Riello TAU UNIT OIL 28/120 B Instructions Pour L'installateur
Riello TAU UNIT OIL 28/120 B Instructions Pour L'installateur

Riello TAU UNIT OIL 28/120 B Instructions Pour L'installateur

Masquer les pouces Voir aussi pour TAU UNIT OIL 28/120 B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TAU UNIT OIL 28/120 B
FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello TAU UNIT OIL 28/120 B

  • Page 1 TAU UNIT OIL 28/120 B FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET POUR LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 2: Conformité

    − Règlement délégué (UE) n° 811/2013 − Règlement délégué (UE) n° 813/2013 − Règlement délégué (UE) n° 814/2013 GAMME MODÈLE CODE TAU UNIT OIL 28/120 B 20101216 ACCESSOIRES Pour la liste complète des accessoires et les informations relatives à leur couplage, consulter le Catalogue.
  • Page 3 à assurer un bien-être optimal pendant longtemps. Certains de ne rien avoir à ajouter ni à vos compétences ni à vos capacités techniques, nous avons quand même souhaité rédiger la présente notice afin de fournir certaines informations que nous jugeons nécessaires pour une installation correcte et plus facile de l'appareil. Cordialement Riello S.p.A.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALITÉS....... . . 5 Recommandations générales ......5 Règles fondamentales de sécurité...
  • Page 5: Généralités

    GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS 1.1 Recommandations générales Une fois l'emballage retiré, s'assurer que la fourni- Vérifier périodiquement que la pression d'utilisa- ture n'a pas subi de dommages et qu'elle est com- tion de l'installation hydraulique est supérieure plète; dans le cas contraire, s'adresser à l'Agence à...
  • Page 6: Description De L'appareil

    GÉNÉRALITÉS 1.3 Description de l'appareil Les chaudières TAU UNIT OIL ont à fioul, à condensation, vitrifié et turbulateurs ondulés, où une grande à haut rendement, pour le chauffage des locaux et la partie de l'énergie contenue dans les fumées est production d'eau chaude sanitaire, grâce à...
  • Page 7: Identification

    Les chaudières TAU UNIT OIL peuvent être identifiées par : − Plaquette technique Indique les caractéristiques techniques et les performances de la chaudière. RIELLO S.p.A. Via Ing.Pilade Riello 7 37045 Legnago (VR) - ITALY Mod. CALDAIA A CONDENSAZIONE CHAUDIÈRE À CONDENSATION Cod.
  • Page 8: Structure

    GÉNÉRALITÉS 1.7 Structure TAU UNIT OIL 28/120 B VUE LATÉRALE VUE FRONTALE Panneau latéral 15 Corps chaudière Panneau pour inspection 16 Fenêtre visualisation flamme Clapet anti-retour Patte de support brûleur Robinet de vidange chaudière 18 Brûleur Siphon d'évacuation des condensats 19 Préparateur 120 litres...
  • Page 9: Données Techniques

    GÉNÉRALITÉS 1.8 Données techniques DESCRIZIONE TAU UNIT OIL 28/120 B Type d'appareil de chauffage mixte à condensation B23-B23P-C13-C33-C63 Combustible Fioul de chauffage (brut léger) Débit thermique au foyer nominal relatif au PCS (PCI) 30,5 (28,7) Puissance thermique utile (nominal) Puissance thermique utile (60-80°C) P4 28,0 Puissance thermique utile (50-30°C)
  • Page 10: Circuit Hydraulique

    GÉNÉRALITÉS TAU UNIT OIL Description du Préparateur 28/120 B Type préparateur Inox Position préparateur Horizontale Position échangeur Horizontale Puissance maxi absorbée °C Plage de sélection temp. eau chaude sanitaire 40 ÷ 65 Capacité préparateur Contenu eau serpentin Surface d'échange 0,70 Production eau sanitaire avec ∆T 35°C l/min.
  • Page 11: Positionnement Des Sondes

    GÉNÉRALITÉS 1.10 Positionnement des sondes Sonde thermostat de sécurité Sonde chaudière Sonde thermostat fumées Sonde départ installation mélangée (placée sur la conduite de départ de l'installa- tion mélangée, dans la partie arrière de la chaudière) Sonde préparateur Caractéristiques sondes chaudière, départ et préparateur Température relevée (°C) - Résistance (Ω).
  • Page 12: Circulateurs

    GÉNÉRALITÉS 1.11 Circulateurs CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION ERP ready 2015 Puissance électrique IEE Partie 3 (*) ≤ 0,20 P L,Avg (**) ≤ 24 Pression minimale en aspiration du circulateur Indice d'efficacité énergétique selon la directive ErP 2015 (Règlements 641/2009-622/2012) (**) Indication annuelle de la consommation moyenne de puissance électrique selon la directive ErP 2015 (Règlements 641/2009-622/2012) COURBE CIRCULATEUR [kPa]...
  • Page 13 GÉNÉRALITÉS RÉGLAGE DU CIRCULATEUR Le circulateur du ballon est ERP ready 2015, adapté aux applications de chauffage en mode/production d'eau % de fonc- Affichage Indication sanitaire, peut être contrôlé par un signal MID extérieur tionnement selon un profil déterminé pour les applications de LED n°...
  • Page 14 GÉNÉRALITÉS Affichage Indication Opération Action LED n° 1 verte et LED n° 5 Le rotor est bloqué. Tentative automatique de remise Attendre ou contrôler la jaune, toutes les deux en marche toutes les 1,5 secondes. rotation de l’arbre. allumées LED n° 1 rouge et LED n° 4 Tension d'alimenta- Signal seul.
  • Page 15: Schémas Électriques De Fonctionnement

    GÉNÉRALITÉS 1.12 Schémas électriques de fonctionnement...
  • Page 16: Tableau De Commande

    GÉNÉRALITÉS 1.13 Tableau de commande INFORMATIONS PRIMAIRES / INTERFACE COMMANDES ( * ) ( * ) ( * ) Signalisation déclenchement thermostat de sécurité. Régulateur électronique. Touche activation/désactivation mode sanitaire. S'il est activé, une barre s'affiche au-dessous du symbole « v ». Afficheur.
  • Page 17: Informations Secondaires / Affichage

    GÉNÉRALITÉS INFORMATIONS SECONDAIRES / AFFICHAGE Mode de fonctionnement sanitaire : Marche ou Arrêt. Modes de fonctionnement du circuit de chauffage : AUTOMATIQUE CONFORT permanent RÉDUIT permanent REFROIDISSEMENT Protection hors-gel. Le symbole « t » s'affiche. Petit afficheur numérique : affichage heure. Zone messages.
  • Page 18 GÉNÉRALITÉS AFFICHAGE STANDARD Température de chaudière A1 Mode de fonctionnement sanitaire : Marche ou Arrêt. En appuyant sur la touche (3), la barre s'active ou se désactive. B1 Modes de fonctionnement du circuit de chauffage. En appuyant sur la touche (5), la barre se positionne au-dessous du symbole du mode correspondant. C1 Heure actuelle.
  • Page 19: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    GÉNÉRALITÉS 1.14 Sélection du mode de fonctionnement En appuyant sur la touche (5), la barre se positionne au-dessous du symbole du mode de fonctionnement correspondant. Temperatura caldaia Automatique Dans le mode automatique, la température ambiante est réglée selon le programme horaire défini. Caractéristiques : −...
  • Page 20 GÉNÉRALITÉS Réglage consigne température ambiante Pour le réglage de la température ambiante confort, agir directement sur le bouton (14). Pour le réglage de la température ambiante réduite : − Appuyer sur la touche « OK » (13) Setpoint comfort − Sélectionner « Circuit de chauffage 1 » −...
  • Page 21 GÉNÉRALITÉS Test du thermostat de sécurité Le Test du thermostat de sécurité s'active en appuyant assez longtemps (plus de 3 s) sur la touche ramonage (11). La pression sur la touche doit être maintenue pendant toute la durée du test. Dès qu'on lâche la touche, le test s'arrête.
  • Page 22: Niveaux De Programmation

    GÉNÉRALITÉS 1.15 Niveaux de programmation Il y a 4 niveaux de programmation : − Utilisateur final. − Mise en service. − Spécialiste (Installateur). − OEM (Constructeur). Pour les paramètres visualisés dans chaque niveau, voir le par. « Liste complète des paramètres ». Pour atteindre le niveau de programmation désiré, procéder comme suit : −...
  • Page 23 GÉNÉRALITÉS Heure et date − La zone des messages de l'afficheur montre l'heure actuelle. Heures/minutes Appuyer sur « OK ». Heure et date Heures/minutes − L'afficheur montre l'heure qui clignote. Tourner le bouton jusqu'à ce que le réglage soit correct. Valider par «...
  • Page 24: Installateur

    INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR 2.1 Réception du produit Les chaudières TAU UNIT OIL sont livrées dans une cage en bois robuste et sont protégées par une feuille de PVC. Une enveloppe en plastique placée à l'intérieur de la chaudière contient le matériel suivant : −...
  • Page 25: Manutention

    INSTALLATEUR 2.3 Manutention Une fois l'emballage retiré, la manutention de la chaudière s'effectue manuellement comme suit : − Enlever le panneau avant (1) en le tirant vers − Introduire deux tubes (3) de 3/4" dans les anne- l'extérieur. aux (4) à l'intérieur de la chaudière et lever avec −...
  • Page 26: Local D'installation De La Chaudière

    INSTALLATEUR 2.4 Local d'installation de la chaudière Les chaudières TAU UNIT OIL doivent être installées dans des locaux dotés d'ouvertures d'aération conformes aux normes techniques et correctement dimensionnées. Tenir compte des espaces nécessaires pour accéder Les chaudières ne peuvent pas être installées en aux dispositifs de sécurité...
  • Page 27 INSTALLATEUR L’EAU DANS LES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE. INDICATIONS POUR LA CONCEPTION, L’INSTALLATION ET LA GESTION DES INSTALLATIONS THERMIQUES. Caractéristiques physico-chimiques Les caractéristiques physico-chimiques de l’eau doivent être conforme à la norme européenne EN 14868 et aux ta- bleaux ci-dessous : GÉNÉRATEURS EN ACIER GÉNÉRATEURS EN ACIER avec puissance au foyer <...
  • Page 28 INSTALLATEUR Corrosion Élimination de l’air et des gaz dans les installations de chauffage Corrosion par dépôt Si, dans les installations, on a une introduction conti- La corrosion par dépôt est un phénomène électrochimi- nue ou intermittente d’oxygène (par ex. chauffage au que dû...
  • Page 29: Raccordements Hydrauliques

    être installées sur des installations de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire. Les caractéristiques des raccords hydrauliques sont les suivantes : MI Mix RI Mix DESCRIPTION TAU UNIT OIL 28/120 B MI Mix Départ installation mélangée 1" M Ø RI Mix Retour installation mélangée...
  • Page 30: Schéma Hydraulique De Principe

    INSTALLATEUR SCHÉMA HYDRAULIQUE DE PRINCIPE prog prog °C Groupe hydraulique Capteur solaire Sortie eau chaude sanitaire Doigt de gant pour sonde capteur Entrée eau froide sanitaire MI Mix Départ installation mélangée Désaérateur manuel Robinet de purge RI Mix Retour installation mélangée Purgeur Départ chaudière Manomètre...
  • Page 31: Évacuation Des Condensats

    INSTALLATEUR 2.8 Évacuation des condensats L'angle d'inclinaison « i » doit toujours être supérieur à 3° et le diamètre du tuyau d'évacua- i≥3° tion des condensats doit toujours être supérieur à celui du raccord présent sur la chaudière. La réalisation du collecteur d'envoi au réseau d'égout doit être conforme à...
  • Page 32 INSTALLATEUR − Effectuer les raccordements au bornier (MO1) comme indiqué ci-dessous. Carte principale 1 2 3 4 5 6 Utiliser le serre-câble (P) pour le raccordement du câble d'alimentation. Les bornes (2-3) sont une entrée multifonction, avec la- quelle on peut commander la mise en marche (enclen- chement) de la chaudière via un thermostat d'ambian- ce pour desservir l'éventuelle zone directe (accessoire code 20012781).
  • Page 33: Raccordement De La Sonde Exterieure

    INSTALLATEUR Il est obligatoire : Il est interdit d'utiliser des canalisations de gaz d'employer un disjoncteur magnétothermique et/ou d'eau pour la mise à la terre de l'appareil. omnipolaire, comme sectionneur de ligne, conforme aux Normes CEI-EN (ouverture des Il est interdit de faire passer les câbles d'alimen- contacts d'au moins 3 mm) ;...
  • Page 34 INSTALLATEUR − Accéder aux parties internes du tableau de com- mande et identifier la carte principale (voir les passages décrits au par. « Raccordements élec- triques »). − Raccorder les câbles provenant de la sonde extérieure aux bornes « M-B9 » de la carte prin- Carte principale cipale, sans besoin d'identifier les polarités.
  • Page 35: Raccordements Du Combustible

    INSTALLATEUR 2.11 Raccordements du combustible Les chaudières TAU UNIT OIL sont prévues pour re- cevoir l'arrivée du combustible par l'arrière. On doit faire passer les flexibles d'alimentation à travers l'ouverture entre la base et le plan d'appui, afin qu'ils puissent être raccordés à la pompe. Si l'installation est en dépression, la conduite de retour doit arriver à...
  • Page 36: Évacuation Des Fumées Et Amenée De L'air Comburant

    Les chaudières TAU UNIT OIL peuvent être installées øi = 80 en tant qu’appareils « étanches » en utilisant les kits accessoires spécifiques. Longueur maximale équivalente des conduits TAU UNIT OIL 28/120 B Ø conduits Catégorie (mm) Longueur max. conduits (m) (*) ouverte B23 - B23P conduits dédoublés...
  • Page 37 INSTALLATEUR Ventilateur en amont. Amenée air comburant directement du local où la chaudière est installée. Évacuation des gaz brûlés au moyen de conduits horizontaux ou verticaux, et prises de ventilation prévues. B23P Comme B23 avec conduit d'évacuation des fumées conçu pour fonctionner à une pression positive.
  • Page 38 INSTALLATEUR Il est indispensable de procéder à une vérification de la qualité de la combustion lors de la mise en service. La qualité de la combustion peut être mo- difiée par divers paramètres, par la longueur, par l’altitude ou par la position du conduit d’évacuation des produits de la combustion.
  • Page 39: Remplissage Et Vidange De L'installation

    INSTALLATEUR 2.13 Remplissage et vidange de l'installation Pour les chaudières TAU UNIT OIL , il faut prévoir un système de remplissage sur la ligne de retour de l'in- stallation thermique. MI Mix RI Mix Consulter l'appendice II qui contient des informa- tions concernant le traitement de l'eau de l'instal- lation.
  • Page 40: Vidange De L'installation De Chauffage

    INSTALLATEUR VIDANGE Avant de commencer la vidange de la chaudière et du préparateur, mettre l'interrupteur général de l'installa- tion et l'interrupteur principal du tableau de comman- O F F de sur « arrêt ». VIDANGE DE L'INSTALLATION DE CHAUFFAGE − Ouvrir le clapet anti-retour (3) et (4) pour faciliter Type A Tipologia A la vidange :...
  • Page 41: Service D'assistance Technique

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3.1 Préparation à la première mise en service Avant de procéder à la mise en marche et à l'essai fonctionnel de l'appareil, il est indispensable d'enlever le panneau avant de la chaudière et de contrôler que : −...
  • Page 42: Contrôles Pendant Et Après La Première Mise En Service

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3.3 Contrôles pendant et après la première mise en service Une fois le démarrage effectué, vérifier que la chaudière peut s'arrêter et se rallumer : − En intervenant sur l'interrupteur principal du ta- bleau de commande. − Appuyer sur la touche (5) pour passer du mode «...
  • Page 43: Arrêt Temporaire

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3.4 Arrêt temporaire En cas d'absences temporaires, week-ends, voyages de courte durée, etc., procéder comme suit : − Appuyer sur la touche (5) jusqu'à atteindre le mode « Protection » (b). L'alimentation électrique (signalée par l'afficheur allu- mé) et l'alimentation du combustible restant actives, la Température de chaudière chaudière est protégée par la fonction hors-gel :...
  • Page 44: Entretien

    Une fois toutes les opérations d'entretien nécessaires terminées, rétablir les réglages d'origine (voir les valeurs indi- quées dans le tableau). Description TAU UNIT OIL 28/120 B Position régulateur (réf. 2 p. 49) cran Position « adducteur » (réf. 1 p. 49) cran Ouvertures (réf.
  • Page 45: Brûleur Fioul

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3.7 Brûleur fioul STRUCTURE Bouton de réarmement avec signalisation de Condensateur mise en sécurité Pompe combustible Groupe réglage air BF Ouverture de recirculation fumées Vis de réglage ouvertures Tube de flamme Écrou de fixation raccordement réchauffeur 10 Moteur Équipement de commande et de contrôle DÉMONTAGE DU BRÛLEUR Pour démonter le brûleur :...
  • Page 46: Remplacement Du Gicleur

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE − Tourner le brûleur en position verticale. − Assurer le brûleur à la patte (8) en faisant coïnci- der le trou (A) avec l’axe (B). Pour le remontage, procéder à l'inverse de ce qui a été décrit. Si le brûleur doit être totalement retiré...
  • Page 47: Remplacement Du Groupe Tête/Électrodes

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE REMPLACEMENT DU GROUPE TÊTE/ÉLECTRODES Pour accéder au groupe tête/électrodes, procéder com- me suit : − retirer l'écrou de fixation à la bride et extraire le brûleur ; − dévisser les vis (1) et extraire le gueulard (2) ; −...
  • Page 48 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE POMPE FIOUL Aspiration Retour Vis de by-pass Raccord manomètre Régulateur de pression Raccord vacuomètre Vanne Prise de pression auxiliaire RÉGLAGE DE LA PRESSION DE LA POMPE Agir sur la vis de réglage (5) jusqu'à obtenir la valeur de pression indiquée dans le tableau p.
  • Page 49: Réglage De L'adducteur

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE RÉGLAGE DE L'AIR Selon la puissance du brûleur, il est nécessaire de régler l'air en faisant tourner l'« adducteur » (1) puis le régu- lateur (2). RÉGLAGE DE L'ADDUCTEUR Pour ce réglage, procéder comme suit : − Retirer le capot du brûleur (3), desserrer les qua- tre vis (4) et retirer le groupe carter (5).
  • Page 50: Raccordements Électriques Du Brûleur

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DU BRÛLEUR Signalisation de mise en sécu- rité du brûleur (sur le tableau de commande) T1 T2 S3 B4 Prise 7 pôles Réchauffeur Terre Thermostat brûleur validation Condenseur Moteur Vanne fioul Bouton de réarmement à distan- ce (sur le tableau de commande) Prise 2 pôles Électrodes...
  • Page 51: Programme De Fonctionnement

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE PROGRAMME DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT NORMAL AVEC PRÉCHAUFFAGE Détecteur flamme Transformateur d'allumage Thermostat de validation du démarrage après préchauffage Signalisation état de fonctionnement par bouton de réarmement Moteur ventilateur Réchauffeur fioul Demande d'allumage par régulateur Vanne huile Vert TEMPS DE FONCTIONNEMENT Jaune Vert...
  • Page 52: Mise En Sécurité Pour Non-Allumage

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE MISE EN SÉCURITÉ POUR NON-ALLUMAGE Détecteur flamme Transformateur d'allumage Thermostat de validation du démarrage après préchauffage Signalisation état de fonctionnement par bouton de réarmement Moteur ventilateur Réchauffeur FIOUL Demande d'allumage par régulateur Vanne huile Vert+Jaune Jaune Vert Rouge Présence signal pas nécessaire Rouge...
  • Page 53: Types De Mise En Sécurité Et Temps D'intervention En Cas De Défaut Du Brûleur

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Code couleur LEDs du bouton de réarmement équipement Vitesse Secondes État de fonctionnement Codes couleur LEDs clignote- ment Attente LED éteinte Préchauffage Jaune Préventilation Verte Préventilation longue Verte Allumage transformateur Verte + Jaune clignotant Rapide Flamme régulière Verte + Jaune clignotant Lente Post-ventilation...
  • Page 54: Anomalies D'allumage

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE DIAGNOSTIC VISUEL ÉQUIPEMENT L'équipement fourni a une fonction diagnostique permettant d'identifier les éventuelles causes de mauvais fonction- nement (signalisation : LED ROUGE). Pour utiliser cette fonction, il faut appuyer sur le bouton de réarmement pendant au moins 3 secondes à compter de l'instant de mise en sécurité.
  • Page 55: Anomalies Pendant Le Fonctionnement

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Causes possibles Remèdes possibles Anomalies Les électrodes d'allumage sont mal posi- Les régler correctement tionnées Démarrage du brûleur avec retard d'allumage Débit de l'air trop élevé Régler le débit de l'air Gicleur sale ou détérioré Le remplacer ANOMALIES PENDANT LE FONCTIONNEMENT Anomalies Causes possibles...
  • Page 56: Démontage Des Composants Et Nettoyage De La Chaudiere

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3.8 Démontage des composants et nettoyage de la chaudiere Avant d'effectuer les opérations d'entretien et de net- toyage: − Mettre l'interrupteur général de l'installation et l'interrupteur principal du tableau de comman- de sur « arrêt ». O F F EXTÉRIEUR Le nettoyage de la carrosserie extérieure de la chaudière et du tableau de commande doit être effectué...
  • Page 57 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Nettoyage du corps de la chaudière − Ouvrir les crochets de fixation (10) et soulever la fermeture de la chambre des fumées (11). − Retirer les turbulateurs (12) et vérifier leur état d'usure (les remplacer si nécessaire). −...
  • Page 58 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Nettoyage de l'échangeur secondaire Après avoir retiré le conduit d'évacuation des fumées : − Enlever les vis (1) et ôter la fermeture supérieure (2). − Retirer les turbulateurs (3) et vérifier leur état d'usure (les remplacer si nécessaire). −...
  • Page 59 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE Nettoyage du préparateur Il est conseillé de procéder à l'entretien du préparateur une fois par an pour vérifier l'état des parties internes et de l'anode en magnésium. − Fermer le robinet d'arrêt de l'installation sanitai- − Enlever le panneau avant de la chaudière. −...
  • Page 60: Éventuelles Anomalies Et Remèdes

    SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 3.9 Éventuelles anomalies et remèdes À la première mise en service ou au premier démarrage après une mise en sécurité du brûleur ou un blocage thermique, l'appareil effectue le préchauffage du combustible pendant environ 2 minutes et demie. Pour les al- lumages suivants, le démarrage du moteur a lieu au moment de la demande du régulateur.
  • Page 61 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE ANOMALIES CAUSES REMÈDES Soupape de sécurité sanitaire − Vérifier le réglage ou l'efficacité (à la charge de l'installateur) − Vérifier la pression de charge de Ouverture fréquente de la soupape Pression circuit sanitaire l'installation de sécurité sanitaire (à...
  • Page 62 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 63 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE...
  • Page 64 RIELLO S.p.A. Via Ing. Pilade Riello, 7 37045 - Legnago (VR) www.riello.com Dans un souci constant d’amélioration de toute sa production, l’Entreprise se réserve le droit d’apporter toutes modifi cations jugées nécessaires aux caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, aux données techniques, aux équipements et aux accessoires.

Ce manuel est également adapté pour:

20101216

Table des Matières