Publicité

Liens rapides

TAU 115-1450 N
FR INSTRUCTIONS POUR LE RESPONSABLE DE L'INSTALLATION, POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE
TECHNIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello TAU 115 N

  • Page 1 TAU 115-1450 N FR INSTRUCTIONS POUR LE RESPONSABLE DE L'INSTALLATION, POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2: Accessoires

    , un produit moderne, de qualité, à même de garantir pendant très MODÈLE CODE longtemps confort, fiabilité et sécurité ; notamment si vous TAU 115 N 20120144 confiez votre chaudière à un Service d’Assistance Technique TAU 150 N 40318600 , qui a été spécifiquement préparé et formé pour en ef- fectuer l'entretien périodique, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire SOMMAIRE 1 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avertissements généraux .
  • Page 4: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Règles fondamentales de sécurité Ne pas oublier que l’emploi d’appareils qui utilisent des com- Avertissements généraux bustibles, de l’énergie électrique et de l’eau, implique le respect de certaines règles fondamentales de sécurité, telles celles qui suivent : Le produit est livré...
  • Page 5: Description De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Description de l’appareil Les chaudières TAU N ont une pressurisation limitée dans la chambre de combustion, ce qui assure un fonctionnement Les chaudières en acier TAU N , sont des générateurs à souple du brûleur ; de plus, à l’intérieur du faisceau tubulaire, condensation de chaufferie, à...
  • Page 6: Tableaux De Commande

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Tableaux de commande Les tableaux de commande pouvant être accouplés aux chaudières en acier TAU N sont ceux figurant ci-dessous, qui tiennent compte des différentes fonctions de service, des exigences de l’installation thermique et des divers dispositifs employés sur ces chaudières. TECH CLIMA TOP pour chauffage (1 zone directe et 2 zones mélan- gées) et production d’eau chaude sanitaire avec brûleur 1 allure, 2 allures ou modulant.
  • Page 7: Brûleurs Pour L'accouplemente Et Caractéristiques

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Brûleurs pour l'accouplemente et caractéristiques techniques 1.5.1 TAU N NB avec le pouvoir < 400 kW Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures prestations des chaudières TAU N NB <400 kW sont : BRÛLEURS CHAUDIÈRE TAU NB M/E 115 NB 150 NB 210 NB...
  • Page 8 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Données techniques CHAUDIÈRE TAU NB M/E DESCRIPTION 115 NB 150 NB 210 NB 270 NB 350 NB 3M-E 3M-E 25M-E 25M-E 25M-E De chauffage à condensation Type d'appareil Combustible Tous les gaz Catégorie d'appareil Voir le bruleur 127,6 166,5 233,1 299,7...
  • Page 9: Tau N Premix Avec Le Pouvoir

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 1.5.2 TAU N PREMIX avec le pouvoir <400 kW Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures prestations des chaudières TAU N PREMIX <400 kW sont : BRÛLEURS TAU N PREMIX KIT ACCESSOIRES MODÈLE CODE 270 GPL BRIDE GAZ - PREMIX RX 180 S/PV 20135846 4031894...
  • Page 10 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Données techniques CHAUDIÈRE TAU N PREMIX DESCRIPTION De chauffage à condensation Type d'appareil B23 - B23P(*) Combustible Tous les gaz Catégorie d'appareil Voir le bruleur 127,6 166,5 233,1 299,7 388,5 Débit thermique nominal (Qmaxi) PCS (PCI) (115) (150) (210) (270) (350)
  • Page 11: Tau N Nb Avec Le Pouvoir

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 1.5.3 TAU N avec le pouvoir >400 kW Les brûleurs conseillés pour obtenir les meilleures prestations des chaudières TAU N >400 kW sont : BRÛLEURS TAU N KIT ACCESSOIRES BRIDE GLISSEMENT MODÈLE CODE 1000 1150 1250 1450 BRÛLEUR TÊTE GAZ - 2 ALLURES RS 50 TC...
  • Page 12 GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Données techniques CHAUDIÈRE TAU N DESCRIPTION 1000 1150 1250 1450 De chauffage à condensation Type d'appareil B23 - B23P(*) Combustible Tous les gaz Catégorie d'appareil Voir le bruleur 499,5 666,0 888,0 1110,0 1276,5 1387,5 1609,5 Débit thermique nominal (Qmaxi) PCS (PCI) (450) (600) (800)
  • Page 13: Identification

    Plaque du n° de fabrication Appliquée au corps de la chaudière, elle indique le numéro de fabrication, le modèle et la puissance au foyer. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Plaque technique Matricola Pres. Max esercizio Serial no.
  • Page 14: Responsable De L'installation

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION 2 RESPONSABLE DE L'INSTALLATION − Régler le chronothermostat d’ambiance, si présent, ou la thermorégulation sur la température désirée (~20°C) Mise en service La première mise en service de la chaudière TAU N doit être effectuée par le Service d’Assistance Technique , après quoi la chaudière pourra fonctionner automatiquement.
  • Page 15: Arrêt Pour De Longues Périodes

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION Arrêt pour de longues périodes Nettoyage La non-utilisation de la chaudière pendant une longue période Il est possible de nettoyer la carrosserie extérieure de la chau- implique la réalisation des opérations suivantes : dière à l’aide de chiffons mouillés d’eau et de savon. −...
  • Page 16: Informations Utiles

    RESPONSABLE DE L'INSTALLATION RESPONSABLE DE L'INSTALLATION Informations utiles Vendeur: ................Installateur: ..............M.: ................... M.: ................... Rue: ................. Rue: ................. Tél.: .................. Tél.: .................. Service d’Assistance Technique: .......... M.: ................... Rue: ................. Tél.: .................. Date Intervention Fournisseur du combustible: ..........M.: ...................
  • Page 17: Installateur

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3 INSTALLATEUR L’HABILLAGE complet d’accessoires de montage, protégé par un emballage en carton et par une cage en bois. Réception du produit Le fonctionnement des chaudières est subordonné à l’em- ploi d’un tableau de commande de la série et d’éven- La chaudière TAU N est fournie en deux colis distincts.
  • Page 18: Dimensions Et Poids

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Dimensions et poids TAU N DESCRIPTION 1000 1150 1250 1450 A - Largeur passage 1070 1070 1130 B - Largeur 1080 1080 1170 1170 1225 L - Longueur 1455 1455 1455 1630 1830 2035 2235 2560 2810 3010 3010 3080 L1 - Longueur base...
  • Page 19: Local D'installation

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Local d'installation Les chaudières en acier TAU N doivent être installées dans Pour la Belgique les chaudières doivent être installées sui- des locaux à usage exclusif, conformes aux normes techniques vant la norme NBN D51.003, la norme NBN B61.002 (puis- et aux lois en vigueur, et dotés d’ouvertures d’aération correc- sance <...
  • Page 20: L'eau Dans Les Installations De Chauffage

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR L’eau dans les installations de chauffage 2. Les installations de chauffage AVANT-PROPOS Les éventuels appoints ne doivent pas être effectués au moyen d’un système de remplissage automatique, mais ils Le traitement de l’eau de l’installation est une CONDITION NÉ- doivent être effectués manuellement et portés sur le livret CESSAIRE pour le bon fonctionnement et la garantie de durée de la chaufferie.
  • Page 21 INSTALLATEUR INSTALLATEUR 4. Élimination de l’air et des gaz dans les installations de chauffage Si, dans les installations, on a une introduction continue ou in- termittente d’oxygène (par ex. chauffage au sol sans tubes en matière synthétique imperméable à la diffusion, circuits à vase ouvert, appoints fréquents), on doit toujours procéder à...
  • Page 22: Raccordements Hydrauliques

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Raccordements hydrauliques Les chaudières en acier TAU N sont conçues et réalisées pour être montées dans des installations de chauffage ainsi que, lors- qu’elles sont raccordées à des systèmes appropriés, pour la production d’eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont indiquées dans le tableau.
  • Page 23 INSTALLATEUR INSTALLATEUR TAU N DESCRIPTION 350 450 600 800 1000 1150 1250 1450 1 - Départ Installation (*) 2 - Retour 1er circuit (Basse Temp.) (*) 3 - Retour 2e circuit (Haute Temp.) (*) 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1”...
  • Page 24: Utilisations Circuit Sanitaire

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR SCHÉMAS DE PRINCIPE Installations directes RETOUR DÉPART UTILISATIONS INSTALLATION INSTALLATION CIRCUIT SANITAIRE 16 3 ENTRÉE 15 3 Installations directes et mélangées DÉPART INSTALLATION UTILISATIONS CIRCUIT SANITAIRE RETOUR RETOUR INSTALLATION INSTALLATION AT (*) BT (*) 15 16 ENTRÉE 15 3 Chaudière TAU N 15 Filtre adoucisseur...
  • Page 25: Évacuation De La Condensation

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR Évacuation de la condensation 3.8 Neutralisation des condensats Les groupes thermiques à condensation TAU N produisent un KIT DE NEUTRALISATION TYPE N2-N3 flux de condensats dépendant des conditions de service. Le Les unités de neutralisation TYPE N2-N3 ont été conçues pour flux horaire maximum de condensats produits est indiqué...
  • Page 26 INSTALLATEUR INSTALLATEUR UNITÉ DE NEUTRALISATION TYPE HN2-NH3 (avec pompe) Les tuyaux de raccordement utilisés doivent être le plus court Les unités de neutralisation TYPE HN2 et NH3 ont été conçues et le plus rectiligne et résister à la corrosion. Les coudes et pour les installations équipées d’un puisard d’évacuation des les plis favorisent l’obstruction des tuyauteries, ce qui em- condensats de la chaufferie placé...
  • Page 27: Évacuation Des Produits De La Combustion

    à l’évacuation. S’assurer que la classe des conduits d’évacuation correspond à ce qui est indiqué dans le tableau. Modèle BRÛLEUR DE PRÉMÉ- Pression maximum du conduit Modèle CHAUDIÈRE Bruit de la chaudière (**) (db(A)) LANGE d'évacuation (*) (Pa) TAU 115 N RX150S/PV TAU 150 N-NC RX180S/PV TAU 210 N-NC RX250S/PV TAU 270 N-NC...
  • Page 28: Charnières De La Porte

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.11 Charnières de la porte Mesures plus petites Les chaudières sont dotées de 3 points charnière afin de per- (système A) mettre une inversion rapide du sens d’ouverture de la porte. Après avoir vérifié que le sens d’ouverture prévu en usine cor- respond au sens désiré...
  • Page 29 INSTALLATEUR INSTALLATEUR Système B - Mesures plus grandes Ouvrir la porte et enlever, à l’aide d’une Refermer ensuite hermétiquement la porte en fixant les boulons (2) de manière à scie adéquate ou d’une lime, la dé- ce qu’il se soutienne tout seul en compression sur le joint à tresse. bouchure sur le côté...
  • Page 30: Demontage Du Groupe Axe « B

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.13 Demontage du groupe axe « B » Système A − Vérifier que les vis latérales de sécurité (2) sont serrées (**) à fond et, seulement après, retirer les vis principales de blocage (1) − Avec la porte ouverte, enlever le groupe axe « B » (douille, vis, rondelle) opposé...
  • Page 31: Montage De La Carrosserie

    INSTALLATEUR INSTALLATEUR 3.15 Montage de la carrosserie Pour le montage du système à panneaux, procéder comme in- Pour les modèles 450 N-NC, 600 N-NC, 800 N, 1000 N, 1150 N, 1250 diqué ci-après: N, 1450 N-NC, accrocher aussi les panneaux latéraux (6) e (7). −...
  • Page 32: Service D'assistance Technique

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Qu’on a effectué les raccordements électriques au réseau d’alimentation et des composants (brûleur, pompe, ta- bleau de commande, thermostats, etc.). Préparation à la première mise en service Avant de passer à l’allumage et à l’essai fonctionnel des chau- dières TAU N , vérifier que : −...
  • Page 33: Contrôles Pendant Et Après La Première Mise En Service

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE La chaudière effectuera la phase d’allumage et, une fois dé- Vérifier que la chaudière s’arrête complètement lorsqu’on inter- marrée, elle restera en marche jusqu’à ce que les températures vient sur l’interrupteur général de l’installation. réglées aient été...
  • Page 34: Ouverture De La Porte

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE OUVERTURE DE LA PORTE Système A − Vérifier le serrage des vis latérales de sécurité (1). Système A - B − Pour ouvrir la porte, il suffit de dévisser complètement les vis principales de blocage (2) (qui ne supportent pas Système B le poids de la porte).
  • Page 35 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE − Nettoyer les surfaces internes de la chambre de combus- tion et du parcours des fumées en utilisant un écouvillon (3) ou d’autres outils appropriés − Retirer les dépôts accumulés dans la boîte des fumées à...
  • Page 36: Guide De Dépannage

    SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 4.6 Guide de dépannage ANOMALIE CAUSE REMÈDE Corps générateur sale − Nettoyer le parcours des fumées Accouplement générateur/brûleur − Contrôler les données et les réglages Le générateur n’atteint pas la température de régime Débit du brûleur insuffisant −...
  • Page 37 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 38 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 39 SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE SERVICE D’ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 40 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifications jugées né- cessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Table des Matières