Page 16: Fonctions De Temps

    fr Fonctions de temps Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- a Le préchauffage rapide débute après quelques se- pérature à partir de 100 °C. condes. À partir d'une température de consigne de 200 °C, a Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est la fonction de préchauffage rapide se déclenche au- terminé...
  • Page 17: Programmes

    Programmes fr apparaît à l'affichage. Condition :  a Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro. Modifiez la durée à l'aide de la touche ⁠ . ▶ Lorsque la durée est écoulée : a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Pour arrêter le signal prématurément, appuyez modification.
  • Page 18 fr Programmes 12.2 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques. N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Lèchefrite avec du 0,28-0,4 kg Pour une deuxième 01 Pizza, fond mince surgelés, précuits papier cuisson...
  • Page 19 Programmes fr N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le 15 Blanc de dinde En un seul morceau, vercle en verre Poids du blanc de fond du fai- assaisonné...
  • Page 20 fr Programmes N° Plat Récipients Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de cali- four- brage ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 25 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix vercle Poids de la fond du fai-...
  • Page 21: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Pour interroger la durée du programme, appuyez a Une fois le programme terminé, un signal retentit et ‒ . Vous ne pouvez pas modifier la durée. l'affichage indique la durée sur zéro. Pour certains programmes, vous pouvez différer Lorsque le programme est terminé : ‒...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection ⁠ ⁠ Signal sonore lors de la pression = arrêt d'une touche = marche ⁠ ⁠ Luminosité de l'éclairage de l'affi- = sombre chage = moyenne = intense ⁠ ⁠ Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure ⁠...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Avant le prochain chauffage, retirez complètement Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus ▶ les résidus du compartiment de cuisson et de la de production. porte de l'appareil. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Respectez les instructions de nettoyage de l'appareil.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 25: Pyrolyse

    Pyrolyse fr Respectez les consignes de nettoyage figurant sur Cause Solution l'emballage du produit de nettoyage. dom- mage- Conseil : Vous pouvez obtenir de bons résultats de nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéra- ment mique. Tache Sucre, ami- Nettoyez immédiatement. don de riz Utilisez un racloir à...
  • Page 26: Aide Au Nettoyage

    fr Aide au nettoyage Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pen- a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un dant la fonction de nettoyage. signal retentit et la durée affichée indique zéro. Éteignez l’appareil. Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de nettoyage.
  • Page 27: Supports

    Supports fr 19  Supports Pour nettoyer à fond les supports et le compartiment 19.2 Accrocher des supports de cuisson, vous pouvez retirer les supports. Insérez d'abord le support dans la prise arrière, poussez-le légèrement vers l'arrière 19.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports peuvent être très chauds.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Les charnières de la porte du four ont chacune un Fermez la porte du four jusqu'en butée. Avec les levier de verrouillage. Lorsque les leviers de ver- deux mains, tenez-la à gauche et à droite. Refer- rouillage sont fermés, la porte du four est sécurisée. mez-la un peu plus et retirez-la.
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Dévissez les attaches de retenue à droite et à 20.4 Monter les vitres de la porte gauche. Soulevez la vitre et retirez les griffes de la Lors du montage, assurez-vous que le lettrage « Right vitre. above » en bas à gauche des deux vitres n'est pas à l'envers.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Insérez le joint sous la vitre. En accrochant la porte du four, veillez à ce que les deux charnières soient introduites dans le sens de l'ouverture. Tenez la vitre supérieure aux deux fixations et faites- la glisser vers l'arrière en l'inclinant. L'encoche de la charnière doit s'engager des deux côtés.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage fr 21  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 32: Transport Et Mise Au Rebut

    fr Transport et mise au rebut Défaut Cause et dépannage Une notification avec Anomalie de l'électronique apparaît, par  Appuyez sur ⁠ . exemple  Réglez de nouveau l'heure le cas échéant. ‒ a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
  • Page 33: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Afin d'éviter d'endommager l'appareil, insérez les Si l'emballage d'origine n'est plus disponible différents accessoires, tels que les tôles de cuisson, Afin de pouvoir garantir une protection suffisante avec du carton fin sur les bords dans les gradins contre tout endommagement lié à son transport, correspondants.
  • Page 34 fr Comment faire Recouvrir uniquement la surface nécessaire de pa- Afin d'éviter tout dommage, essuyez l'eau de conden- ▶ pier sulfurisé. sation. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de l'acces- Si vous préchauffez l'appareil, vous réduisez la forma- ▶ soire. tion de condensation.
  • Page 35 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil Votre gâteau doit lever de ¡ Graissez uniquement Vérifiez si le gâteau est Enfoncez une brochette manière uniforme. le fond du moule dé- bien cuit. en bois sur le point le montable. plus haut du gâteau. Le ¡...
  • Page 36 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 170-180 25-35 sèche Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 150-170 20-30 sèche, 2 niveaux Plaque à pâtisserie Gâteau à...
  • Page 37 Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Biscuiterie dressée, 3 niveaux 5+3+1 130-140 40-55 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Petits gâteaux secs Lèchefrite 140-160 20-30 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 130-150 25-35 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 130-150...
  • Page 38 fr Comment faire 24.6 Pain et petits pains Thème Conseil Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie térieur.
  • Page 39 Comment faire fr 24.7 Pizza, quiches et gâteaux salés Vous trouverez ici des informations sur les pizzas, quiches et gâteaux salés. Recommandations de réglage Pizza, quiches et gâteaux salés Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode  Température Durée, mi- pients d'enfourne- de cuis- en °C nutes ment Pizza, fraîche Lèchefrite...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- 24.9 Volaille, viande et poisson ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- Le tableau fournit des indications de poids pour la vo- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en laille, la viande et le poisson.
  • Page 41 Comment faire fr pez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le Thème Conseil temps de repos recommandé n'est pas compris La viande maigre ne doit ¡ Badigeonnez la viande dans le temps de cuisson indiqué. pas se dessécher. maigre à votre conve- ¡...
  • Page 42 fr Comment faire Viande Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode Température Durée en pients d'enfourne- de cuis- en°C/posi- min. ment tion gril Rôti de porc sans couenne, par ex. Récipient ouvert 180-200 140-160 échine, 1,5 kg Rôti de porc avec couenne par ex. Récipient ouvert 170-190 190-200 épaule, 2 kg...
  • Page 43 Comment faire fr Thème Conseil Thème Conseil La sauce de votre rôti est ¡ Choisissez un récipient Lorsque vous braisez de ¡ Vérifiez si le plat à rôti trop claire et aqueuse. plus grand pour une la viande, celle-ci brûle. et le couvercle sont évaporation plus im- compatibles et se portante de liquide.
  • Page 44 fr Comment faire Remarque : La viande légèrement cuite peut être main- 24.12 Conseils pour une préparation à faible tenue au chaud sans aucun problème, ce qui vous per- teneur en acrylamide met de mieux planifier vos menus. Pendant la cuisson, L'acrylamide est nocif pour la santé et se forme lorsque ne retournez pas la viande.
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Durée de Température en Durée en pients d'enfour- cuisson la cuisson °C min. nement en min. Filet de bœuf, 4-6 cm Récipient ouvert 90-150 d'épaisseur, 1 kg Rosbif, 5‑6 cm d'épaisseur, Récipient ouvert 150-210 1,5 kg Tournedos/Rumsteck, Récipient ouvert 50-90...
  • Page 46 fr Comment faire Recommandations de réglage Séchage Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments, référez-vous à un aliment similaire dans le tableau. Remarque : Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : ¡...
  • Page 47 Comment faire fr Recommandations de réglage Mettre en conserve Les temps indiqués dans le tableau sont des valeurs indicatives pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiante, le nombre de bocaux, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu.
  • Page 48 fr Comment faire Recommandations de réglage Laisser lever la pâte La température et le temps dépendent du type et de la quantité d'ingrédients. C'est pourquoi les indications du ta- bleau sont des valeurs indicatives. Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de  Température Durée, mi- pients d'enfourne- cuisson...
  • Page 49 Comment faire fr ¡ Moules sur la grille : Si votre appareil peut cuire sur plusieurs niveaux, pla- cez les moules côte à côte ou en quinconce dans dans première grille : hauteur 3 le compartiment de cuisson. deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières